Honey, did someone call you a weirdo? | ลูกรัก, มีคนเรียกลูกว่า ตัวประหลาด หรือ? |
You think I'm one of those meta-human freaks? | คุณคิดว่าผมเป็นพวก ตัวประหลาด งั้นสิ ? |
You know what? We done disturbed the freak hive. | ตัวประหลาดงาน เลยปกป้อง ราชินีตัวประหลาด |
This freak who dresses like an animal. | ตัวประหลาดที่ใส่ชุดสัตว์ต่างหาก |
Every freak that walks the face of the earth can be traced back to her. | ตัวประหลาดทุกตัวที่เดินอยู่บนโลก สามารถสืบย้อนกลับไปที่เธอ |
A steroid freak hits a baseball over a fence, and you paid thousands of dollars for it. | ตัวประหลาดบ้าพลังที่ตีโฮมรัน คุณจ่ายเป็นพันๆเหรียญซื้อของพวกนั้น |
Yeah, Freak's here. Bringing him in. | ตัวประหลาดมาแล้ว กำลังพาเข้าไป |
The only mutants here are in these comic books. | ตัวประหลาดมีแต่ในการ์ตูนพวกนี้ |
A creature that- that lives on this planet, | ตัวประหลาดวพกนั้น ที่อาศัยอยู่บนดาวนี้ |
Those little freaks? Get out. | ตัวประหลาดเล็กๆ นั่นหนะเหรอ? |
Just because I voted fast? I honestly think the guy is guilty. | เพียงเพราะฉันโหวตให้รวดเร็วได้อย่างไร ผมคิดว่าคนที่แต่งตัวประหลาดเป็นความผิด |
You're always blowing' your stacks over some guy that fanned. | คุณกำลังลอยเสมอ 'สแต็คของคุณมากกว่าคนที่แต่งตัวประหลาดบางอย่างที่พัด |
Except maybe some guy's mother or somebody. | อาจจะยกเว้นแม่ของคนที่แต่งตัวประหลาดบางอย่างหรือใครบางคน |
A guy like this, if he's sittin' ringside at the Dempsey-Firpo fight, he'd be trying to tell you that... | คนที่แต่งตัวประหลาดเช่นนี้ถ้าเขาเป็น 'สมดุลย์ Sittin ที่ต่อสู้ก้าว-เฟอร์โป, เขาก็จะพยายามที่จะบอกคุณว่า ... |
That... business before, when that tall guy, whatshisname, was tryin' to bait me? | ที่ ... ธุรกิจก่อนเมื่อคนที่แต่งตัวประหลาดสูง whatshisname ได้รับการพยายามที่ 'เหยื่อฉัน? |
See that scary guy over there? | เห็นว่าคนที่แต่งตัวประหลาดที่น่ากลัวกว่ามี? |
The main character is a guy just like me. | ตัวละครหลักคือคนที่แต่งตัวประหลาดเช่นเดียวกับฉัน |
This Nurhachi's a real small guy. | นี้ Nurhachi ของคนที่แต่งตัวประหลาดขนาดเล็กจริง |
You don't think a young girl could ever like... a repulsive little scab like you, do you? | เจ้าไม่คิดเหรอว่า สาวน้อยนั่น จะมาสนใจ กับตัวประหลาดน่าเกลียด อย่างเจ้าน่ะ |
There are three ways to win: One, you knock the guy out. | มีสามวิธีที่จะชนะคือหนึ่งคุณเคาะคนที่แต่งตัวประหลาดออก |
He killed a guy during the last kumite. | เขาฆ่าคนที่แต่งตัวประหลาดในช่วง kumite ล่าสุด |
Drop it down the toilet, and your guy with it. | วางมันลงห้องน้ำและคนที่แต่งตัวประหลาดของคุณกับมัน |
What's a guy got to do to get some food around here? | สิ่งที่คนที่แต่งตัวประหลาดได้จะทำอย่างไรที่จะได้รับอาหารบางอย่างรอบที่นี่? |
Don't try and make me the fall guy... for the whole British legal establishment. | อย่าพยายามและทำให้ฉัน คนที่แต่งตัวประหลาดตก ... สำหรับทั้ง สถานประกอบการตามกฎหมายอังกฤษ |
Hey, it's the fat guy! | เดี๋ยวก่อนมันเป็นคนที่แต่งตัวประหลาดไขมัน! |
It's the fat guy! | มันเป็นคนที่แต่งตัวประหลาดไขมัน! |
Well, I'm the right man. I'm the guy that can get things. | ดีฉันคือคนที่ใช่ ฉันคนที่แต่งตัวประหลาดที่สามารถได้รับสิ่งที่ |
You wouldn't think it to look at the guy. | คุณจะไม่คิดว่ามันจะมองไปที่คนที่แต่งตัวประหลาด |
You disgusting freaks! | พวกตัวประหลาดน่าขยะแขยง! |
But you've always said I was a very levelheaded guy. And I am. | แต่คุณเคยบอกว่าผมเป็นคนที่แต่งตัวประหลาด levelheaded มาก และผม |
Keeley's house last night. | บ้านคีเลย์ของคืนที่ผ่านมา คนที่แต่งตัวประหลาดไขมัน ... |
So what do you say, big guy? | ดังนั้นสิ่งที่คุณจะพูดว่าคนที่แต่งตัวประหลาดใหญ่? |
Now she thinks it awful her daughter's become so strange and ugly, a failure, repulsive! | แม่คิดว่ามันเป็นเรื่องเลวร้าย\ ที่ลูกสาวตัวเองกลายเป็นตัวประหลาด น่าเกลียด, ขี้แพ้, น่ารังเกียจ |
So, who are you supposed to be other than freaks? | เธอเป็นตัวอะไรได้นอกจากตัวประหลาด |
We were on the same lunch shift when I was in ninth grade, and he would always save the most random, weird things. | เราเคยอยู่ห้องเดียวกันตอน ม.3 แล้วเขาก็ชอบทำตัวประหลาดมาก |
Well, they can't put you away just for saying weird things. | ก็... ใครจะส่งเธอเข้าโรงพยาบาลบ้าได้ถ้าแค่ทำตัวประหลาดๆ |
You're being weird again. Please don't be weird. | เธอทำตัวประหลาดแล้ว ได้โปรดอย่าประหลาดนัก |
The guy's a joke. There's no way I'll work with him. | คนที่แต่งตัวประหลาดเป็นเรื่องตลก ไม่มีทางที่ฉันจะได้ร่วมงานกับเขาไม่ได้ |
Now, where would a guy like Vargas kick it? | ตอนนี้ที่จะคนที่แต่งตัวประหลาดเช่นวาร์กัสเตะมันได้หรือไม่ |
I don't wanna be the guy putting up the caution tape. | ฉันไม่อยากเป็นคนที่แต่งตัวประหลาดวางขึ้นเทประมัดระวัง |