| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| พูดจา | (v.) speak See also: confer Syn. เจรจา, พูด, พูดคุย |
| พูดจาเปิดเผย | (adv.) outspokenly See also: straightforwardly, frankly, bluntly Syn. พูดโพล่ง, พูดตรงไปตรงมา |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| address | (n. อะเดรส' , แอด' เดรส; -vi. อะเดรส') n.,vi. (การ) ปราศรัยกับ, (การ) พูดกับ, (การ) เตรียม, คำปราศรัย, คำถวายพระพรชัยมงคล, คำจ่าหน้าซอง, กิริยาวาจา,บุคลิกลักษณะ, (การ) พูดจา, ความแคล่วคล่อง. -addresser n.ผู้ส่งจดหมาย, |
| ambages | (แอมเบ' เจซ) n. ทางวกวน, การพูดจาอ้อมค้อม (roundabout ways) |
| amphibolic | (แอมฟิบอล' ลิค) adj. ไม่แน่นอน, มีความหมายสองนัย, การพูดจาคลุมเคลือ (uncertain) |
| amphibology | (แอมฟิบอล' โลจี) n. การที่มีความหมายสองนัย, ความหมายที่คลุมเคลือ, ประโยคที่มีความหมายสองนัยฐ การพูดจาเหลวไหล. -amphibolical, amphibolous adj. |
| boost | (บูสทฺ) {boosted,boosting,boosts} vt.,n. (การ) ยกขึ้น,เลื่อนขึ้น,ส่งเสริม,พูดจาสนับสนุน,เผยแพร่,เลื่อนตำแหน่ง,เพิ่มขึ้น, Syn. lift,raise |
| bushwa | (บูช'วา) n. พูดจาไร้สาระ,พูดจาเหลวไหล |
| bushwah | (บูช'วา) n. พูดจาไร้สาระ,พูดจาเหลวไหล |
| by-talk | n. การพูดจาเล็กน้อยหรือไม่เกี่ยวข้อง |
| chatter | (แชท'เทอะ) {chattered,chattering,chatters} v.,n. (การ) พูดจาปากจัด,พูดฉอด ๆ, See also: chattery adj., Syn. prattle |
| conversable | (คันเวอ'ซะเบิล) adj. น่าพูดจาได้,ซึ่งรวมกันที่จุดหรือเส้นเดียวกันได้,เกี่ยวกับการสนทนาที่เหมาะสม., See also: conversableness n. ดูconversable |
| coquet | (โคเควท') vi. =coquette n. = coquette. adj. ยั่วสวาท,ยั่ว,พูดจาเกี้ยว,มีเสน่ห์ยั่วยวน, Syn. philander,flirt,dally |
| coquetry | (โค'คิทรี) n. นิสัยยั่วสวาท,การพูดจาเกี้ยว,การเกี้ยว, Syn. flirtation,dalliance |
| dalliance | (แดล'ลิเอินซฺ) n. ความอืดอาด,การปล่อยเวลาให้หมดเปลืองไปเปล่า ๆ ,การพูดจาเกี้ยว, Syn. amour |
| flirt | (เฟลิร์ท) vi. จีบ,พูดจาเกี้ยว,เล่นรัก,ทำเล่น ๆ ,เคลื่อนอย่างกระตุกหรือสั่น สะบัด,โบก vt. โยนทิ้ง,สะบัด,ทิ้ง,ดีดทิ้ง,แกว่ง,โบก,กระดิก n. การขว้างทิ้ง,การกระตุก,การโถม,การพุ่ง., See also: flirtingly adv., Syn. toy,trifle |
| flirtatious | (เฟลอเท'เชิส) adj. เจ้าชู้,ชอบพูดจาเกี้ยวพาราสี,เกี่ยวกับการเคลื่อนอย่างกระตุกหรือสั่น., See also: flirty adj. flirtatiousness n. coy,wanton |
| free-spoken | adj. ซึ่งพูดแสดงความคิดเห็นได้โดยอิสระ,ขวานผ่าซาก,พูดจาโผงผาง, See also: free-spokenly adv. free-spokenness n. |
| gammon | (แกม'มัน) n.,vt. (การ) ชนะโดยเด็ดขาด, (การ) ชนะเกมหมาก backgammon,ขาหมูอบควัน,ขาหมูหลัง vi.,n. (การ) พูดจาเหลวไหลและหลวงลวง,แสร้ง. vt. โกง,หลอกลวง,ตบตา, See also: gammoner n. |
| incommunicable | (อินคะมิว' นะคะเบิล) adj. ติดต่อกันไม่ได้, ถ่ายทอดออกเป็นคำพูดไม่ได้, ไม่ชอบพูดจา., See also: incommunicability, incommunicableness n. incommunicably adv. |
| laugh | (ลาฟ) {laughed,laughing,laughs} vi. หัวเราะ,ยิ้ม vt. หัวเราะเยาะ,เยาะเย้ย. n. การหัวเราะ -Phr. (laugh off พูดจาเยาะเย้ยเยาะ) ., See also: laughter n., Syn. chuckle,snicker |
| outspoken | (เอาทฺ'สโพคเคิน) adj. พูดโผงผาง,พูดตรงไปตรงมา,พูดจาเปิดเผย,กิริยาช่อง 3 ของ outspeak., See also: outspokenly adv. outspokenness n., Syn. frank |
| pontificate | (พอนทิฟ'ฟะคิท) n. ตำแหน่งสังฆราช. vi. พูดจาหยิ่งยโส,พูดแบบวางท่าวางทาง,ทำหน้าที่สังฆราช |
| smooth-tongued | (สมูธ'ทังดฺ) adj. พูดคล่องแคล่ว,มีคารมดี,พูดจานิ่มนวลน่าฟัง |
| voluble | (วอล'ลิวเบิล) adj. พูดจาคล่องแคล่ว,พูดมาก., See also: volubility n. volubly adv. |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| delivery | (n) การพูดจา,การกล่าวสุนทรพจน์,การส่งมอบ,การคลอดลูก |
| parlance | (n) วิธีการพูด,ภาษาเฉพาะ,การพูดจา,สำนวน |
| rant | (vi) พูดจาโผงผาง,พูดรุนแรง,คุยโว |
| volubility | (n) ความพูดมาก,ความพูดจาคล่องแคล่ว |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Anarthria | พูดไม่ออก, พูดจาไม่ชัดและช้า [การแพทย์] |
| Confabulation | การสร้างเรื่องขึ้นมาใหม่,พูดจาเชื่อถือไม่ได้,พูดตอแหล,อาการคล้ายการตอแหล,การเสื่อมทางจิตและความจำ,พูดจากลบเกลื่อนแต่งเรื่อง [การแพทย์] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| speak from | (phrv.) พูดจาก |
| yawp | (vi.) พูดจาหยาบคายและเสียงดัง |
| pontificate | (vi.) พูดจาหยิ่งยโส See also: พูดจาแบบชอบวางท่า |
| outspoken | (adj.) พูดจาเปิดเผย See also: พูดจาขวานผ่าซาก, โผงผาง Syn. direct, frank, candid Ops. insincere, cautious |
| yak | (vi.) พูดจาเรื่อยเปื่อยและไร้สาระ |
| yack | (vi.) พูดจาเรื่อยเปื่อยและไร้สาระ (คำไม่เป็นทางการ) See also: พูดยืดยาวและไร้สาระ |
| palaver | (vi.) พูดจาไร้สาระ Syn. flatter |
| eloquence | (n.) การพูดจาไพเราะ Syn. euphony |
| impression | (n.) การล้อเลียนท่าทางหรือการพูดจาของบุคคลที่มีชื่อเสียง |
| mellifluousness | (n.) การพูดจาไพเราะ Syn. eloquence, euphony |
| sass | (n.) การพูดจาโอหัง (คำไม่เป็นทางการ) Syn. rudeness, talk back |
| waggishness | (n.) การพูดจาตลกขบขันและมีไหวพริบ See also: (คำล้าสมัย) |
| yak | (n.) การพูดจาเรื่อยเปื่อยและไร้สาระ |
| yawp | (n.) การพูดจาหยาบคายและเสียงดัง |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Tell me from there. | พูดจากตรงนั้นก็ได้ค่ะ |
| Speaking from personal experience, | พูดจากประสบการณ์ส่วนตัวนะ |
| Trash-talking a God? | พูดจากวนโมโหเทพเนี่ยน่ะ ? |
| He's really into being cryptic, isn't he? | พูดจากำกวมจัง\ ว่าไหม |
| Dude, honestly... you've got to be a little more positive about these things, all right? | พูดจากใจนะ... แกน่าจะคิดในแง่บวก กับเรื่องพวกนี้ซักหน่อยนะ |
| Outtalking them, outthinking them. | พูดจาข่มทับ ชิงไหวพริบ |
| He talks a good game, but he doesn't care about anyone but himself. | พูดจาดี แต่ไม่สนใครนอกจากตัวเอง |
| Reasonable? | พูดจารู้เรื่องใช่ไหม |
| Give me a break, you old greaser! | พูดจาสามหาวนะ ไอ้มันหมี! |
| Always with the big words. | พูดจาหนักแน่นเสมอเลยนะ |
| A treasonous statement. Joffrey is king. | พูดจาอย่างกับกบฏ จอฟฟรีคือพระราชานะ |
| You sound like Mike now, bro. Hey, man. | พูดจาเหมือนไมค์เลยนะ เดี๋ยวนี้ |
| Talking like that makes you... sound like the police. | พูดจาแบบนั้นทำให้เธอ ดูเหมือนตำรวจเลย |
| That kind of talk is just gonna bring you closer to your victims. | พูดจาแบบนั้นมีแต่จะพาตัวเองลงหลุมเร็วขึ้น |
| You guys want to watch the language? | พูดจาให้ดีหน่อยสิ ขอโทษครับ |
| Hearing you talk without any manners, it seems that I'm correct. | พูดจาไร้มารยาทแบบนี้ งั้นเราก็เปลี่ยนแล้วจริงๆ แหละ |
| Baloney, you are. You hate her success. | พูดจาไร้สารนะ คุณเกลียดความสำเร็จของเธอ |
| They used to be shitty, like this nail. | พูดจาไร้สาระ เหมือนตะปูว่ะ |
| Pissing and moaning at each other than running. | พูดจาไร้สาระแทนที่จะทำงาน |
| That may be the first time in my life a man has dared insult me. | นั่นเป็นครั้งแรกในชีวิต ที่มีคนกล้าพูดจาหยาบคายแบบนั้นกับข้า |
| Kaneda, you've always been a pain in the ass. | คาเนดะ แกชอบพูดจาถากถางแบบนี้เสมอเลย |
| Don't rant. Sit down. | อย่าพูดจาโผงผาง นั่งลง |
| You know, that's really funny, because you sounded just like Julie there. | คุณรู้, ว่ามันน่าขำ เพราะนายพูดจาคล้ายๆจูลี่เลย |
| But one word from you will silence me on this subject forever. | แต่แค่คำพูดจากคุณเพียงคำเดียว จะทำให้ผมไม่พูดถึงเรื่องนี้ไปตลอดกาล |
| You know, if you're gonna jerk off, why don't you just do it at home with a moist towel? | นี่ ถ้าพูดจาเพ้อเจ้อกลับไปบ้านซะเถอะไป๊ |
| Every word out of your mouth is a lie. | ทุกคำพูดจากปากเธอคือคำปด |
| Oh, I don't know, apart from the fact that he's sweet and modern and sensitive. | ไม่รู้นะ นอกจากคลิฟจะ... พูดจาอ่อนหวาน ทันสมัย อ่อนไหวแล้ว |
| To start talking with them now build that relationship when they're younger... | การเริ่มพูดจากับเด็ก ๆ ตั้งแต่ตอนนี้ สร้างความสัมพันธ์ตั้งแต่เขายังเล็ก ๆ... |
| Understand? Yes | อีกอย่างห้ามเอ่ยปากพูดจากันใคร เข้าใจมั้ยลูก |
| Why do you say mean things like that and why is your foot on my pillow? | ทำไมแกพูดจาอย่างงั้นว้า และทำไมต้องวางเท้าบนหมอนชั้นฮะ |
| Now why is he so confusing... | ทำไมตานั่นพูดจาน่างงงวยอย่างนี้นะ... |
| Uh, she had alcohol on her breath, she was rude to somebody... | เอ่อ ลมหายใจของเธอมีกลิ่นแอลกอฮอล์ เธอพูดจาหยาบคายกับลูกค้าบางคน... |
| Umm, I don't think she came out. | ไม่ควรพูดจาต่ำช้าแบบนั้น |
| Anyway, why do you know that I was with Makino? Tsukasa.. | วันนี้ นากาซึกะคุงพูดจาไม่ดีตลอดทั้งวันเลย |
| I'm afraid it's the other way around, focus on your studies Chiyo, music, the art of conversation, | ฉันเกรงว่ายังไม่ถึงเวลาต้องบอก สนใจอยู่กับ การเรียนก่อน ชิโยะ ดนตรี ศิลปะของการพูดจา |
| 'Course I'm just speaking from memory. | แม่ก็พูดจากความทรงจำน่ะนะ |
| Hm, he doesn't seem to be the negotiating type. | ฮืม ท่าทางคงพูดจากันดี ๆ ไม่ได้แล้ว |
| I fear he may speak sweetly to other women. | ฉันกลัวว่าเค้าอาจจะพูดจาหวานหูกับผู้หญิงอื่น |
| You're abrasive, sarcastic. you never shut up. | เธอหยาบ ชอบพูดจาประชดประชัน ไม่เคยหุบปากเลย |
| This man speaking nonsense! | ผู้ชายคนนี้พูดจาไร้สาระ! |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 黙る | [だまる, damaru] Thai: นิ่งเงียบไม่พูดจา English: to be silent |