You will this time, Matthew. | คุณจะได้ ในเวลานี้ แมทธิว |
Right here, right now, that's real. | ในตอนนี้ ในเวลานี้ นั่นคือความจริง |
And no, technically you're not under arrest right now. | และเปล่าเลย ในเวลานี้ ตามข้อเทคนิคแล้ว คุณไม่ได้ถูกจับกุม |
That's because right now, at this very moment, the distance between the ISS and Houston | เพราะตอนนี้ ในเวลานี้ ระยะระหว่างสถานีอวกาศกับฮุสตั้น |
Uh, meanwhile, we've got a case to solve. | เอ่อ ในเวลานี้ พวกเรายังมีคดีที่ต้องสะสาง |
Oh, in the meantime, it might be wise for you to steer clear of John and myself, just for the time being. | โอ้ ในเวลานี้ มันน่าจะเป็นการดีสำหรับคุณ ที่จะหลีกเลี่ยงจอห์นและฉัน แค่ในเวลานี้เท่านั้น |
This time of year I spend most of my time maintaining and... | ในเวลานี้ ของปี ผมมักจะใช้เวลาส่วนใหญ่ กับ การบำรุงดูแล [เสียงปิด ประตู] |
The moment I was chosen Lord of the Iron Islands, they turned on me. | ในเวลานี้ ข้าได้ถูกเลือกให้เป็นลอร์ดแห่งเกาะเหล็กไหล พวกเขามาหาข้า |
In the meantime, you risk him using that machine | ในเวลานี้ คุณจะเสี่ยงกับเขา ด้วยการไปใช้เครื่องนั่น |
This time, I'm never going back. | ในเวลานี้ ฉันจะไม่ถอยกลับไป |
This time I realized that you and I were from two different worlds. | ในเวลานี้ ฉันตระหนักได้แล้วว่า เธอกับฉันมันอยู่คนละโลกกัน |
During my confinement, I promised God that if given another chance, I would live in truth. | ในเวลานี้ ฉันสัญญากับพระเจ้าว่า ถ้าฉันสามารถย้อนเวลาได้ ฉันจะขออยู่กับความเป็นจริง |
That...in these times, is your first love considered that important? | ในเวลานี้ ตอนนี้คุณคิดว่ารักแรกยังสำคัญอยู่หรอ |
In time, this will be the only story any of us cares to tell. | ในเวลานี้ นี่จะเป็นเพียงเรื่องราว ที่พวกเราต้องระมัดระวังจะเล่าเท่านั้น |
This time, Sire, I prefer to wait until I'm certain. | ในเวลานี้ ฝ่าบาท ข้าต้องการ ให้ท่านทนรอจนกว่าข้าจะแน่ใจ |
During this period, we will carry out the services and only attend the person-in-charge's conference. | ในเวลานี้ พวกเราต้องใช้บริการเขา แค่เข้าร่วมประชุมกับผู้ีับผิดชอบเท่านั้น |
At the moment, my price is King Horik's head. | ในเวลานี้ ราคาที่ข้าต้องการก็คือ หัวของกษัตริย์ ฮอร์ริค |
We've been ransacking these cars the whole time. | ในเวลานี้ เราค้นหารถหมดทุกคันแล้ว |
We're not a family, We're a firm. | ในเวลานี้ เราควรเข้าถึงตัวประชาชน และทำให้พวกเขาชื่นชอบเรา |
At this time, we'd like to remind the public that we are coordinating our efforts with Interpol as the Dodger operates primarily in Europe, and they have advised us to warn the public that he is to be considered armed and extremely dangerous. | ในเวลานี้ เราต้องเตือนประชาชน ที่เรากำลังประสานงาน ความพยายามของเรากับตำรวจสากล เป็นดอจเจอร์ที่ดำเนินงานในยุโรป |
You're not alone anymore. | ในเวลานี้คุณไม่ได้โดดเดี่ยวอีกแล้ว |
At this moment I cry with blissful tears. | ในเวลานี้ฉันหลั่งน้ำตาด้วยความปิติ |
At the moment, it doesn't look like he's worth a fiver to me. | ในเวลานี้ผมยังไม่เห็นเลยว่าที่จ่ายไปมันคุ้มค่า |
This time tomorrow, the owls will start arriving and parents will not want... | ในเวลานี้พรุ่งนี้เช้า พวกนกฮูกจะกรูกันเข้ามา ผู้ปกครองของเด็กทั้งหลายคงไม่ต้องการ... อืม... |
Isn't it that you need Geum Jan Di more at times like this? | ในเวลานี้ยังต้องการกึม จันดีอยู่อีกไหม? |
He really needs someone like you right now. | ในเวลานี้เขาต้องการคนอย่างเธอ |
This time he's not going to lose! | ในเวลานี้เขาไม่พ่ายแพ้! |
Where could he be at this hour? | ซึ่งเขาอาจจะเป็นในเวลานี้ หรือไม่? |
The apes have returned in greater numbers this time. | ลิงที่ได้กลับมาในจำนวนที่มากขึ้นในเวลานี้ |
It is an addiction that people have at this time... fantasy-creating out of the written material. | มันคือยาเสพติดที่ผู้คนในเวลานี้... ได้สร้างโลกจินตนการออกมานอกงานเขียนแล้ว |
To our farm. That's all I'm going to say at this time. | ที่ฟาร์มของเรา นั่นคือทั้งหมดที่ฉันจะพูดในเวลานี้ |
I didn't know how or why. but I could look at 50 different bars. and somehow I just knew. | ผมก็จะไม่บอกในเวลานี้ งี่เง่า เชิญคุณกลับไปซะ |
But, this time, His Royal Highness is really furious. | แต่ ในเวลานี้องค์รัชทายาททรงโกรธมาก |
Your friends and family have to accept you for who you're evolving into now that you're clean. | เพื่อนและครอบครัวคุณต้องยอมรับ ตัวคุณในคนที่คุณกำลังจะเปลี่ยนไปเป็น ในเวลานี้ที่คุณสะอาดแล้ว |
Seemed like a decent theory at the time. | ดูเหมือนจะเป็นทฤษฏีที่ดีในเวลานี้ |
Abhishek bachan, in dhoom 5 this time he's not a cop! | อบิเชค บาจัน, ใน dhoom 5 ในเวลานี้เขาไม่ใช่ตำรวจ! |
This time he's not with a babe! | เขาในเวลานี้ไม่ได้อยู่กับแฟนสาว! |
Top producer of our time, he's been in hollywood for last 25 years he just came back, and he want to make a big film with you! | โปรดิวเซอร์ระดับสูงของเราในเวลานี้ เขาอยู่ในฮอลี่วูด สำหรับช่วงเวลา25ปีที่ผ่านมา เขากลับมาแล้วก็อยากทำหนังฟอร์มยักษ์กับลูก |
Ladies and gentlemen, it is my honor at this time to present to you... the distinguished Dr. Richard Nemur... and his colleague, Dr. Anna Straus... who are responsible for the Algernon-Gordon effect. | ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรีมันเป็นเกียรติ ของฉันในเวลานี้ที่จะนำเสนอให้คุณ โดดเด่นริชาร์ด เนเมอ และเพื่อนร่วมงานของ ดรแอนนาเตราสส์ของเขา |
And you've come to visit an old friend at such a time. How considerate. | ที่คุณมาเยี่ยมเยียน เพื่อนเก่าในเวลานี้ |