Ordinary, yet I sense it is dripping with magical potential. | ธรรมดา กระนั้น ชั้นก็รู้สึกได้ \ ว่าเปี่ยมล้นด้วยศํกยภาพด้านมายากล |
Your values and decency are present yet shocked at your associations, appalled at your dreams. | คุณเป็นคนฉลาด และพิเศษ นั่นคือของขวัญ กระนั้น ก็ยังมีปัญหาในการเชื่อมโยงข้อมูลต่างๆ ทำให้คุณรู้สึกกลัวแม่อยู่ในความฝัน |
Still, I had a hunch. | กระนั้น ผมยังมีลางสังหรณ์ |
But, still, there is another side. | กระนั้น มันก็ยังมีอีกด้านของพวกเขา |
Still, he was a futile lord ruling over a town of downtrodden serfs. | กระนั้น เขายังเป็น ผู้ปกครองแย่ๆ ที่ดูแล เมืองซึ่งเต็มไปด้วยชาวเมืองที่ถูกกดขี่ |
Still, she'll have to wade through that muck if she wants to rule the Seven Kingdoms. | กระนั้น เธอก็ต้องฝ่าโคลนตมนั่นเช่นกัน ถ้าอยากปกครองเจ็ดราชอาณาจักร |
Yet, here you are in the North, undermining them. | กระนั้น ในตอนเหนือนี่ ท่านกลับบ่อนทำลายอำนาจพวกเขา |
But let us put aside such matters, | กระนั้นก็จงยกเรื่องพวกนั้นไว้ก่อน |
And then there are those who operate on the fringes of society... | กระนั้นก็มีผู้ที่ ที่ทำงานเหนือขอบเขตของสังคม |
Even so, I cannot be disrespectful | กระนั้นก็เถอะ ข้าไม่อาจล่วงเกิน |
Still, I pity her son. | กระนั้นข้าก็เห็นใจลูกชายนาง |
Still you protected him. | กระนั้นคุณก็ยังปกป้องเขา |
I'm very happy nonetheless. | กระนั้นฉันก็ยังมีความสุข |
You chloroformed the janitor? | กระนั้นฉันก็ยังรู้สึกประหลาดใจอยู่เลยตอนนี้ |
Even if she is: irrelevant. | กระนั้นถ้าเธอไม่มีความสัมพันธุ์ |
Unless you did, Mr. Parkman. | กระนั้นนายก็ทำ คุณปาร์คแมน |
So, even without his wits, Uther is too strong for you. | กระนั้นรึ? แม้นอูเธอร์ปราศจากสติไปแล้ว ก็ยังเข้มแข็งเกินกำลังของท่านอยู่อีก |
And yet a third of life is spent | กระนั้นสามส่วนในชีวิตเราก็ถูกใช้หมดไปกับ |
Yet he caught me. - ooh. - man is good. | กระนั้นเขาก็รับตัวผม มนุษย์นั้นมีความดี |
Yet you do not seem happy. | กระนั้นเจ้ายังดูไม่มีความสุข |
Yet she allowed her to remain institutionalized, presumably from fear of censure. | กระนั้นเธอก็ยังอนุญาตให้เธอยังอยู่ในโรงพยาบาลต่อไป สันนิษฐานจากความกลัวว่าจะถูกครหา |
And yet we have more effect than anyone. Because we decide to tell it. | กระนั้นเราก็มีผลกระทบกับมันมากกว่าใครๆ |
Though we do not have any intelligence on her potential target. | กระนั่นเราก็ไม่รู้t ถึงความล้ำเลิศ ของเธอถึงรัศมีการทำลาย |
Yet, miraculously, Job was still able to retain his dignity. | กระนั้นเอง เป็นความอัศจรรย์อย่างยิ่ง จ๊อปก็ยังสามารถสงวนเกียรติของเขาไว้ได้ |
Nevertheless, she managed to put her hands on a great deal of money, | ถึงกระนั้นก็ตาม, นางยังจัดการ หาเงินหาทองไว้มากมาย, |
But then again, maybe I killed him. | แต่กระนั้น บางทีผมได้ฆ่าเขา |
As if I took notice. | อย่างกับว่าฉันสนใจกระนั้น |
And yet, you don't deserve this welcome. | และกระนั้น เธอก็ไม่ควร ได้รับการต้อนรับอย่างนี้ |
Ariki. May I ask, How does this moai displease the gods? | ท่านหัวหน้า รูปสลักนี้ไม่เป็นที่น่าพอใจเทพเจ้ากระนั้นหรือ |
Even then, don't come knocking. | แม้กระนั้นอย่ามาเคาะห้องผม |
Even then, don't knock. Not on this door. | แม้กระนั้นอย่ามาเคาะ อย่ามาเคาะประตูผม |
Capitalist exploitation survived for centuries... yet its "classics" are pitiful! | การฉวยประโยชน์ในสังคมทุนนิยม มีมานานมาก แต่กระนั้นรสนิยมแบบคลาสสิค ของพวกเขาก็ดูน่าสมเพช |
Be that as it may, it was an extremely foolish thing to do. | ถึงกระนั้นก็เถอะ มันเป็นความคิดโง่ ๆ ที่ทำอย่างนี้ |
It was a dull lecture, but even so I shouldn't have— | มันน่าเบื่อ แต่ถึงกระนั้น ฉันก็ไม่ควร เอ่อ-- |
Yet still the governments of the U. S. A. And Europe, | แต่กระนั้น รัฐบาลสหรัฐและบรรดาประเทศยุโรป |
However, they're selfish and pig-headed. | แต่ถึงกระนั้น ก็ช่างเห็นแก่ตัว และหัวรั้นนัก |
Nonetheless, the Records also give us a portrait of him as a man of great sensitivity and intelligence. | แต่กระนั้น ก็ยังทรงเป็นกษัตริย์ที่ถูกจารึกว่าเป็นผู้ทรงเปี่ยมด้วยพระปรีชาสามารถ ด้วยสติปัญญาที่ล้ำเลิศยิ่งกว่าใครๆ |
Even so, it won't diminish the meaning of your wedding. | แต่กระนั้น มันก็ไม่ได้ทำลายความหมายของงานแต่งงานของเจ้าเสียทีเดียว |
Yes. And then, my dear, Jesus goes on to tell Mary Magdalene.. | ใช่ แต่กระนั้นองค์เยซู ก็บอกให้ แมรี่ แมคดาเลน |
By the time you get to London, I will have the Grail. | กว่าเจ้าจะมาถึงลอนดอนกระนั้นโฮลี่ เกรลก็อยู่ที่ข้าแล้ว |