I know we both said some things we didn't mean but that doesn't mean we still don't love each other. | ผมรู้เราต่างก็พูดบ้างอย่างที่ ไม่ตั้งใจ แต่ ไม่ได้แปลว่า เราไม่รักกันนี่ |
It just slipped out of my hand. I-- | ไม่ตั้งใจ มันหลุดมือ... |
Didn't mean to photobomb you. Sorry about that. | ไม่ตั้งใจ โฟโต้บอมบ์ โทษที |
No pun intended. | ไม่ตั้งใจจะพูดสองนัย |
But the wolves have no control. | ไม่ตั้งใจทำหรอก แต่ใครจะคุมหมาป่าได้ |
I don't plan to stay here quite that long. | ผมไม่ตั้งใจอยู่ที่นี่นานอย่างนั้น |
Oh, I am sorry, sir. I didn't mean to overstep my bounds. You say that. | ขอโทษครับ ไม่ตั้งใจล้ำเส้น ท่านพูด |
Not that long. I'm sorry. | ไม่นานขนาดนั้น ฉันไม่ตั้งใจ |
Remember, you don't aim a gun at a man unless you intend to shoot him. | แล้วจำไว้ว่าอย่าเล็งถ้าไม่ตั้งใจจะยิง |
And you don't shoot a man... unless you intend to kill him. | แล้วก็อย่ายิง ถ้าไม่ตั้งใจจะฆ่า |
I know he didn't mean to insult me. | ฉันรู้ว่าเขาไม่ตั้งใจจะดูหมิ่นฉัน |
Sorry. Tommy gets a little loaded. He doesn't mean any disrespect. | ขอโทษ,ทอมมี่โกรธนิดหน่อย เขาไม่ตั้งใจปีนเกียวนาย |
I didn't want to hurt your feelings. | ฉันไม่ตั้งใจจะทำร้ายความรู้สึกของเธอหรอก ฉันพยายามจะดูว่า... |
After all the years we tried... I don't think it's going to happen one night by accident. | ฉันไม่คิดว่ามันจะเกิดขึ้น ในคืนที่เราไม่ตั้งใจหรอก |
Don´t call her that. Okay. No disrespect. | ฉันไม่ตั้งใจลบหลู่ โอเค |
In the elevator of the Bradbury Building a man touched a woman's bare skin by accident but it made her turn and look at him in such a way.... | ...ชายคนหนึ่งถูกผิวเนื้อ ของผู้หญิงคนหนึ่งโดยไม่ตั้งใจ... ...แต่มันทำให้เธอหันมามองเขา ด้วยท่าทางที่... และพวกเขา... |
What did you study, Raymond? - S... S... | ถ้ามึงยังไม่ตั้งใจเรียนเป็นสัตวแพทย์ |
I must've frightened you. | ฉันไม่ตั้งใจทำให้คุณตกใจ |
I didn't mean to put you on the spot. | ชั้นไม่ตั้งใจจะให้คุณลำบากใจหรืออะไรอย่างงั้นนะ |
Such a beautiful woman and you arrest her just for spitting? | เธอก็แค่ผู้หญิงตัวเล็กๆ พวกแกจับเธอมา เธอไม่ตั้งใจถุ๋ยน้ำลายลงบนพื้นก็ถูกพวกแกจับมาที่นี่ |
I'm sure the people didn't dump us here on purpose. | ฉันแน่ใจว่า เขาไม่ตั้งใจทิ้งพวกเราที่นี่ |
I don't wanna hurt you. | ฉันจะไม่ตั้งใจทำร้ายนาย |
And I'm sorry, Papa, but she's always on Nola's case, continually discouraging her via innuendos. | ผมไม่ตั้งใจจะเถียงแม่นะครับ ผมขอโทษครับคุณพ่อ แต่คุณแม่พยายามหาเรื่องโนล่าอยู่เรื่อย มันจะทำให้เธอท้อ เพราะคำพูด... ...เสียดสีแบบนั้น |
I don't mean to intrude. | ผมไม่ตั้งใจจะก้าวก่ายเรื่องของคุณ |
I wasn't gonna disturb anything. | -ค่ะ ฉันไม่ตั้งใจทำให้มันรกหรอก |
No trouble at all really, and I... I don't mean to disturb you. | ความจริงแล้วก็ไม่มีอะไรมาก และผมก็ไม่ตั้งใจมารบกวนคุณด้วย |
I mean, there is no case because I would not harm anyone, much less Nola Rice. | เรื่องของผมไม่ควรเป็นคดี เพราะผมไม่ตั้งใจทำร้ายใคร แม้แต่กับโนล่าเอง |
I'm sorry. I didn't mean to interrupt you. | ฉันขอโทษ ฉันไม่ตั้งใจมาขัดจังหวะ |
Wait! I didn't mean to hit you. | เดี๋ยว ชั้นไม่ตั้งใจจะตีนาย |
I didn't mean that. I know you didn't. | ผมรู้ว่าคุณไม่ตั้งใจ ขอบคุณนะ ลิซ่า |
I just did something involuntary and messy. | ฉันเพิ่งทำบางอย่าง ที่ไม่ตั้งใจ และยุ่งเหยิง |
Sophie. I'm sorry, I didn't mean to look. | โซฟีโทรมา โทษที ฉันไม่ตั้งใจดู |
I don't mean to curse. | \ฉันไม่ตั้งใจเพื่อต้องคำสาป. |
I didn't want Zach to hurt it, I... I couldn't let him hurt it because... | ฉันไม่ตั้งใจทำร้ายซัค ฉันให้เขาทำมันไม่ได้เพราะว่า |
And you offend someone without meaning to. | จะทำให้คนอื่นเขารำคาญโดยไม่ตั้งใจ |
Regardless of what, I have to report the matter to the Great Queen. | จะไม่ตั้งใจรึอะไรก็ตาม ฉันต้องรายงานให้กับท่านย่า |
I didn't mean to say those things | ฉันไม่ตั้งใจที่จะพูดแบบนั้น |
When I get pissed, I say stuff I don't mean all the time. "I hate you," | เวลาที่ฉันโกรธ ฉันพูดหลายอย่าง ที่ฉันไม่ตั้งใจ "ฉันเกลียดเธอ" |
I didn't mean for them to find me here. | ผมไม่ตั้งใจจะให้เด็กๆ มาเจอ |
(woman) ... BUT UNDERCLASSMEN | (ประกาศ)แต่ สำหรับพวกที่ไม่ตั้งใจเท่าไหร่ |