| It's a... self-preservation thing, you see. | คือ... ผมเฉยชาเพื่อเป็นเกราะป้องกันน่ะ |
| So you would say something stupid and insensitive, and maybe with a little bit of truth. | คุณจะได้พูดอะไรโง่ๆ หรือเฉยชา หรือแม้แต่เศษเสี้ยวของความจริง |
| We're playing golf, and he just turns to me, sort of nonchalantly, and says, | เรากำลังเล่นกอล์ฟกัน และเขาก็หันมาหาฉัน /N แบบเฉยชา และพูดว่า |
| I thought of cutting them some slack because of their good looks. | ฉันเคยคิดว่า เอาความเฉยชา ออกซะบ้างจะทำให้พวกเขาดูดีขึ้น |
| I've been trying to talk to you all week and you froze me out and now I'm too tired. | ฉันพยายามพูด กับคุณมาทั้งสัปดาห์ คุณเอาแต่เฉยชา และตอนนี้ฉันเหนื่อย |
| ♪ You're gonna catch a cold from the ice inside your soul ♪ | #แล้วความเฉยชาของคุณจะกลับมาทำร้ายคุณเอง# |
| ♪ If you did, then maybe we could chill ♪ | # ถ้าเธอทำได้ เราคงเฉยชากัน # |
| # If you did, then maybe we could chill # | # ถ้าเธอทำ เราคงเฉยชากัน # |
| # If you did, then maybe we could chill # | # ถ้าเธอทำอย่างนั้น เราคงเฉยชาใส่กัน # |
| He just has a hard time showing it. | เขาแค่ทำเฉยชาไปอย่างนั้นเอง |
| The point is your lackadaisical attitude. | ประเด็นคือความเฉยชาของเธอ |