Ready assault teams. All hands on deck. | เตรียมทีมจู่โจมประจำการบนดาดฟ้าเรือ |
So the only wild card is the fly attendant, Amanda Walker. | เหลือพนักงานบริการบนเครื่อง อแมนด้า วอล์คเกอร์ |
I'm trying contact with an Amanda Walker, she is a flight attendant on a flight hm... flight 424. | ผมพยายามติดต่ออแมนด้าวอล์คเกอร์ เธอเป็นพนักงานบริการบนเครื่อง เที่ยวบินที่.. 424ครับ |
Flight attendant upstairs said that the victims liked to keep their bedroom curtains... open when they had sex. | พนักงานบริการบนเครื่อง ที่อยู่อพาร์ตเมนต์ชั้นบนบอกว่า... เหยื่อฆาตกรรมชอบเปิดม่านห้องนอน ไว้ตอนเล่นรัก |
This is porn, eddie, onto which you have pasted the dead woman's face. | แม่ไม่กลับบ้าน แม่เป็นผู้ให้บริการบนเที่่ยวบิน |
Y'all come down here and hide in the basement. I will handle this. Thank you. | พวกนายลงไปข้างล่างแล้วซ่อนตัว ในห้องใต้ดิน ฉันจะจัดการบนนี้เอง |
Kirk, James T. He is not cleared for duty aboard the Enterprise. | เคิร์ก เจมส์ ที เขาไม่ได้ประจำการบนยานเอ็นเตอร์ไพรส์นี่ |
Homeworld command can wait. | ศูนย์บัญชาการบนโลกสามารถรอได้ |
We've been cooperative with your homeworld command, providing them with information on the alliance | เราได้ให้ความร่วมมือกับทางศูนย์บัญชาการบนโลก ด้วยการแลกเปลี่ยนข้อมูลข่าวสารของกลุ่มลูเชี่ยน |
Homeworld command needs the intel they're providing and, in exchange for that information, they made a deal. | ศูนย์บัญชาการบนโลกต้องการ ข้อมูลเป็นการแลกเปลี่ยน และในการแลกเปลี่ยนนั้นสำหรับข้อมูล พวกเขาทำข้อตกลงกันไว้ |
Homeworld command has received confirmation | ศูนย์บัญชาการบนโลกได้รับข้อมูล |
People, homeworld command is expecting us. | ทุกคน,ศูนย์บัญชาการบนโลก ทราบเรื่องเราแล้ว |
Homeworld security wants to talk to her now. | ศูนย์บัญชาการบนโลกต้องการ ที่จะคุยกับเธอตอนนี้ |
Yeah, I have a talk show on the Internet, and the comments say that my questions are too gossipy. | ค่ะ หนูมีรายการบนอินเตอร์เนท มีคนเม้นท์ว่า คำถามหนูมันจัดไม่หนักถึงใจ |
Rockets, bullets, the private jet, servicing the private jet, the fresh shrimp that Morgan likes to eat on the private jet. | จรวด กระสุน เครื่องบินเจ็ทส่วนตัว การบริการบนเครื่องบินเจ็ทส่วนตัว กุ้งสดๆ ที่มอร์แกนชอบกินบนเครื่องเจ็ท |
Did you forget that you're talking to a girl in a wheelchair? | เธอลืมไปแล้วเหรอว่าเธอกำลังพูด อยู่กับเด็กสาวพิการบนเก้าอี้เข็น |
We can't have rogue government hit men operating on domestic soil. | เราไม่สามารถปล่อยนักฆ่าที่ออกนอกลู่นอกทาง ปฏิบัติการบนผืนแผ่นดินของประเทศ |
You didn't want to put them on the defensive, which is good, because what you've just done is put us on the defensive, so now I have to spend the next two weeks prepping everyone from Jessica to your secretary, | ฉันไม่ต้องการให้เขาขึ้นให้การ แต่คุณก็ทำไปแล้ว บ้าฉิบ ให้เราขึ้นให้การบนศาล |
The truth is that you fantasize on online forums about having sex with some of your patients, though not me... | ความจริงคือหมอจินตนาการบนสังคมออนไลน์ ถึงการมีเซ็กซ์กับผู้ป่วยบางคนของหมอ |
All the things that you want in the world... are way out there. | แต่ทุกสิ่งที่นายต้องการบนโลกนี้ อยู่ภายนอกโซนนั้น |
Not to mention the debt you run up on this fancy starship. | นั่นยังไม่รวม หนี้ค่าบริการบนยานหรู |
You're looking at 10 to 20 years once those boys you beat out there are fit to testify. | คุณจะโดนโทษ 10-20 ปี หลังจากคนที่ถูกคุณซ้อมขึ้นให้การบนศาล |
Why don't you solve the equation on the board? | ทำไมสวมคุณแก้สมการบน กระดาน? |