| And, uh, because of her dementia... who said she has dementia? | เพราะว่าเธอสมองเสื่อม วิกลจริต ใครบอกคุณว่าเธอสมองเสื่อม วิกลจริต |
| If she doesn't have dementia, it's something just as troubling. | ถ้าเธอไม่สมองเสื่อม วิกลจริต มันก็เป็นการพูดจาเรื่อยเปื่อย |
| That, or the unsub is psychotic and/or prone to violent outbursts. | หรืออันซับ วิกลจริต และ/หรือมีแนวโน้ม จะระเบิดออกอย่างรุนแรง |
| Insanity or optimism? | วิกลจริต หรือ มองโลกในแง่ดี กันแน่ |
| They may be your last as king. | วิกลจริต เจ้าวิกลจริตไปแล้ว |
| Full-scale psychotic break when he turned 25, right after Jesse was put up for adoption. | วิกลจริตเต็มขั้นตอนเขาอายุ 25 เวลาเดียวกับที่เจสซี่ถูกรับอุปการะ |
| Insane isn't really black or white, is it? | วิกลจริตไม่ใช่ขาวหรือดำจริงๆใช่ไหม |
| He was deranged. He was a lunatic. | แล้วเขาก็เป็นคนวิกลจริต เขาเป็นคนบ้า |
| I wonder if insanity is covered in the employee health plan? | ผมสงสัยว่า ไอ้ความวิกลจริตเนี่ย! มันอยู่ในประกันสังคมด้วยหรือเปล่า? |
| Is there any history of insanity in the family? | ครอบครัวของเราเคยมีประวัติ เรื่องเพี้ยน หรือวิกลจริตบ้างไหมครับ? |
| I haven't published a word in 17 years, and still I have to endure lunatics like you. | ฉันไม่ได้เขียนแม้แต่คำเดียวใน 17 ปี แต่ฉันยังต้องทนกับ คนวิกลจริตอย่างนาย |
| The masked psychotic. Your favorite. | หน้ากากของความวิกลจริต ของโปรดคุณเลย |
| Wasn't it Nietzsche's work itself, which through deconstructive and post-structuralist readings induced the death of psychobiography? | ผลงานของเนเช่ ซึ่ง... ...ผ่านจิตวิทยาการวิจารณ์และ นักโครงสร้างการอ่าน... ...โน้มน้าวไปสู่ความตาย แห่งความวิกลจริตไม่ใช่เหรอ? |
| And Cheslav, the masked psychotic. | และเชสลาฟ หน้ากากของความวิกลจริต |
| So it was not so insane that we all found ourselves... on an airplane, flying to the island of Eros. | และมันไม่ใช่ความวิกลจริต ซึ่งเราพบว่าพวกเราทั้งหมดบนเครื่องบิน กำลังบินไปเกาะอีรอส |
| Neurological condition, 60 percent probability. Manic depression, 42 percent probability. | โอกาส เส้นประสาทเสื่อม,60 % โอกาสที่ วิกลจริต,42 % |
| I mean, I haven't got time to tell you, much less talk to that raving looney in there. An absolute lunatic, he is. | บอกได้แต่เพียงว่ามันวิกลจริต จิตวิตถาร |
| You commended him for his vision. | ของ พระองค์ซึ่งทรงถูกกล่าวหาว่าทรงวิกลจริต |
| Any guy would have to be completely insane not to like you, all right? | หนุ่ม ๆ จะต้องวิกลจริตแน่ ถ้าคนไหนไม่ชอบเธอ |
| Oh, I've chosen my words carefully, Persian. | นี่คือการลบหลู่เทพเจ้า นี่คือความวิกลจริต |
| Your Athenian rivals will kneel at your feet if you will but kneel at mine. | ...เสมอกับความสูงส่ง ราชันแห่งราชัน ข้อเสนอเยี่ยงนี้ เพียงผู้วิกลจริตจึงปฏิเสธ |
| And when you saw Boa Vista, you found a chance to hide behind insanity. | และเมื่อคุณเห็น โบ วิสต้า,คุณพบ โอกาสที่จะทำทีว่าวิกลจริต |
| If press find about this... so what am i mad, i am handling every thing alone. | ถ้านักข่าวเจอเรื่องนี้... เช่นนั้น ผมเป็นบ้าอะไร, ผมจัดการ ทุกอย่างโดยลำพัง คุณไม่แม้กระทั่งห่วงใย และความวิกลจริตนี้อีก, ไม่รู้เกิดอะไรขึ้น กับคุณกันแน่ |
| The court has to declare him insane and in an asylum the doctors can study him and find out what he is. | ศาลคงตัดสินว่า เขาวิกลจริต... แล้วส่งไปอยู่โรงพยาบาลบ้า แล้วพยายามรักษาเขา |
| Afterwards, in a fit of insanity, he tried to stitch himself back together using an old sewing needle before he bled to death. | หลังจากนั้น คงเป็นความวิกลจริต เขาพยายามที่จะ เย็บตัวเองเข้าด้วยกัน โดยใช้เข็มเย็บผ้าเก่าๆ ก่อนที่เค้าจะเลือดออกตาย |
| According to reliable lnternet sources, the definition of an insane person, | - ตามที่แหล่งข้อมูลน่าเชื่อถือในอินเทอร์เน็ตว่าไว้ คำจำกัดความของคนที่วิกลจริต |
| Is he having a nervous breakdown? | นี่เข้าเป็นคนวิกลจริตไปแล้วหรือไง |
| The man is a deranged sociopath. | คนๆนี้วิกลจริตไปแล้ว |
| Demented daddy dexter. | คุณพ่อเด็กซ์เตอร์ ผู้วิกลจริต |
| I feel like i'm going clinically insane. | ฉันรู้สึกเหมือนฉันเป็นพวกวิกลจริต |
| UNFORTUNATELY, THE ADDICT DOESN'T KNOW THAT. | เขาจะตามการปลดปล่อยนั้น เข้าสู่ความวิกลจริตและความตาย |
| I've been doing all sorts of insane stuff. | ฉันกำลังหาสาเหตุทั้งหมด ของเรื่องวิกลจริตที่ไร้สาระ |
| Schumann wanted to kill himself because he became mentally unsound. | ชูมานน์*เองก็เคยคิดฆ่าตัวตายจากการกลายเป็นคนวิกลจริต *นักประพันธ์เพลงชาวเยอรมัน |
| The king is finally showing signs of obvious insanity. | พระราชาเริ่มจะแสดงความวิกลจริตออกมาได้อย่างชัดเจน |
| I don't know what's going on here but I'm just a little bit concerned about the numbers of lunatics on this trip. | ฉันไม่รู้หรอกนะว่ามันเกิดอะไรขึ้น \ แต่ฉันแค่เกี่ยวข้องด้วยนิดหน่อย กับจำนวนคนที่กำลังวิกลจริต \ ในการเดินทางครั้งนี้ |
| I am holding a carbon copy of the affidavit of insanity that was issued in the case of the State of california v; | ผมมีสำเนา คำสั่งให้จับกุมเธอข้อหาวิกลจริต ที่ออกโดย รัฐแคลิฟอร์เนีย์ |
| Do you know what the definition of insanity is? | คุณรู้ไหมว่าคำนิยามของความวิกลจริตคืออะไร? |
| Death row, psychos... so what? | นักโทษประหาร พวกวิกลจริต.. แล้วไงเหรอ? |
| Everyone there was struck with dementia, paralysis and eventually died. | ทำให้ทุกคนในเมืองนั้นเกิดอาการวิกลจริต บางรายเป็นอัมพาต และเสียชีวิต |
| He was my partner for 5 years. I mean, we all knew he was a bit of a hothead, but I never saw any indication of psychotic behavior. | เป็นเพื่อนร่วมงานกันมา 5 ปี แต่ชั้นไม่เห็นสัญญาณใดๆ ของพฤติกรรมวิกลจริตเลย |