Then they died of shame. 'Cause I was being gentle. | แล้วพวกเขาก็เสียชีวิตจากความ อัปยศ 'ทำให้ฉันถูกอ่อนโยน |
No shame, Agent Fuller. | อัปยศไม่มีตัวแทนฟุลเลอร์. |
It was a shame to see a nice cheerful fire like that going to waste. | มันเป็นความอัปยศที่จะเห็นไฟ ร่าเริงดี เช่นนั้นไปเสีย |
It's a shame the Italian nation has to be brought into disrepute by the lunatic actions of a pitiful few fascist pimps. | ไม่ให้ความอัปยศประณาม ประเทศอิตาลี ได้รับการซื้อเข้ามาในความเสีย ชื่อเสียง โดยการกระทำของคนบ้าไม่กี่ |
Humiliations galore. | เป็นความอัปยศอดสูอย่างมหาศาลเลยล่ะ! |
That was a bloody disgrace, them shooting you. | นั่นคือความอัปยศอดสูคราบเลือด พวกเขายิงคุณ |
Gee, Red, it was a terrible shame about your horse coming in last, an' all. | Gee, แดง, มันเป็นความอัปยศที่น่ากลัวเกี่ยวกับม้าของคุณมาก่อน 'ทุก |
You are a disgrace to your phylum, class, order, genus and species! - Say it in English! | นายคือความอัปยศของชนิด จำพวก ประเภทและสายพันธุ์! |
And in pretending to love you, I do something awful. | การเสแสร้งรักพระองค์ช่างน่าอัปยศ |
But how could we dishonor... | แต่เราจะทำความอัปยศ... |
You know, it's a shame. | คุณก็รู้ มันช่างหน้าอัปยศมาก |
Men worthy of serving in this army, or an embarrassment that history and time will eventually forget. | ว่าคุณเป็นบุคคลที่คู่ควรกับกองทัพ.. หรือเป็นความอัปยศ.. ที่แม้แต่ประวัติศาสตร์ยังไม่อยากจะจารึก |
I am unable to deal with this humiliation any longer. | หม่อมฉันไม่สามารถเผชิญหน้ากับความอัปยศได้อีกต่อไป |
I suffered the most humiliating experience because I'm worthless. | ข้าได้รับประสบการณ์อันอัปยศอดสูมากที่สุด เพราะตัวข้านั้นไร้ค่า |
All the humiliation and difficulties you experienced will be over soon. | ความอัปยศและความยากลำบากที่พระองค์ได้รับ จะยุติลงในไม่ช้านี้พะย่ะค่ะ |
The reason you got all the humiliation from Dae-So over the years was because you had a plan to save the refugees. | เหตุผลที่ท่านต้องทนความอัปยศจากองค์ชายแดโซมาเป็นปีๆ เพราะท่านมีแผนที่จะชาวยเหลือผู้อพยพ |
He who has caused you such misery, such humiliation? | แม้ว่าเขาจะทำให้ท่า่นต้องทุกข์ทรทานและอัปยศ? |
And I know what I've created,and that's the real humiliation. | ฉันรู้จักคนที่ฉันให้กำเนิด และรู้ว่าเธอคือความอัปยศ |
If he returns to America, a life of shame. | ถ้าเขากลับไปอเมริกา ชีวิตของความอัปยศ |
But if anyone has information about this shameful act,I demand to know. | แต่ถ้าใครมีข้อมูลเรื่องอัปยศนี่ ฉันก็อยากจะรู้ |
And we're both so attractive. | สจ๊วต นี่มันอัปยศอดสูสุดๆเลยนะ |
I got no clue why the fuck you dragged me down here but you can suck my white dick, you think I'm helping your spic ass with shit. | ฉันไม่รู้ว่าแกลากฉันมาทำอัปยศที่นี่ทำไม แต่แกเอาปากมาจูบก้นฉันได้เลย แกคิดว่าฉันช่วยก้นด่างๆ ของแกรึไง |
Die for contempt of the court or leave for good! | อยู่อย่างอัปยศต่อไปที่นี่ หรือยอมจากไปเสียแต่โดยดี |
Are you already congratulating each other on the disgrace of the Seok Ran Orchestra? | คุณได้แสดงความยินดีกับเรื่องน่าอัปยศของ ซุกรันออเคสตร้า หรือยัง |
Karl, you're a disgrace to the profession. | แกเป็นคนอัปยศในวงการ |
Yesterday, December 7th 1941, the day which will live in infamy. | เมื่อวาน, 7 ธันวาคม 1941 วันที่มีชิวิตอยู่อย่างอัปยศ |
Any scandal, any mark upon her name could be fatal. | เรื่องอัปยศอดสู รอยด่างใดก็ตามที่แปดเปื้อนชื่อของนาง ทำให้เกิดหายนะได้ |
I'm a mother with one child ordered to marry a girl he hates another banished abroad in disgrace and a third, whoring in public with an adulterer. | ข้าเป็นแม่ของลูกที่โดนบังคับให้แต่งงานกับหญิงที่เขาเกลียด ..ส่วนอีกคนถูกไล่ไปอยู่ต่างประเทศ อย่างน่าอัปยศ.. ..และคนที่สามก็ต้องคบชู้ กับชายอื่นอย่างเปิดเผย |
It's a momentary embarrassment you're just gonna have to live with; | มันคือความอัปยศ คุณก็แค่\ ต้องดำเนินชีวิตต่อไป |
We're a damn disgrace. | ทีมเราคือความอัปยศจริงๆ! |
In between there's only dishonour. | และตรงกลางระหว่างนั้นก็คือ.. ความอัปยศ.. |
Do you think, I don't know that we can't win this war like that? | คิดว่าฉันไม่รู้เหรอ.. ว่าสงครามเอาชนะความอัปยศไม่ได้? |
So it's a shame that we have to meet under these circumstances. | ดังนั้นมันช่างน่าอัปยศอดสูที่เราต้องพบเจอ ภายใต้สถานการณ์เช่นนี้ |
Then the Wolves' unprecedented losing streak, which every week brings me a new humiliation. | จากนั้นหมาป่าจอมล่า/ คราวโชคร้ายที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน ขอให้มาสู่ผมทุกอาทิตย์/ ความอัปยศอดสูใหม่ |
You said that if I agreed to be your ass man, you wouldn't make Mike do any more humiliating jobs. | คุณบอกว่าถ้าผมตกลง เป็นผู้ช่วยผู้จัดการ คุณจะไม่ให้บิ๊กไมค์ ทำงานที่น่าอัปยศอีก |
Some sort of professional humiliation, | เกี่ยวกับความอัปยศอดสู |
As we await an official announcement from the Vatican spokesman as to the exact nature of the threat and whether or not they are treating it as a credible danger... | Dara มาหลังจากฉัน จะไม่ได้ที่นี่. เป็นความอัปยศเพื่อฆ่าเธอโดยการทรมาน. เป็นความอัปยศเพื่อฆ่าไม่มีเหตุผล. |
Hayden was the low point of my existence and I vowed I would never go back to that godforsaken place! | เฮเดน เป็นจุดตกต่ำของชีวิตฉํน และฉันจะไม่มีวันกลับไปที่ ที่สุดอัปยศเช่นนั้นอีก |
Shame. I wanted to know what was gonna happen in there. I swear we had this. | ความอัปยศ ผมอยากจะรู้ว่าสิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้นในนั้น ฉันสาบานที่เรามีนี้ |
He must be humiliated in example. | มันจะกูกทำอย่างอัปยศเพื่อเป็นกรณีตัวอย่าง |