ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

else

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *else*, -else-

else ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
else (adj.) ที่แตกต่าง
else (adv.) อย่างแตกต่าง
else (adj.) อื่นๆ See also: อย่างอื่น, อื่นๆอีก
else (adv.) อื่นๆ See also: อย่างอื่น, อื่นๆอีก
elsewhere (adv.) ที่อื่น See also: แห่งอื่น Ops. here
English-Thai: HOPE Dictionary
else(เอลซฺ) adv. อื่นอีก,อื่น,มิฉะนั้น,ถ้าไม่เช่นนั้น adj. อื่น,อย่างอื่น,อีก -or else มิฉะนั้นแล้ว
English-Thai: Nontri Dictionary
else(adj) อื่น,อีก,อื่นอีก,อย่างอื่นอีก
elsewhere(adv) ที่อื่นๆ,ที่ใด,ทางอื่น
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
บ้าง (pron.) else
ที่อื่น (n.) elsewhere See also: somewhere else, some other place Syn. ที่อื่นๆ
ที่อื่นๆ (n.) elsewhere See also: somewhere else, some other place
ต้นพะเนียง (n.) Archidendron jiringa Nielsen Syn. เนียง
ที่ไหนบ้าง (pron.) where else
พะเนียง (n.) Archidendron jiringa Nielsen Syn. เนียง, ต้นพะเนียง
รักษาการแทน (v.) act in place of (someone else) See also: act for (someone else)
รักษาการแทน (v.) act in place of (someone else) See also: act for (someone else)
เนียง (n.) Archidendron jiringa Nielsen Syn. ต้นพะเนียง
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
He will do what no one else daresเขาจะทำในสิ่งที่ไม่มีใครอื่นกล้าทำ
I don't think he wanted anyone else to hear itฉันไม่คิดว่าเขาต้องการให้ใครอื่นได้ยินมัน
I would prefer nobody else see itฉันไม่อยากให้ใครอื่นได้เห็นมัน
I don't know what else I can tell youฉันไม่ทราบว่ามีอะไรอีกที่ฉันจะบอกกับคุณได้
Anything else I can do for you?มีอะไรอื่นๆ อีก ที่ฉันสามารถจะทำให้คุณได้ไหม
Who else knows about this?มีใครอื่นบ้างที่รู้เกี่ยวกับเรื่องนี้
Who else knows you're here?มีใครอื่นบ้างไหมที่รู้ว่าคุณอยู่ที่นี่?
No one else knows I am hereไม่มีใครรู้ว่าฉันอยู่ที่นี่
Anything else I should know?มีอื่นๆ อีกบ้างไหมที่ฉันควรทราบ?
You'd better destroy this letter so that no one else would see itคุณควรทำลายจดหมายนี้เพื่อที่จะได้ไม่มีใครเห็นมัน
You can buy something else to eatคุณสามารถซื้ออย่างอื่นทานได้
What else did he say?เขาพูดอะไรอีกหรือ?
What else will you ban?จะห้ามทำอะไรอีกล่ะ
Who else knows about this?มีใครอื่นรู้เรื่องนี้ไหม?
Tell her what else you didบอกกับเธออีกสิว่าคุณได้ทำอะไรบ้าง
We must deal with the problem now, or else it will be too lateเราต้องจัดการกับปัญหาเดี๋ยวนี้ มิฉะนั้นมันก็จะสายเกินไป
No one else has my numberไม่มีใครอีกที่มีเบอร์โทรของฉัน
Nothing else mattersไม่มีอะไรสำคัญอีกแล้ว
It looks like there's something else you want from meดูเหมือนว่าเธอต้องการอะไรอย่างอื่นจากฉันอีก
Do you know what it feels to live a life that someone else made for you?คุณรู้ไหมว่ามันรู้สึกอย่างไร ที่ต้องใช้ชีวิตตามที่คนอื่นวางไว้ให้
You are the same as everybody elseเธอเป็นเช่นเดียวกับคนอื่นๆ
Let's talk of something elseมาคุยเรื่องบางอย่างกันดีกว่า
If you want to be served prior to anyone elseถ้าคุณอยากจะได้รับบริการก่อนคนอื่นๆ
My boyfriend has been seeing somebody elseแฟนของฉันคบหากับใครคนอื่นอยู่
He's seeing someone elseเขากำลังคบหากับบางคนอยู่
Are you seeing anybody else?คุณกำลังคบหากับใครคนอื่นอยู่หรือเปล่า?
She has fallen in love with someone elseเธอได้พบรักกับคนอื่น
I look so much younger than everyone elseฉันดูเด็กกว่าคนอื่นๆ
Did he just mistake me for someone else?นี่เขาเข้าใจผิดว่าฉันเป็นใครคนอื่นหรือ
I would ensure what happened to me would never happen to anyone elseฉันอยากจะแน่ใจว่าสิ่งที่เกิดขึ้นกับฉันจะไม่เกิดขึ้นกับคนอื่นๆ อีก
In this house, everyone is unconcerned about everyone elseทุกคนในบ้านหลังนี้ไม่สนใจกันเลย
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
What else can you expect from Hynky?เฮนเคิล พึ่งพาอะไรได้
And then something else caught my eye.แล้วอย่างอื่นติดตาของฉัน
That was close. Maybe we'd better go to bed... before something else happens.ที่อยู่ใกล้ บางทีเราควรที่จะไป นอน
Let's get outta here before something else happens.ให้ของได้รับจาก ที่นี่ ก่อนที่จะเกิดขึ้นอย่างอื่น
Nothing else matters.เรื่องอะไรอื่น ฉันได้รับใน!
Somebody else had the same idea.อ้า ใจตรงกันกับเราเลย
Nothing else to do around here. Maxim, when are you going to have parties here again, like the old days?เเม็กซิม เมื่อไรจะจัดงานเลี้ยงเหมือนเมื่อก่อนอีกล่ะ
"When I have a child, " she said, "neither you nor anyone else could ever prove it wasn't yours.หล่อนพูดว่า "เมื่อฉันมีลูก... " "ไม่ว่าคุณหรือใครๆ ก็ไม่มีทางพิสูจน์ได้ว่าเด็กไม่ใช่ลูกของคุณ"
I've been thinking of nothing else since it happened.ผมไม่ได้คิดอะไรอื่นเลยนับตั้งแต่เกิดเรื่องขึ้น
Come on. Out with it! Tell me, what else would a woman of her class be doing in a dump like this?โธ่เอ้ย บอกมาเถอะ ว่าผู้หญิงมีระดับ อย่างหล่อนจะมาทำอะไรในที่กระจอกๆ แบบนี้
Someone else claims he heard the killing, saw the boy run out after, and there was circumstantial evidence.คนอื่นอ้างว่าเขาได้ยินฆ่าเห็นเด็กวิ่งออกไปหลังจากนั้น และมีหลักฐานเป็น
No, but it's possib/e the boy lost his knife and somebody else stabbed his father with a similar knife.ไม่มี แต่ก็ possib / E เด็กหายไปมีดของเขา และคนอื่นแทงพ่อของเขาด้วยมีดที่คล้ายกัน

else ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
枪手[qiāng shǒu, ㄑㄧㄤ ㄕㄡˇ, 枪手 / 槍手] gunman; sharpshooter; sb who takes an exam for sb else; sb who produces a piece of work for sb else to pass off as their own
[hái, ㄏㄞˊ, 还 / 還] also; in addition; more; still; else; still; yet; (not) yet
他人[tā rén, ㄊㄚ ㄖㄣˊ, 他人] another; sb else; other people
假手[jiǎ shǒu, ㄐㄧㄚˇ ㄕㄡˇ, 假手] by proxy; acting via sb else
顺路[shùn lù, ㄕㄨㄣˋ ㄌㄨˋ, 顺路 / 順路] by the way; while out doing sth else; conveniently
借箸[jiè zhù, ㄐㄧㄝˋ ㄓㄨˋ, 借箸] lit. to borrow chopsticks; to make plans for sb else
别的[bié de, ㄅㄧㄝˊ ㄉㄜ˙, 别的 / 別的] else; other
别处[bié chù, ㄅㄧㄝˊ ㄔㄨˋ, 别处 / 別處] elsewhere
借光[jiè guāng, ㄐㄧㄝˋ ㄍㄨㄤ, 借光] Excuse me.; reflected glory; to profit from sb else's prestige
一人得道鸡犬升天[yī rén dé dào jī quǎn shēng tiān, ㄧ ㄖㄣˊ ㄉㄜˊ ㄉㄠˋ ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄕㄥ ㄊㄧㄢ, 一人得道鸡犬升天 / 一人得道雞犬升天] lit. one man achieves the Dao, cock and dog fly heavenwards (成语 saw); fig. to ride on sb else's success; Once one man gets a government position, all his cronies get in too.; Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it.
鸡犬升天[jī quǎn shēng tiān, ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄕㄥ ㄊㄧㄢ, 鸡犬升天 / 雞犬升天] lit. cock and dog fly heavenwards (成语 saw); fig. to ride on sb else's success; Once one man gets a government position, all his cronies get in too.; Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it.
人家[rén jiā, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ, 人家] household; dwelling; family; sb else's house; household business; house of woman's husband-to-be
无非[wú fēi, ˊ ㄈㄟ, 无非 / 無非] only; nothing else
人家[rén jia, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ˙, 人家] other people; sb else; he, she or they; I, me, myself (as "one" or "people")
其他[qí tā, ㄑㄧˊ ㄊㄚ, 其他] other; the others; else; other than (that person); in addition to the person mentioned above
其它[qí tā, ㄑㄧˊ ㄊㄚ, 其它] other; the others; else; other than it; in addition to the thing mentioned above
要不[yào bù, ㄧㄠˋ ㄅㄨˋ, 要不] otherwise; or; or else
要不然[yào bù rán, ㄧㄠˋ ㄅㄨˋ ㄖㄢˊ, 要不然] otherwise; or else; or
压线[yā xiàn, ㄧㄚ ㄒㄧㄢˋ, 压线 / 壓線] pressure crease; fig. to toil for sb else's benefit; line ball (i.e. on the line)
受累[shòu lèi, ㄕㄡˋ ㄌㄟˋ, 受累] put to a lot of trouble (on sb else's behalf); affected
引进[yǐn jìn, ˇ ㄐㄧㄣˋ, 引进 / 引進] recommend; introduce from elsewhere
代办[dài bàn, ㄉㄞˋ ㄅㄢˋ, 代办 / 代辦] to act for sb else; to act on sb's behalf; an agent; a diplomatic representative; a chargé d'affaires
推心置腹[tuī xīn zhì fù, ㄊㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄓˋ ㄈㄨˋ, 推心置腹] to give one's bare heart into sb else's keeping (成语 saw); sb has one's absolute confidence; to trust completely; to confide in sb with entire sincerity
替身[tì shēn, ㄊㄧˋ ㄕㄣ, 替身] stuntman (in theatre); to work as substitute for sb else; scapegoat; fall-guy

else ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
お任せ;御任せ[おまかせ, omakase] (n,vs) (See 任せる・1,任せる・2) leaving a decision to someone else (often of a meal to be selected by the chef)
こよなく愛する[こよなくあいする, koyonakuaisuru] (exp,vs-s) to love greatly; to love beyond all else
すまじきものは宮仕え[すまじきものはみやづかえ, sumajikimonohamiyadukae] (exp) phrase indicating that it is better to work for oneself than to work for someone else
たらい回し;盥回し[たらいまわし, taraimawashi] (n,vs) (1) acrobatic barrel-rolling (performed using the feet while lying on the back); (2) handing something around (within a fixed group of people in a pre-arranged order); (3) handing off a problem to someone else (in order to evade responsibility)
に他ならない[にほかならない, nihokanaranai] (exp) it is nothing else but; it is nothing short of; it is simply that
一番風呂[いちばんぶろ, ichibanburo] (n) freshly drawn bath; (taking) a bath before anyone else
人並みに[ひとなみに, hitonamini] (adv) like others; as much as anyone else
他山の石[たざんのいし, tazannoishi] (n) (See 他山の石以て玉を攻むべし) lesson learned from someone's else mistake; object lesson; food for thought; stones from other mountains (can be used to polish one's own gems)
他念[たねん, tanen] (n) thinking about something else
何か別[なにかべつ, nanikabetsu] (exp,adj-no) another; different; something else
何はともあれ[なにはともあれ, nanihatomoare] (exp) at any rate; in any case; at the very least; if nothing else
何よりも[なによりも;なんよりも, naniyorimo ; nanyorimo] (adv) more than anything; above all else
使いっ走り;使いっぱしり[つかいっぱしり, tsukaippashiri] (n,vs) gofer; dogsbody; person who is made to do things or get things for someone else
嫁す[かす, kasu] (v5s) (1) (See 嫁する) to wed; to be married; (2) to shift blame to someone else
嫁する[かする, kasuru] (vs-s) (1) to wed; to be married; (2) to shift blame to someone else
死に変わる;死に変る[しにかわる, shinikawaru] (v5r,vi) to die and be reborn as something else
然も無ければ;然もなければ[さもなければ, samonakereba] (exp) (uk) otherwise; if not; or else
疑心暗鬼[ぎしんあんき, gishin'anki] (exp) Suspicion will raise bogies; Once you suspect something, everything else will look suspicious
皺寄せ;しわ寄せ[しわよせ, shiwayose] (n,vs) foisting upon; shifting to; shifting (the loss) to someone else
花を持たせる[はなをもたせる, hanawomotaseru] (exp,v1) to let someone have the credit for (a success); to let someone else carry the flowers
見立てる;見たてる[みたてる, mitateru] (v1,vt) (1) to select; to choose; (2) to diagnose (an illness); to judge; (3) to liken to something else; to regard as something else (e.g. to use another person as a mirror); (4) to see someone off; (5) to look after; to be (someone's) guardian; (6) to underrate; to look down on; to underestimate (someone)
饗応;供応[きょうおう, kyouou] (n,vs) (1) entertainment; treat; feast; banquet; (2) (See 迎合・げいごう) immediately agreeing with someone else
お嬢;御嬢[おじょう, ojou] (n) (hon) (someone else's) daughter
お子;御子[おこ, oko] (n) (pol) (See 子・こ・1) (someone else's) child
お子さん[おこさん, okosan] (n) (someone else's) child
お子様[おこさま, okosama] (n) (pol) child (someone else's)
どんなものよりも[, donnamonoyorimo] (exp) more than anything (else)
ぱしり[, pashiri] (n) (abbr) (from 使い走り) person who is made to do things or go get things for someone else; gofer
バッティング[, batteingu] (n) (1) batting; (2) butting; (3) intruding on someone else's turf; (4) having a time or schedule conflict; (P)
ベークオフ[, be-kuofu] (n) bake off (when a bakery bakes its wares from dough brought in from elsewhere)
一人勝手[ひとりかって, hitorikatte] (adj-na) (See 自分勝手) (very) selfish; self-centered; self-centred; without consulting anybody (else)
上げる(P);挙げる(P);揚げる(P)[あげる, ageru] (v1,vt) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) (揚げる only) to deep-fry; (6) to show someone (into a room); (7) (揚げる only) (uk) to summon (for geishas, etc.); (8) to send someone (away); (9) to enrol (one's child in school) (enroll); (10) to increase (price, quality, status, etc.); (11) (See 声を上げる) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (12) to earn (something desirable); (13) to praise; (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (16) (挙げる only) to arrest; (17) (挙げる only) to nominate; (18) (pol) to give; (19) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (20) to bear (a child); (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (22) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (23) to vomit; (aux-v) (24) (uk) (pol) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (25) (See 作り上げる) (after the -masu stem of a verb) to complete; (26) (hum) (See 申し上げる・2) used after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility; (P)
中でも[なかでも, nakademo] (adv) (1) among (other things); inter alia; (2) above all (else); (P)
丸投げ[まるなげ, marunage] (n) Passing a whole task onto someone else, doing nothing by yourself
事の序で;事のついで[ことのついで, kotonotsuide] (exp) (See 物の序で) take the opportunity to (do something else)
他所;他処;他處(oK)[たしょ, tasho] (n) (1) (See 余所・よそ・1) another place; somewhere else; elsewhere; (2) (arch) moving (to another place)
任せる(P);委せる(oK)[まかせる, makaseru] (v1,vt) (1) to entrust (e.g. a task) to another; to leave to; (2) (See 想像に任せる) to passively leave to someone else's facilities; (3) (See 成り行きに任せる) to leave to take its natural course; (4) to continue (something) in a natural fashion (without particular aim); (5) (See 力任せ) to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done; (P)
何にも増して;何にもまして[なににもまして, naninimomashite] (exp,adv) above all else; more than anything
何はさておき;何は扨措き[なにはさておき, nanihasateoki] (exp) before anything else; first of all
側杖;傍杖;そば杖[そばづえ, sobadue] (n) blow received by a bystander; getting dragged in to somebody else's fight
Japanese-English: COMDICT Dictionary
補完規則[ほかんきそく, hokankisoku] ELSE-rule

else ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อื่น[adj.] (eūn) EN: other ; else ; another FR: autre ; différent ; distinct
ฝากเนื้อฝากตัว[v.] (fākneūafākt) EN: attach oneself to somebody ; become dependent on someone else FR:
เห็นเขาทำก็ทำบ้าง[xp] (hen khao th) EN: do what someone else does too FR: faire comme quelqu'un autre
อีกต่อหนึ่ง[X] (īk tø neung) EN: passed on ; from someone else ; in turn FR:
อีกอย่าง[X] (īk yāng) EN: also ; plus ; in another way ; something else FR:
เก็บตก[v.] (keptok) EN: pick ; collect ; gather ; gather up what someone else has left behind ; glean from others FR: glaner
ใครอื่น[X] (khrai eūn) EN: somebody else ; anybody else FR: quelqu'un d'autre
ก่อนอื่น[adv.] (køn eūn) EN: firstly ; first and foremost ; first of all ; before anything else FR: tout d'abord ; avant tout ; avant toute chose
ก่อนเพื่อน[adv.] (køn pheūoen) EN: firstly ; before anybody else FR:
ไม่มีที่อื่น[xp] (mai mī thī ) EN: nowhere else ; not found anywhere else FR: nulle part ailleurs ; il n'y a aps d'autre endroit
ไม่รู้นะ[v. exp.] (mai rū na) EN: that's something else again ; that's your business FR:
งั้น[conj.] (ngan) EN: otherwise ; or else ; if not ; in other ways ; in that case ; then ; such being the case ; so ; well FR: alors ; si c'est comme ça ; si tel est le cas
ออกเงินให้[v. exp.] (øk ngoen ha) EN: pay for someone else FR:
ผู้อื่น[pr.] (phū eūn) EN: others ; stranger ; someone else ; another FR: autre ; autres
รับช่วง[v. exp.] (rap chūang) EN: take over ; get from someone else ; inherit ; subcontract FR:
เรื่องคนอื่น[n. exp.] (reūang khon) EN: someone's else business FR:
สวมรอย[v.] (suamrøi) EN: take one' s place wrongfully ; take someone's place ; act as an imposter ; pretend to be someone else FR:
ตะบึง[adv.] (tabeung) EN: without stopping ; to the exclusion of everything else ; right ; straight away ; straight FR: continuellement
ตาฝาด[v.] (tāfāt) EN: see things ; take someone for someone else ; see mistakenly ; experience a visual illusion FR: confondre visuellement
ท่าเดียว[adv.] (thā dīo) EN: to the exclusion of everything else ; single-mindedly ; exclusively ; nothing but FR:
ยืมมือ[v.] (yeūmmeū) EN: use s.o. to do sth ; do sth through s.o. else FR:
ยืมปาก[v.] (yeūmpāk) EN: use s.o. to speak ; speak through s.o. else FR:
โยนความผิดให้คนอื่น[v. exp.] (yōn khwāmph) EN: blame someone else FR: blâmer autrui
อะไร[pr.] (arāi) EN: What else? FR: Quoi encore ? (agacement)
เชลซี[TM] (Chēlsī) EN: Chelsea FR: Chelsea
ดูใจ[v.] (dūjai) EN: see how someone feels ; understand someone else's reaction FR:
คัดท้าย[v.] (khatthāi) EN: stand in for (s.o. else) ; act as a seatwarmer (for) FR:
กินน้ำใต้ศอก[v. (loc.)] (kinnāmtāisø) EN: play second fiddle ; be a minor wife ; be treated as less important (as somebody else) FR:
มะเค็ด[n.] (makhet) EN: Gelsemium elegans FR: Gelsemium elegans
ปาดหน้า[v. exp.] (pāt nā) EN: cut in front ; drive one's car to cut across someone else's car FR: couper la route ; faire une queue de poisson
เปิลเซน[n. prop.] (Poēlsēn ) EN: Pilsen ; Plzeň FR: Pilsen
สิงสู่[v.] (singsū) EN: dwell ; live in someone else’s place FR:
สวมสิทธิ ; สวมสิทธิ์[v. exp.] (suam sitthi) EN: be subrogated (to) ; take over a right (of s.o. else) FR:
ที่อื่น[adv.] (thī eūn) EN: elsewhere ; other place FR: ailleurs ; autre part

else ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Diskette {f} [comp.] | doppelseitige Diskettefloppy-disk; floppy | double-sided disk
Fels {m}; Felsen

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า else
Back to top