Not supposed to overshadow a building. | ไม่ได้ ฉันก็ทำให้ทั้งตึกล่องหนหายไปไม่ได้ |
I think I let the idea of him overshadow the reality. | ฉันคิดว่าฉันปล่อยให้ ความคิดของเขา ปกปิดความจริง |
I think I let the idea of him overshadow the reality. | ฉันคิดว่า ฉันลืมคิดถึง คววามจริงที่เขาปิดบังอยู่ |
I know I'm not exactly a welcome houseguest these days, but we shouldn't let our recent history overshadow our past. | ผมรู้ว่าตอนนี้ผมไม่ได้เป็นแขก ที่บ้านนี้ต้อนรับแล้ว แต่เราไม่ควรปล่อยให้เรื่องที่เพิ่งเกิดขึ้น ทำลายอดีตของเราไปหมด |
I can't have this overshadowing the evening Or anything else. | ผมจะให้ข่าวนี้ มาดังเกินกว่างานเลี้ยงคืนนี้เด็ดงาด |
Ooh! Oh... I'm so glad this tragedy overshadowed haiti. | แทนน้ำมัน 10,000 แกลลอน ฉันดีใจที่ปัญหานี้บดบังรัศมีปัญหาที่เฮติ |
I'm tired of my dancing being overshadowed | ฉันเหนื่อยกับการเต้นของฉันที่กำลังจะถูกบดบังรัศมี |
I'm sure all that drama has been overshadowing | ฉันมั่นใจว่าเรื่องวุ่นวายพวกนี้ บดบัง |
Unfortunately, this event was completely overshadowed by the death of David Bruce, the famous baseball player. | แต่น่าเสียดาย ที่การตายนี้ ได้ถูกกลบโดยข่าว การตายของนักเบสบอลชื่อดัง เดวิด บรูซ ในวันเดียวกัน |
He doesn't realize that the whole point of the evening will be completely overshadowed. | เขาคงไม่รู้ว่า มันไม่ใช่ประเด็นของคืนนั้น |
I know what it's like to be the one in the background, overshadowed. | หนูรู้ว่ามันเป็นยังไงที่เป็นคนที่อยู่เบื้องหลัง ภายใต้เงาคนอื่น |
Look, Spencer, if you throw this all out there, your many attractive qualities might be overshadowed. | ฟังนะ สเปนเซอร์ ถ้าเธอกระจายเรื่องนี้ออกไป , ประสิทธิภาพที่น่าดึงดูดของเธอทั้งหมด อาจจะถูกกลบไปโดยปริยาย |