Camping. You really gonna go there? You-- think carefully. | ตั้งค่าย จะไปจริงหรอ คุณคิด.. |
Make camp, take up positions. | ตั้งค่ายและจัดตำแหน่ง |
They're swarming with soldiers. They'd suspect us at once. | กองทัพตั้งค่ายที่นั้น บ้านนอกมากข่าวเราคงมาไม่ถึง |
I think we'll camp here tonight. | ผมคิดว่าเราจะตั้งค่ายที่นี่คืนนี้ |
Our first priority is to cover those bodies, establish a new base camp, and complete this project. | ก่อนอื่น เราต้องฝังศพพวกนี้ ตั้งค่ายสนาม แล้วปฏิบัติภารกิจให้สำเร็จ |
We are gonna be camped out here for as long as it takes... with seismometers and tiltmeters that are gonna measure and monitor... every little hiccup that the mountain makes. | เรากำลังจะได้รับการตั้งค่ายพักแรมออกจากที่นี่ ให้นานที่สุดเท่าที่มันจะ ... กับ seismometers และ tiltmeters ที่จะวัดและตรวจสอบ ... ทุกอาการสะอึกเล็กน้อย ภูเขาที่ทำให้ |
I'll establish a site and train an army that I will call Da-Mul Army to be able to fight the Han. | หม่อมฉันจะตั้งค่ายและฝึกกองทัพ และจะตั้งเป็นกองทัพทามูลเพื่อต่อสู้กับพวกฮั่น |
Let's camp here tonight. | คืนนี้เราตั้งค่ายพักที่นี่ |
They're camping outdoors in this cold weather yet no one looked worn out. | พวกเขาตั้งค่ายอยู่ด้านนอกในอากาศที่หนาวเหน็บ แต่ก็ไม่มีใครเกรงกลัว |
Get ready to camp here and wait. | เตรียมตั้งค่ายรอที่นี่ |
Children means education, so wherever we set up camp... .. education is a necessity, we're just so happy to take care of that. | เด็กๆหมายถึงการศึกษา ดังนั้น ทุกๆแห่งที่เราไปตั้งค่ายพัก การศึกษาคือความจำเป็น เราสุขใจมากที่ได้ดูแลเรื่องนี้ |
So, they were eco-camping on the banks of the Savage River. | พวกเธอได้เข้าไปตั้งค่าย ค้างแรมริมฝั่งแม่น้ำซาเวท |
Three nights back, we were camped beneath the walls of Idirsholas... | สามคืนก่อน เราได้ตั้งค่ายพักแรม ใต้กำแพงแห่งอิเดียโชลาส |
You think he liv in a camper? | คุณคิดว่าเขามาตั้งค่าย พักแรมด้วยเหรอ? |
We're camped a few miles northwest, up by a big abandoned rock quarry. | พวกเราตั้งค่ายอยู่ 2-3 ไมล์ ทางตะวันตกเฉียงเหนือ ขึ้นไปทาง เหมืองหินที่ถูกทิ้งร้าง |
Got into a big fight with a camper and ended up beating him to death. | เคยทะเลาะวิวาทกับคน ที่เข้าไปตั้งค่ายพักแรมในป่า และจบลงด้วยการทุบตี เขาจนถึงแก่ความตาย |
You think this makes any sense? | เจ้าคิดว่านี่มันสมเหตุผลหรือ? - ป้อม โมโร,ที่ตั้งค่ายของตระกูลจิน |
I thought Hyperion was supposed to be camped here. | ข้าคิดว่า ไฮเปอร์เรี่ยน ตั้งค่ายที่นี่ |
But I can also see where they'll most likely make camp. | แต่ข้ารู้ว่า พวกมันชอบตั้งค่ายที่ไหน |
Mike, the last time I went camping with you was literally the worst night of my life. The worst. | ครั้งก่อนที่ฉันตั้งค่ายกับคุณ มันเป็นคืนที่แย่มากในชีวิต แย่ |
Yeah, this was my master plan-- Stay poor for 19 years so we can go camping again. | ใช่ นี่แผนสุดเยี่ยมผม แย่มา19 ปีเพื่อเราจะไปตั้งค่ายอีก |
Guys, camping was not my first choice either by a long shot. | ทุกคน ตั้งค่ายไม่ใช่ ตัวเลือกแรกของแม่.. อย่างนาน |
Let's not think of it as camping. Let's think of it as outdoor family fun. | อย่าคิดเรื่องตั้งค่ายสิ ให้คิดเรื่อง ไปสังสรรค์ครอบครัวนอกบ้าน |
Oh, my God! You can't handle this, what are you taking us camping for? | ให้ตาย รับกันไม่ได้ แล้วพาเรามาตั้งค่ายทำไมครับ |
Okay, you can't judge camping from our honeymoon, Frankie. | คุณตัดสินตั้งค่าย ตอนฮันนีมูนไม่ได้นะ แฟรงกี้ |
You went camping on your honeymoon? Dad, did you really take mom camping? | พ่อไปตั้งค่ายตอนฮันนีมูน พ่อพาแม่ไปตั้งค่ายหรอ |
Well, Mrs. Heck, I am taking you camping. | คุณนายเฮค ผมจะพาคุณไปตั้งค่าย |
And you're gonna like me camping. I got some camping moves. | คุณจะชอบที่ผมตั้งค่าย ผมมีค่ายแบบเคลื่อนที่ด้วย |
It's a beautiful day, and I said so. | เพราะเราตั้งค่าย มันเป็นวันที่สวยงาม และพ่อบอกยังงั้น |
See? This is why I didn't wanna go camping. | เห็นไหม นี่ไงทำไม ฉันไม่อยากตั้งค่าย |
Will you stop blaming everything on camping? You had one bad time. | คุณจะหยุดโทษทุกสิ่ง เรื่องตั้งค่ายได้มั้ย คุณมีคืนที่แย่ |
It's not bad enough that we're camping on our honeymoon, and now we're fighting. | ยังแย่ไม่พอหรอ ที่เราตั้งค่าย ตอนฮันนีมูนเรา และเราทะเลาะกัน |
You were excited about camping! | -คุณบอกตื่นเต้นเรื่องตั้งค่าย |
I took you camping on our honeymoon, which is apparently the worst idea ever. | ผมพาคุณมาตั้งค่าย ฮันนีมูนเรา เป็นความคิดที่แย่ |
And until you learn how to go with the flow, you'll never get camping! | และจนกว่าคุณรู้วิธีปล่อยวาง คุณจะไม่เคยตั้งค่าย |
Like I said, Mrs. Heck, camping. | -อย่างที่บอก คุณนายเฮค ตั้งค่าย |
We're camped just below here. | เราตั้งค่ายอยู่ด้านล่าง |
Well, the uh, the campground closes at 8:00. | ที่ตั้งค่ายปิด 2 ทุ่ม |
So you're saying we just let her go off to some militia prison camp. | งั้นกำลังจะบอกว่า ให้เราปล่อยเธอไป เจอกับคุก Militia ที่ตั้งค่ายอยู่ |
We'll make camp here for the night. | เราจะตั้งค่ายที่นี่คืนนี้ |