English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
benediction | (เบนนิดิค'เชิน) n. การให้พร,การขอพร,การอวยพร,การขอบคุณ,พิธีอวยพร, See also: benedictory adj. ให้พร benedictive adj. ให้พร |
bless | (เบลส) {blessed/blest,blessed/blest,blessing,blesses} vt. อวยพร,ให้ศีลให้พร,ให้เจริญ,ให้มีความสุข,สรรเสริญ,ให้ศักดิ์สิทธิ์,ขีดกากบาทบนหน้าอกตัวเอง,อธิษฐานให้พระเจ้าให้พรแก่,ประสาทพร,คุ้มครอง,ปกป้อง,สาปแช่ง, See also: blesser n. คำที่มีความหมาย |
blessing | (เบลส'ซิง) n. การให้พร,การทำให้ศักดิ์สิทธิ์,ผลประโยชน์,ความกรุณา,ของขวัญ,สิ่งทำให้โชคดีหรือมีความสุข,การสรรเสริญบารมี,การบูชา,การเห็นด้วย, Syn. grace,benediction |
blur | (เบอร์) {blurred,blurring,blurs} vt. ทำให้พร่า,ทำให้มัว,ทำให้เปรอะเปื้อน vi. พร่า,มัว,ฟาง,เลอะ -n. รอยเปื้อน,รอยสกปรก, See also: blurredness n. blurry adj., Syn. smear |
boardinghouse | n. บ้านพักหรือหอพักที่จัดอาหารให้พร้อม |
drink | (ดริ้งคฺ) {drank,drunk,drinking} vt.,vi. ดื่ม,อึก,ดื่มให้พร,ดื่มเหล้า n. เครื่องดื่ม,เครื่องดื่มหนึ่งอึก,การดื่มเหล้า,การดื่มเหล้าเมา,ของเหลวหนึ่งอึก,เหล้า |
mackle | (แมค'เคิล) n. ความมัว,ส่วนที่มัว v. ทำให้มัว,ทำให้พร่า,กลายเป็นมัว,กลายเป็นพร่า. |
mist | (มิสทฺ) n. หมอก,สิ่งที่คล้ายหมอก,ความพร่ามัว. vi. พร่ามัว,ฝนตกเป็นเม็ดเล็กมาก. vt. ทำให้พร่ามัว, Syn. fog,haze |
synchronise | (ซิง'คระไนซ) vi.,vt. เกิดขึ้นในเวลาเดียวกัน,ทำให้เป็นจังหวะเดียวกัน,ทำให้สอดคล้องกัน,ทำให้พร้อมกัน,ทำให้คล้องจองกัน, See also: synchronisation n. synchronization n. synchroniser n. synchronizer n. synchronism n. คำที่มีความหมายเหมื |
synchronize | (ซิง'คระไนซ) vi.,vt. เกิดขึ้นในเวลาเดียวกัน,ทำให้เป็นจังหวะเดียวกัน,ทำให้สอดคล้องกัน,ทำให้พร้อมกัน,ทำให้คล้องจองกัน, See also: synchronisation n. synchronization n. synchroniser n. synchronizer n. synchronism n. คำที่มีความหมายเหมื |
toast | (โทสทฺ) n. แผ่นขนมปังปิ้ง (ย่าง,อังไฟ) ,การดื่มอวยพร,การดื่มให้พร,ผู้ที่ได้รับการดื่มอวยพร,ดื่มอวยพร vt.,vi. บึ้ง,ย่าง,อังไฟ,ดื่มให้พร,เสนอให้มีการดื่มอวยพร,ทำให้ถูกปิ้ง (ย่าง,อังไฟ), See also: toaster n.. |
wish | (วิช) vt.,vi.,n. (การ) ปรารถนา,ประสงค์,ต้องการ,อยากให้,หวัง,อวยพร,ให้พร,สั่ง,สิ่งที่ปรารถนา, -Phr. (wish on บังคับปรารถนา), See also: wisher n. wishless adj., Syn. desire |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
beatify | (vt) ให้พร,ประสาทพร,ทำให้เป็นสุข |
toast | (n) ขนมปังปิ้ง,การดื่มอวยพร,ผู้ที่ได้รับการดื่มให้พร |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Bring in a Well | การเตรียมหลุมให้พร้อมสำหรับการผลิต [ปิโตรเลี่ยม] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
arm with | (phrv.) เตรียมให้พร้อมด้วย (อาวุธ) |
blessing | (n.) การสวดให้พร See also: การให้พร |
blur | (vt.) ทำให้พร่ามัว See also: ทำให้เลือนลาง, ทำให้มัว Syn. smudge |
call down on | (phrv.) ขอให้พระเจ้าลงโทษ Syn. invoke on |
fit up | (phrv.) ตระเตรียมให้พร้อมสำหรับ See also: ซ่อมแซม, แก้ไขให้พร้อมสำหรับ |
gear up | (phrv.) เตรียม (บางสิ่งเช่น เครื่องจักร) ให้พร้อมสำหรับ |
gird for | (phrv.) เตรียมอาวุธให้พร้อมสำหรับ (สงคราม) |
lock step | (n.) วิธีการเดินแถวที่ก้าวเท้าให้พร้อมกับเท้าของคนที่อยู่ข้างหน้า |
make up | (phrv.) เตรียม (ห้องพักหรือเตียงนอน) ให้พร้อม |
opening up | (n.) การทำให้พร้อมใช้ |
prime with | (phrv.) เตรียมให้พร้อม |
put out | (phrv.) เตรียมให้พร้อม Syn. drag out, get out |
rectory | (n.) บ้านพักที่โบสถ์มอบให้พระ Syn. vicarage, parsonage |
synchronize | (vt.) ทำให้พร้อมกัน See also: ทำให้เป็นจังหวะเดียวกัน Syn. coexist, adjust, harmonize |
warm up | (phrv.) เตรียมให้พร้อมสำหรับการแสดง |
winterize | (vt.) เตรียมสภาพของบ้านหรือรถให้พร้อมไว้สำหรับฤดูหนาว Ops. summerize |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Get ready for a new day | เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับวันใหม่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Blessed are thy lips, blessed are thy eyes, blessed are thy hips... | ให้พรกับปาก ให้พรกับตา กับสะโพก |
Bless me, Father, for I have sinned. | ให้พรผมหน่อย หลวงพ่อ ผมมีบาป |
Touch him, pray for him. | ให้พรลูกฉันด้วย จับเขา สวดมนต์ให้เขา |
Make ready to sail! | ให้พร้อมที่จะแล่นเรือ! |
It's money we can't afford. | ให้พร้อมสำหรับการเสด็จมา เราไม่มีเงินมากขนาดนั้น |
Pray that Buddha would look over you | ให้พระพุทธองค์ช่วยคุ้มครองท่าน |
Let's leave your mother alone, hmm? | ให้พระมารดาของท่าน ได้พักผ่อนเถอะ |
The count hit you? The arrogance of some people. | ให้พระองค์ลงมือเรอะ ช่างผยองเสียจริง |
For god to find me a way out of here. | ให้พระเจ้าช่วยฉันออกไปจากนี่ |
Let God pick up your broken life today. | ให้พระเจ้าซ่อมชีวิตที่ แตกหักของคุณวันนี้ |
You succeeded. | ให้พระเจ้าตัดสินเขา ไม่ |
As God is my witness, no. | ให้พระเจ้าเป็นพยาน ไม่ |
It's the God's honest truth, Eugene. | ให้พระเจ้าเป็นพยานเลย ยูจีน |
Prim in the woods? | ให้พริมไปอยู่ป่าเนี่ยนะ |
Bless him with salt. | ให้พรเขาด้วยเกลือเค็ม |
Bless him with steel. | ให้พรเขาด้วยเหล็กกล้า |
Blessed are thee among women. | ให้พรแก่สตรีเหล่านี้ |
Bless my soul. | ให้ศีลให้พรจิตวิญญาณของฉัน |
I didn't encourage that wink. | ฉันไม่ได้ขอแนะนำให้พริบที่ |
While I'm waiting for the Lord to remember me I Tuco Ramirez brother of Brother Ramirez will tell you something. | ฉันจะไป แต่ระหว่างที่ฉันรอ ให้พระองค์ทรงจดจำฉัน... ...ฉัน ทูโค รามิเรซ น้องชายหลวงพ่อรามิเรซ... ...จะบอกบางอย่างให้นายรู้... |
Bless my metronome. And did you bring help? | ให้ศีลให้พร จังหวะของฉัน และคุณ ไม่ได้นำมาช่วย? |
Which You in Your infinite mercy have thought fit to deny to our brutish enemies! | ขอให้พระเมตตาอันไพศาลของท่าน รู้เเจ้งเหตุผล ปฏิเสธที่จะช่วยศัตรูของเรา |
May the blessing of the Bomb Almighty and the fellowship of the Holy Fallout descend on us all this day, and forevermore. | ขอหัวรบศักดิ์สิทธิ์ให้พรเรา เเละวาระสุดท้ายอันศักดิ์สิทธิ์ ปกป้องเรา |
Offer it to the Madonna | ให้มันให้พระแม่มาเรีย |
He attended prayer breakfasts and asked for God's blessing with the Joint Chiefs of Staff right in the war room of the Pentagon. | เขาสวดตอนอาหารเช้า และขอให้พระเจ้าประทานพร กับจนท.ชั้นสูงที่ร่วมงานกับเขา ในวอร์รูมที่เพนตาก้อน |
Please, bless my baby. | ได้โปรดให้พรลูกของฉัน |
Bless him, make him a true believer! | รับร่างของฉันสิคะ ให้พรลูกของฉันด้วยค่ะ |
I went to empty the garbage, and two people blessed me. | ฉันไปทิ้งขยะ มีคน 2 คนให้พรฉัน |
Then one of them blessed the garbage. | แล้วคนนึงก็ให้พรถังขยะ |
You want me to get God to take a quiz? | คุณอยากให้ผมให้พระเจ้าทำข้อสอบ |
Are you willing to make a sacrifice to show God how much you love him? | คุณยินดีที่จะเสียสละแล้วรึยัง เพื่อแสดงให้พระเจ้า เห็นว่าคุณรักท่านแค่ไหน |
And you can show God how you love him by digging down deep so that this ministry will reach all of the people of the earth! | แสดงความรักของคุณให้พระเจ้าเห็น ได้โดยการล้วงในกระเป๋าลึก โบสถ์แห่งนี้ จะได้เผยแพร่สู่ชาวโลกทุกคน |
"Show God you love him, and he will show you the way, " | แสดงให้พระเจ้าเห็นว่าคุณรักท่าน แล้วท่านจะชี้นำทางให้คุณ |
Shake my hand, and let God see us together. | จับมือผม และให้พระเจ้าเห็นเราด้วยกัน |
"He's got the whole world..." May the Lord bless and keep you. | ขอบคุณครับ ขอให้พระเจ้าคุ้มครอง |
May the Lord always bless you and keep you. It's so good to see you. | ขอให้พระเจ้าคุ้มครอง |
You all know what to do, just get on with it. | รู้นะว่าจะต้องทำยังไง เตรียมตัวให้พร้อม |
Blow it back to God. | ระเบิดมันกลับไปให้พระเจ้า. |
I've found we're all such sinners, we should leave punishment to God. | เราทุกคนเป็นคนบาป และควรให้พระเจ้าเป็นผู้ลงโทษเอง |
If necessary, the partisan way. | ถ้าจำเป็นก็ให้พรรคพวก |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
揃える | [ぞろえる, zoroeru] Thai: จัดเตรียมให้พร้อม English: to arrange |