| You're interrupting my concentration. | คุณกำลัง รบกวน สมาธิ ของฉัน |
| And that's really the secret, focus. Am I right about the focus thing? | และนั่นมันเป็นความลับจริงๆ สมาธิ ฉันพูดถูกเรื่องการมีสมาธิใช่ไหม |
| Focus now. Clear the jam. Focus. | สมาธิ อย่าคิดอะไร สมาธิ |
| Focus, Hiccup! You're not even trying! | สมาธิ ฮิคคัพ \ เจ้ายังไม่พยายามเลย |
| Focus and reload, go again. | สมาธิ และ บรรจุกระสุน เอาใหม่อีกครั้ง |
| What is your focus? | สมาธิของคุณอยู่ที่ไหน? |
| Her focus, obsessive behavior... | สมาธิของเธอ พฤติกรรมหมกมุ่น... |
| Focus on the spot in the center of your forehead. | สมาธิไปยังกลางหน้าผากของคุณ |
| That's what you get for distracting me. | นี่คือสิ่งที่คุณได้ จากการทำให้ผมเสียสมาธิ |
| But who can concentrate with all that noise? | แต่ใครจะไปมีสมาธิเล่น ถ้าได้ยินเสียงพวกนั้น |
| Look, I don't mean to be rude, but this is not as easy as it looks, so I'd appreciate it if you wouldn't distract me. | ข้าก็ไม่อยากจะหยาบคายนะ แต่นี่มันไม่ได้ง่ายอย่างที่เห็นหรอก ข้าจะขอบใจมากถ้าเจ้าจะไม่ทำลายสมาธิข้า |
| Practice until you can meditate and nothing can distract you so that you see and feel nothing except your own energy. | การปฏิบัติจนกว่าคุณจะสามารถนั่งสมาธิ ... ... และไม่มีอะไรที่จะหันเหความสนใจของคุณ ... ... เพื่อให้คุณเห็นและความรู้สึกอะไร ... |
| I suggest we all meditate now on the events of this evening. | ผมขอแนะนำให้เราทุกคนนั่งสมาธิตอนนี้ ... ... เมื่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในคืนนี้ |
| Well, this is like meditating. | ดีนี้เป็นเหมือนการนั่งสมาธิ |
| Now, everybody close your eyes and concentrate. | ตอนนี้ทุกคนปิดตาของคุณและสมาธิ |
| I can't study tonight. | คืนนี้ฉันไม่มีสมาธิดูหนังสือ . |
| You see, a driver must remain focused 100 % at all times. | นายเห็นมั้ย คนขับจะต้อง มีสมาธิ 100% ตลอดเวลา |
| Will you two stop that! I need to concentrate! | พวกเธอ 2 คนหยุดก่อนได้มั้ย ฉันต้องการสมาธิ |
| All young Wachati warriors must face five days of balance and concentration. | ชายหนุ่มนักรบวาชาติ ต้องใช้เวลา 5 วัน... ...ในการฝึกสมดุลและสมาธิ |
| Should he lose his focus and fall he must start over again. | ถ้าเกิดเสียสมาธิแล้วตกลงมา... ...ก็ต้องเริ่มใหม่ไปเรื่อยๆ |
| I was just practicing my mantra. | ผมกำลัง... ...นั่งสมาธิกรรมฐานอยู่ |
| Attention deficit disorder, 89 percent probability. Heart disorder: | โอกาส สมาธิสั้น, 89 % โอกาส โรคหัวใจ ... |
| I have been so confused and distracted. | ผมสับสนและขาดสมาธิมาก |
| I don't wanna do anything that might disrupt your concentration or anything. | ฉันไม่อยากรบกวนสมาธิ ของคุณหรอกนะ... |
| He said you were practicing deep meditation. | ท่านบอกว่า คุณกำลังฝึกทำสมาธิเชิงลึก |
| During my meditation training... | ระหว่างการฝึกทำสมาธิ... |
| There's too many people around here. Let us get this worked out. | แค่มีคนอยู่แถวนี้มากเกินไป มันเสียสมาธิน่ะ |
| I need peace and quiet to concentrate. | ฉันต้องการความเงียบเพื่อรวมสมาธิ |
| Where you goin'? To meditate on desire and suffering. | นั่งสมาธิเพื่อกำจัดกิเลส และความเจ็บปวด |
| Don't be. You can do this. | ไม่ต้องตื่นเต้น เธอทำได้ ไม่มีอะไรจะทำลายสมาธิเธอได้ |
| Shut up and let me concentrate. | หุบปากและแจ้งให้เรามีสมาธิ |
| He got high on calmative and fell asleep on the test | เขาใช้สมาธิมากจนเผลอหลับ ระหว่างทำข้อสอบ |
| Just stick to your game, got it? | แค่มีสมาธิกับเกมก็พอ เข้าใจไหม! |
| I can't focus. It's too noisy. | ผมไม่มีสมาธิ มันเสียงดังมาก |
| Would you like us to shut down midtown Manhattan so you can focus here? | คุณจะให้เราปิดแมนฮัตตันทั้งเมืองเลยไหม คุณถึงจะมีสมาธิ |
| Ian did. Um, he went there to meditate and to get away from the world. | เอียนใช้ เขาเข้าไปในนั้นเพื่อนั่งสมาธิ และเพื่ออยู่ห่างจากโลกภายนอก |
| Hit the spot in the middle until it breaks. | เพ่งสมาธิไปที่จิตของลูก |
| I been - I learned how to focus. | ฉันเรียนรู้ด้วยตัวเอง ฉันเรียนรู้การมีสมาธิสำคัญยังไง |
| You're making Mr. Monk very nervous. | นายทำให้คุณมังก์เสียสมาธิมาก |
| Let me think. [Thud] [Bell Rings] Thud, clang. | ปล่อยให้ฉันได้ใช้สมาธิก่อน โอเค |