| Caroline,all I need is a warrant to arrest Judge Hasty. | แคโรไลน์ ผมต้องการแค่ หมายศาล เพื่อจับผู้พิพากษาเฮสตี้ |
| I'm guessing you didn't get a court order for a phone records search? | ผมเดาว่าคุณคงไม่ต้องใช้ หมายศาล สำหรับ ค้นหา ดักฟัง โทรศัพท์ |
| Subpoenas, requests for depositions, interrogatories; | หมายศาล ร้องขอให้ไปเป็นพยานในการสอบสวน |
| My subpoena for doakes' phone records came through. | หมายศาลขอดูบันทึกโทรศัพท์ของโดคส์ออกมาแล้ว |
| A warrant for Thomas Volker's personal and business records. | หมายศาลตรวจค้นประวัติส่วนตัว และบันทึกแฟ้มธุรกิจของ โทมัส โวลเกอร์ |
| Warrant's gonna take too long. | หมายศาลต้องใช้เวลาขอนานเกินไป |
| Well, this court order says I can. | หมายศาลนี้บอกว่าผมทำได้นะ |
| Isn't that the Reinhardt warrant on your desk? | หมายศาลรีนฮารด์ท อยู่บนโต๊ะไม่ใช่เหรอ |
| They'd make me sign their subpoenas or warrants. | พวกเขาควรแจ้งฉันเรื่อง หมายศาลและตรวจค้นก่อน |
| Oh, and I received a court summon | อืม และฉันได้รับหมายศาล |
| That little kid is out there depending on this box. | มีหมายศาลให้ไปให้การเหรอ ทนายของฉัน จะให้ฉันให้การ |
| I have a warrant here. | ผมมีหมายศาลมาที่นี่ด้วย |
| A warrant here for your arrest for the premeditated murder of Larysa Zeryeva. | เป็นหมายศาลขอจับกุมคุณ ข้อหาฆาตกรรมลาริสซา เซอร์เยว่า |
| I'm gonna give you half an hour before I serve it. | ให้เวลาแกครึ่งชั่วโมง ก่อนจะแสดงหมายศาล |
| It's your subpoena. your case. | - มันเป็นหมายศาลของคุณ - คดีของคุณ |
| Better yet,he had it lojacked. I'll get a warrant for the records. | ดีกว่านั้นอีก เขามีระบบป้องกันการขโมย ฉันจะไปเอาหมายศาลเพื่อขอบันทึก |
| We need to get those warrants... | เราต้องการหมายศาลนั่นนะ |
| Can you run a trace on a call? And I don't have a subpoena. | แกะรอยการใช้โทรศัพท์มือถือได้มั้ย และฉันไม่มีหมายศาล |
| Keep this to yourself until I can get that subpoena. | เก็บเรื่องนี้เป็นความลับจนกว่า - ฉันจะได้หมายศาล โอเค้ |
| Has the phone company been served with a caller subscription subpoena? | บริษัทโทรศัพท์ได้รับหมายศาล ให้แกะรอยคนที่โทรมาหรือยัง |
| Bluebird warehouse is part of my murder investigation, and that's a warrant. | คลังสินค้าบลูเบริด์เป็นส่วนหนึ่งที่เป็นงานสืบสวน การฆาตกรรมของฉัน และนั่นเป็นหมายศาล |
| Now, in a couple of hours, I will have a warrant to search your garage and your little clubhouse, and we'll see how enthusiastic you are then. | ตอนนี้ ในอีกไม่กี่ชั่วโมง ฉันจะได้รับหมายศาล เข้าตรวจค้นอู่ของนาย และคลับเฮาส์อันเเสนเล็กๆของนาย แล้วเราจะได้เห็นความกระตือรือล้นของนาย หลังจากนั้น |
| Any luck with the warrant? | มีข่าวดีเรื่องหมายศาลเข้าค้นไหม |
| Get me my goddamned warrant. | เอาหมายศาลห่านั่นมาให้ฉัน |
| The feds got a warrant to rip this place up. | เจ้าหน้าที่หน่อยงานรัฐบาลกลาง ได้หมายศาลเข้าค้นที่นี้ |
| I have a subpoena requesting you to appear and it's way past due. | ผมมีหมายศาล เรียกตัวคุณให้ไปแสดงตัว ซึ่งเลยเวลาแล้ว |
| Failure to comply to a subpoena is a federal offense, Mr. Bauer. | ฝ่าฝืนหมายศาลมีโทษทางอาญานะ คุณบาวเออร์ |
| Then don't let him have died in vain. Surrender yourself to the subpoena. | ดังนั้นอย่าปล่อยให้เขาตายอย่างไร้ประโยชน์ คุณมอบตัวตามหมายศาล |
| Hahn, and I have a court order for the immediate release of all women being detained in this institution under the designation code 1 2 pending a formal inquiry into the reasons for their detainment; | ผมมีหมายศาล มีคำสั่งให้ปล่อยตัวผู้หญิงทุกคน ออกจากที่นี่้ ตามที่ระบุไว้ ในข้อ 12 จากการสืบสวนทราบว่า มีการกักขังหน่วงเหนี่ยวอย่างผิดกฏหมาย |
| You failed to show up for divorce proceedings... four times under court order, and you've been served. | คุณไม่ยอมไปดำเนิน การหย่าตามกฎหมาย "หมายศาล" สี่ครั้งภายใต้คำสั่งศาล คุณได้รับหมายศาล |
| You've been served. You've been served. | คุณได้รับหมายศาล คุณได้รับหมายศาล |
| You've been served by the best. Keep it real. | คุณได้หมายศาล ยอมรับความจริงซะ |
| And nowbecause of that, you've been served. | และด้วยเหตุนี้คุณจึงได้รับหมายศาล |
| I'm a process server. So I have to wear a suit. | ฉันเป็นคนส่งหมายศาลก็เลยต้องใส่สูท |
| Like subpoenas to people who don't want them. | เช่นส่งหมายศาลให้คนที่ไม่ต้องการมัน |
| What have those people done that you go... and process and service? | ฉันอยากรู้จังว่าคนพวกนั้นทำอะไร นายถึงตามไล่แจกหมายศาล |
| Oh, shit. I see the guy I gotta serve. I'll call you back. | ผมเห็นคนที่ต้องยื่นหมายศาลให้แล้ว เดี๋ยวผมโทรกลับนะ |
| You want employee records? Try a warrant. | คุณอยากได้ประวัติพนักงานเอาหมายศาลมาสิ |
| Then i would have to file about a year's worth of injunctions to stall you. | ถ้างั้นฉันจะขอหมายศาลห้ามเข้าใกล้เพื่อถ่วงเวลาคุณ |
| Now I've got to find a way to fix the house before the city slaps me with more citations. | ตอนนี้ผมต้องไปหา\ทางซ่อมแซมบ้าน ก่อนที่ชาวบ้านจะหักหน้าผม\ด้วยหมายศาลอีก |