Is this where you give me the "Be a good soldier" speech? | นี่คือสิ่งที่คุณ ให้ฉันเหรอ สุนทรพจน์ "เป็นทหาร ที่ดีนะ" |
No, this is ere I give you the speech about how you're my best field scientist and Tom is my best lead investigator, | ไม่ ฉันเองที่จะให้ สุนทรพจน์ ว่าคุณคือ นักวิทยาศาสตร์ที่ดี่ที่สุดของฉัน และทอมเป็นหัวหน้า สืบสวนที่ดีที่สุด |
Is there anything your new media-relations rep can do to help? | เอ่อ 1 สุนทรพจน์ 15 ฉบับร่าง |
Well, the speech is about school lunches teacher salaries and term limits. | มีอะไรที่เป็นสื่อกลาง ทางข้อเท็จจริงที่จะช่วยได้ไหม? เ่อ่อ.. สุนทรพจน์ เกี่ยวกับ อาหารกลางวันของโรงเรียน |
Ladies and gentlemen, can you give a warm welcome to your host for the awards this evening, managing editor of The Essex Chronicle, Miss Sharon Webb. | "ขอบคุณมากสำหรับการได้รับเกียรติ อันไม่คาดฝันมาก่อนครับ" จริง ๆ แล้วผมยังไม่ได้เตรียม สุนทรพจน์ แต่หลังจากที่ผมใช้ เครื่องช่วยจำอันโปรดของผม |
Acceptance speeches... I have to write one. | สุนทรพจน์ ฉันต้องเขียนด้วยนี่ |
What did you think of my speech? | สุนทรพจน์ชั้นเป็นไง? |
That speech was boring. | สุนทรพจน์นั่นน่าเบื่อ |
Winger speech to take us home. | สุนทรพจน์วิงเกอร์ที่จะพาพวกเรากลับบ้าน |
How's this for tonight's speech? | สุนทรพจน์อันนี้เป็นไงครับพ่อ |
A speech wouldn't be a problem. | สุนทรพจน์ไม่น่าจะมีปัญหา |
He's not an officer, for all his voice and his linear belt. | สำหรับเสียงของเขาและเข็มขัด เชิงเส้นของเขา ดังนั้นเขาไม่อาจทำให้การกล่าว สุนทรพจน์ |
Noon! I'd better rehearse my speech! | เที่ยง งั้นผมรีบซ้อมสุนทรพจน์ก่อน |
Do you know she was picked to give the graduation speech? | หนูรู้เกี่ยบกับเรื่องที่ แม่ของหนูพูดสุนทรพจน์ตอนเรียนจบนั่นหรือเปล่า? |
The Torch prints the graduation speech every year, right? | ทอร์ชของเธอเก็บบันทึกสุนทรพจน์ไว้ทุกปีใช่ไหม? |
Maybe I could track something down for you. Do you know who gave this speech? | บางทีฉันอาจจะหาข้อมูลให้เธอได้นะ เธอรู้ไหมว่าใครเป็นคนกล่าวสุนทรพจน์นี้? |
Tried to find your graduation speech, but they didn't print it. | หนูพยายามหาคำพูดสุนทรพจน์ของแม่ แต่มันกลับไม่เคยถูกพิมพ์ไว้เลย |
As principal of Smallville High, I would like to introduce the valedictorian of the class of 1977, Miss Laura Potter. | ในฐานะที่เป็นอาจารย์ใหญ่โรงเรียนสมอลวิลล์ ฉันอยากจะขอแนะนำ.. ผู้นำกล่าวคำสุนทรพจน์ประจำปี 1977 มิสลอร์ร่า พอตเตอร์ |
You know when I come here most is when I have to make a speech... and I get nervous. | รู้ไหม ผมมาที่นี่บ่อยสุด เวลาผมต้องกล่างสุนทรพจน์... ...แล้วรู้สึกเกร็ง |
Yeah, a smooth, and I'd like to think a... very... compelling speech. | ใช่ ความลื่นไหล ฉันอยากจะคิด... สุนทรพจน์ที่โน้มน้าวใจคน |
And this guy calls up, and he's talking about his senior quote and DJ Justice says, "What was great about your quote?" | และมีคนนึงโทรมา เขาพูดเรื่อง สุนทรพจน์ของเขา... แล้วดีเจจัสติสบอกว่า สุนทรพจน์ของคุณมีอะไรดี? |
I postponed yearbook. I gotta work on my speech. | ผมเลื่อนงานเรื่องหนังสือรุ่นหน่ะครับ กะจะซ้อมเรื่องสุนทรพจน์ซะหน่อยครับ |
I mean, there's some stiff competition, and they only pick one of us so I'll just have to blow them away with my speech. | แบบว่า มีการแข่งขันด้วยหน่ะครับ คัดเอาแค่คนเดียวด้วย หมายถึงว่าผมต้องทำให้เขาชอบสุนทรพจน์ของผมให้ได้ |
That's your speech? | นั่นเหรอ สุนทรพจน์ของนาย? |
It's really kicking in right now. | -อย่าพยายามพูดมาก เข้าใจ? -พูดมากนี่นะ? ฉันกำลังจะไปกล่าวสุนทรพจน์นะ |
It's funny, I have this whole speech prepared and I've been practicing for weeks but you know what? | ฟังดูตลกๆนะ ผมเตรียมสุนทรพจน์... ใช้เวลาซ้อมเป็นอาทิตย์ แต่รู้ไรไหม? |
Have I missed all the boring speeches? | ผมพลาดสุนทรพจน์น่าเบื่อไปรึยัง |
I'm making one of the "boring" speeches. This distraction is not welcome. | ผมนี่ละคนกล่าวสุนทรพจน์ "น่าเบื่อ" ที่นี่ไม่ต้อนรับคนก่อกวน |
Tomorrow Goodchild will be preparing his address to the council | พรุ่งนี้กู๊ดชายลด์จะเตรียม สุนทรพจน์ต่อสภา |
Preparing his speech. | ระหว่างเตรียมสุนทรพจน์ |
Some say the reason it's taken him this long to get married is his fear... of making just this speech, but he's making it now! | บ้างก็ว่าที่เจ้าบ่าวเราโอ้เอ้ ไม่ยอมแต่งซะที เพราะกลัวครับ กลัวต้องกล่าวสุนทรพจน์ อันที่กำลังจะต้องกล่าวตอนนี้ |
"ln her acceptance speech, the distinguished scientist... | "ตอนกล่าวสุนทรพจน์ นักวิทยาศาสตร์ชื่อดัง..." |
You gave a speech at the entrance ceremony of college. | คุณกล่าวสุนทรพจน์ในงานต้อนรับเข้ามหาลัย |
Next, a few words from our freshman class representative. | รายการต่อไปนี้ เป็นการกล่าวสุนทรพจน์ จากตัวแทนน้องใหม่ |
As muchas I love the speech about not needingmaterial things from a guy who hasthat much product in his hair, this party is about excess,not exposition. | ฉันรักสุนทรพจน์นี้มากพอๆกับที่ ฉันไม่ต้องการสิ่งของนอกกายนั่นแหละ จากผู้ชายที่มี สิ่งนั้นอยู่ในผมเค้าเลยนะ this party is about excess,not exposition. |
It's not like I'll give a speech at UN or something. | มันคงไม่เหมือนกับว่าฉันกำลังกล่าวสุนทรพจน์ หรืออะไรใช่ไม๊ |
I'm better at digging holes in the ground than making speeches. | ผมถนัดขุดหลุมมากกว่า กล่าวสุนทรพจน์ |
I'm thinking about what I didn't say in the speech. | ผมลืมกล่าวอะไรไปบ้างหรือเปล่า ในสุนทรพจน์ |
In Kolkotta you say, Ami tumake bhalo bhashi! (Bengali words) | ในกัลกัตต้า คุณเคย กล่าวสุนทรพจน์ว่า เพื่อนคือเครื่องหมายการค้า |
Like those speeches Castro used to make. | เหมือนคาสโตรอ่านสุนทรพจน์เลย |