Here... Money. Take the money... | เอ้านี่ ตังค์ เอาตังค์ไป |
I ain't got much credit. And I can't be in this bin much longer. | ตังค์กูจะหมดแล้ว และกูคงจะอยู่ในถังขยะได้อีกไม่นาน |
There's enough money to buy three sodas. | ตังค์นี่เราซื้อโซดาได้สามกระป๋องเลย |
Would you hold my wallet while I take the test? | ผมฝากกระเป๋าตังค์ ไว้กับคุณได้มั้ยครับ? |
Let's see, how much money have we got? | ไหนดูเด๊ะ เรามีเงินกันสักกี่ตังค์ |
Moe Pressman's wallet was stolen when he was playing pinochle last night. | โม เพรซแมน ถูกล้วงกระเป๋าสตังค์ ตอนที่เขาเล่นไพ่เมื่อคืน |
Give me the 65. I'm on the job. (EXCLAIMS) | เอาตังค์มา ข้ารับงาน |
That's all you need, a bunch of toothless guys hitting each other with sticks. | ตลกดีนะเสียตังค์มาดูคน 2 ฝ่าย วิ่งไล่เอาไม้ตีกัน |
What about my wallet? | แกอยากได้กระเป๋าตังค์ฉันไม่ใช่รึ |
Here´s my wallet. | นี่กระเป๋าตังค์ เอามั้ย |
No problem. | ไม่มีปัญหา กระเป๋าตังค์ |
Wow! Looks like the celebrity stalker don´t have a wallet. | คนบ้าดาราลืมพกกระเป๋าตังค์แฮะ |
I´m gonna need that wallet, Alice. | ส่งกระเป๋าตังค์มา อลิซ |
Where´s that big, fat wallet? | กระเป๋าตังค์แกอยู่ไหน |
Give it to me. Give me your fuckin´ wallet, you little bitch. | เอากระเป๋าตังค์มาให้ฉันซะดี ๆ |
Johan, you owe me 100 crowns. Where's your wallet? | Johan นายเป็นหนี้ฉัน 100 crowns \ กระเป๋าตังค์นายอยู่ไหน? |
I do bugger all most days. Getting paid to sun-bake. | ผมทำงานหาตังค์ตลอดวัน ได้ค่าจ้างมาให้พระอาทิตย์อบที่นี่ |
I'm in this for the cash. Donner can plough whoever he wants. | ฉันแค่ทำเพื่อหาตังค์ ดอนเนอร์จะฟันใครก็เรื่องของมัน |
And you'd get paid to do this? | และก็ได้ตังค์ด้วยเนี่ยนะ? |
He charged us for the full session. | เขาคิดตังค์เราเต็มเวลา |
The man was peeing on our time! | แต่ขอตัวเข้าห้องน้ำตอนคิดตังค์เรา! |
I thought I could win money in that talent show. | แล้วฉันก็คิดว่า ฉันน่าจะได้ตังค์บ้างจากรายการพรสวรรค์ไรเทือกนั้นน่ะ |
Give them a quid and tell them to bugger off. (Turns volume up) Silent night | ให้ตังค์แล้วไล่ไปซะเถอะ เมอร์รี่ คริสต์มาส พอแล้วล่ะ |
Sell? Who said sell? I'll pay him. | ขายเหรอ ใครว่าจะขาย พ่อจะแถมตังค์ให้เขาอีกตะหาก |
Guess a two-dollar condom's lookin' pretty good... right about now. | เสียตังค์ซื้อถุงยางสองดอลล์ดูจะดีกว่าว่ะ... แล้วดูนี่สิ. |
She's cuckoo-bananas, all right? End of story. | หล่อนไม่มีสติสตังค์อะไรหรอก ก็แค่นั้นเอง |
Works just as good, but it's free. | มันใช้ดีมาก ไม่เสียตังค์ด้วย |
He never opens a book, only his wallet | รายนั้นหนังสือหนังหาไม่เคยเปิด เปิดแต่กระเป๋าตังค์ |
Yeah, money seems to cling to him, but what's the use? | ก็จริง อย่างน้อยก็ยังมีตังค์ใช้ แต่จะมีประโยชน์อะไร |
If you can't pay until this weekend You're out of here! | ถ้าวันเสาร์นี้คุณยังไม่จ่ายตังค์ คุณต้องออก |
All right, now my... my wallet... keys... the window. | ตกลงครับ ตอนนี้ถึงตาผมแล้ว... กระเป๋าตังค์ฉัน กุญแจ... |
She thought I was going to steal her purse. | หลอ่นคิดว่า ผมต้องการขโมยกระเป๋าตังค์ขอหล่อน |
I clean up in a brothel. But I save enough to bring us to America. | จนมีตังค์พอให้เราได้มาอยู่นี่ |
Grandma. How did you pay for this? | ย่าเอาตังค์ที่ไหนมาซื้อ |
Hire the Abbey. You can afford it now. | - ไปจัดที่โบสถ์เลย คุณก็พอมีตังค์ |
Now, give me your wallet. | เอาละ ส่งกระเป๋าตังค์มา |
That's insulting, OK? I'm your friend Jack here, I'm not charging you. | เฮ้ย ไหงพูดงั้น ฉันเป็นเพื่อนนายนะ ไม่คิดตังค์ด้วย |
Kinda like a cat lady, but without any cats. | เหมือนพวกไฮโซ แต่ไม่ค่อยมีกะตังค์อะนะ |
Then pay a witness to throw the cops on to the wrong suspect. | แล้วก็จ่ายตังค์พยาน เพื่อให้ตำรวจสงสัยผิดคน |
Get his wallet. | เอากระเป๋าตังค์มาดูซิ |