I figured then, 16, 17 was middle-age, you know. | ผมคิดตอนนั้นว่า 16-17 เป็นช่วงอายุกลางคน |
I'm this short... fat, insecure, middle-aged thing! | ไขมันไม่ปลอดภัยสิ่งวัยกลางคน! |
Yes, I'm a middle-aged fag. | ใช่ฉันอ่อนล้าวัยกลางคน |
You are not at all concerned about having a murderer in your midst. | คุณดูจะไม่เป็นห่วงเลยนะ ที่มีฆาตกรลอยนวลอยู่ท่ามกลางคนของคุณ |
He's a guy who followed his pecker... to greener pastures... and I'm a middle-aged high-school dropout... who's got stretch marks and a fat ass. | พวกผู้ชายก็เดินตามไอ้นั่น ไปหาหญ้าเขียวๆกว่า ฉันก็แค่ผู้หญิงกลางคน เรียนไม่จบมัธยม |
Colin, it's just a midlife crisis! You'll get over it! | คอลิน มันก็แค่วิกฤตวัยกลางคน เดี๋ยวคุณก็ผ่านมันไปได้เอง |
When Ben Franklin was only 15 years old he secretly wrote 14 letters to his brother's newspaper pretending to be a middle-aged widow named Silence Dogood. | ตอน เบน แฟรงคลินอายุ 15 เขาเขียนอักษรลับ 14 ตัว ไปให้หนังสือพิมพ์ของพีชาย โดยปลอมเป็นหม้ายวัยกลางคน ชื่อ ไซเรนท์ ดูกู๊ด. |
Did you drink awesome shooters and listen to awesome music, and then just sit around and soak up each other's awesomeness? | เธอได้ดื่มอะไรเจ๋งๆมั้ย? ฟังเพลงเพราะๆ? แล้วก็นั่งแช่ท่ามกลางคนอื่น รู้สึกดีมั้ย? |
Victim's a 46-year-old male. | ผู้ชายวัยกลางคนชื่อ วิคทิม อายุ 46 ปี |
This man you saw... he was, what, medium build, about 30 years old? | ผู้ชายคนนี้ที่คุณเห็น... เขา หน้าตาวัยกลางคน อายุประมาณ 30 ปีใช่ไหม |
My love, the joy of seeing your face in that crowd! | ที่รัก ความปลาบปลื้มที่ได้เห็นหน้าคุณ ท่ามกลางคนดูนั้น |
A middle-aged fella who never held a proper job, ever. | ชายกลางคน ผู้ไม่มีงานเป็นหลักแหล่ง ตลอดไป |
I take it you guys had a good night. | นายจะมีความสุขในเวลากลางคน ถ้าทำแบบฉัน |
The three of us are not among those people. | ท่ามกลางคนเหล่านั้น มีเราสามคนที่ไม่เกี่ยว ฮิ๊ววว! |
You worm your way into a neighborhood with the promise of free tax preparation, and then you jump on the nearest middle-aged divorc镋? | คุณเข้ามาในละแวกบ้าน สัญญาว่าจะทำภาษีให้ฟรี - แล้วขึ้นขย่มหญิงม่ายวัยกลางคนเหรอ |
A house slave, a middle-aged woman whose name I cannot recall, and... | มีแม่บ้านวันกลางคนคนนึง ผมจำชื่อไม่ได้ แล้วก็... |
They arrested a middleman who was transporting the materials. | พวกเขาจับกุมตัวชายวัยกลางคน ที่คอยส่งเครื่องไม้เครื่องมือต่างๆ |
NO MAKES, NO PLATES. NO SOLID WITNESSES? | เหยื่อรายแรกระบุรูปพรรณว่า เป็นชายวัยกลางคนธรรมดาขับเอสยูวี |
TO THE FOLLOWING DESCRIPTION. | ผู้ต้องสงสัยเป็นชายผิวขาว วัยกลางคน แต่งงานและมีบุตร |
IT'S VERY POSSIBLE THIS INDIVIDUAL | ย้ำอีกครั้ง ชายผิวขาว วัยกลางคน แต่งงานและมีบุตร |
MULTIPLE MALE VICTIMS, SURFACE STREET, | ไม่ติดทะเบียน ชายผิวขาววัยกลางคน ผุกไทด์ |
YOU'RE SUCH A DORK. YEAH. | คุณไม่รู้หรอกว่าชายผิวขาววัยกลางคน มีมากแค่ไหน |
This fed wants anything, he runs it through me. | เจ้าหน้าที่ส่วนกลางคนนี้ต้องการอะไรละก็ ให้เขาขอผ่านฉัน |
But if Hale thought it would hurt us, he could get his new fed buddies to float the cost. | แต่ถ้าเฮลคิดว่า มันจะเอามาเล่นงานเราได้ เขาคงให้คู่หูเจ้าหน้าที่รัฐบาลกลางคนใหม่ ลงมือดำเนินการค่าใช้จ่ายได้ |
That ATF agent, I was with him. | นักสืบของเจ้าหน้าที่รัฐบาลกลางคนนั้น ฉันเคยอยู่กับเขา |
That ATF agent. I was with him. | เจ้าหน้าที่รัฐบาลกลางคนนั้น ฉันเคยอยู่กับเขา |
You know what a midlife crisis is? | "วิกฤตวัยกลางคน" คืออะไรรู้มั้ย? |
This year, those young musicians were joined by a group of middle-aged men who came with their stiff joints... and high cholesterol... and dreams of being young again, if only for one night. | ปีนี้ เหล่านักดนตรีสมัครเล่น มีกลุ่มชายวัยกลางคนเข้าร่วม ผู้ซึ่งมาพร้อมกับข้อต่อที่แข็งแรง |
And why is the middle-aged cab driver kissing Julie? | และทำไมคนขับรถวัยกลางคนถึงจูบจูลี่์? |
I have to present myself as a crown jewel, surrounded by other smaller, slightly flawed gems, but quality stones nonetheless. | ฉันต้องทำให้ตัวเองเป็นเป็นราชินี อยู่ท่ามกลางคนที่ธรรมดากว่า เป็นเพชรมีตำหนิ ก็ดีกว่าเป็นหินดี... แต่ไร้ค่านะ |
Say you're a middle-aged Chinese woman... fine. | คุณบอกว่า... หญิงชาวจีนวัยกลางคน |
I'm a middle-aged Chinese woman. | ฉันเป็นหญิงชาวจีนวัยกลางคน |
...who, even among the special, is special. | ใครซักคน แม้อยู่ท่ามกลางคนที่พิเศษก็ยังพิเศษ |
Rare, and yet something every postadoles cent male has encountered... at least once in their lives. | แม้จะไม่บ่อยนัก แต่ก็เป็นสิ่งที่ผู้ชายวัยกลางคนทุกคนต้องเคยเผชิญมาแล้ว อย่างน้อยก็ครั้งหนึ่งในชีวิตของพวกเขา |
And when he's done playing with you because he's having a midlife crisis, he's gonna leave you and go back to his normal, great life with his wife and his family and he's gonna leave you high and dry. | ตกลงว่าคุณไปเที่ยว ตระลอน ๆ ใช่มั้ย แล้วพอเขาเล่นคุณจนเบื่อแล้ว เพราะเขาอยู่ในช่วงวิกฤติวัยกลางคน |
"Look for the middle-aged woman in a plaid jacket." | มองหาผู้หญิงวัยกลางคน ในชุดแจกเก็ตลายสก็อต |
The other, a middle-aged woman with a family history of diabetes. | หญิงวัยกลางคน กับครอบครัวที่เลวร้าย |
Naked people are gross, especially the middle-aged slobs | พวกที่มาแก้ผ้านี้จะไม่น่าดูแค่ไหน โดยเฉพาะกับพวกเฟอะฟะวัยกลางคนพวกนี้ |
I'm in it for a little fun, some free meals and to help an unhappy man through his midlife crisis. | ฉันแค่หาความสุขเล็ก ๆ น้อย ๆ อาหารมื้อฟรี แล้วก็ช่วยผู้ชายที่ไม่มีความสุขให้ผ่านวิกฤติวัยกลางคนไปได้ |
I'm a middle-Aged guy, And i don't know what i want to do with my life. | ผมเป็นชายวัยกลางคน และผมไม่รู้ว่าผมอยากทำอะไรกับชีวิต |