I literally don't understand what those words mean. | ผมไม่เข้าใจอย่างแท้จริง สิ่งที่คำเหล่านั้นหมายถึง |
This is big, Edward, literally and figuratively. | มันจะต้องใหญ่แน่ เอ็ดเวิร์ด ใหญ่และดัง |
If only one out of a million of those had planets if just one out of a million of those had life and if just one out of a million of those had intelligent life there would be literally millions | ถ้ามีเพียงหนึ่งในล้าน ของผู้ที่มีดาวเคราะห์ ถ้าเพียงแค่หนึ่งในล้าน ของผู้ที่มีชีวิต และถ้าเพียงแค่หนึ่งในล้าน |
Come in. My house is literally your house. | เ้ข้ามาสิ บ้านฉันก็เหมือน บ้านคุณ |
We haven't actually, literally looked at each other for three months and now you're here, and I have this ring on my finger. | เราไม่ได้เจอหน้ากันเลย 3 เดือน... ตอนนี้คุณอยู่ที่นี่ นิ้วนางฉันใส่แหวน |
I'm sorry, I literally don't have anybody else to talk to. | ผมขอโทษ ผมไม่มีใครให้คุยด้วยน่ะ |
Day after day without a word - I literally went to pieces. | วันแล้ววันเล่า ไม่มีข้อความอะไรเลย ฉันเหมือนแตกสลายเป็นเสี่ยงๆ |
I can literally feel my eggs atrophy | อ่านไปอ่านมา มดลูกแทบจะหยุดทำงาน |
Just three more of these and I'm quite literally all ears. | ขอดื่มอีกสักสามแก้ว แล้วเดี๋ยวจะนั่งฟังดีๆ |
Clark, the sky was literally about to fall down on us. | คลาร์ก, ตอนนั้นโลกกำลังจะถล่มใส่เรา. ฉันไม่รู้ว่าเราจะได้เจอกันอีกรึเปล่า |
Loch Ness, lake Champlain there are literally hundreds of eyewitness accounts, but here, almost nothing. | ล็อคเนส เจ้แห่งทะเลสาป ในบันทึกบอกว่าคนนับร้อยเคยเห็นมัน แต่ว่าที่นี่ไม่มีอะไรเลย |
You hit the brakes for a second, just tap them on the freeway, you can literally track the ripple effect of that action across a 200-mile stretch of road, because traffic has a memory. | เหยียบเบรคนิดนึง, เลื่อนรถไปบนฟรีเวย์, คุณจดจำเส้นทาง เค้นเอาประสบการณ์จากการขับขี่นั้น ตลอดระยะทาง 200 ไมล์, |