ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

บ้าบอ

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *บ้าบอ*, -บ้าบอ-

บ้าบอ ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
บ้าบอ (adv.) crazily See also: absurdly Syn. บ้าๆ บอๆ
บ้าบอ (adj.) crazy See also: absurd Syn. บ้าๆ บอๆ
บ้าบอ (adj.) crazy See also: absurd Syn. บ้าๆ บอๆ
บ้าบอคอแตก (adj.) crazy See also: absurd, half-crazy, cracked Syn. บ้าๆ, ไร้สาระ
English-Thai: HOPE Dictionary
madhouse(แมด'เฮาซฺ) n. โรงพยาบาลบ้า,สถานที่หรือสถานการณ์ที่บ้าบอ
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
plumb loco (sl.) บ้าบอ See also: สติแตก, สติไม่ดี
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
This is insanity!นี่มันบ้าบอไปแล้ว
Who's saying those weird things?ใครที่กำลังพูดเรื่องบ้าบอเหล่านั้น
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Honesty, my ass, shithead.ซื่อตรง บ้าบอ ไอ้เวร
You never gave me one damn hint! You idiot.ไม่เคยให้ผมเลย บ้าบอ งี่เง่า
Well, apparently, crazy plus wife equals laughingstock.งั้นเหรอ แต่ก็ดูเหมือนว่า บ้าบอ บวก เมีย เท่ากับ เสียงหัวเราะเยาะ
As the crow flies, my ass. [Low growl, groaning] [Andrea screaming] Andrea?ตามอีกาบิน บ้าบอ แอนเดรีย?
Listen, I know this is gonna sound crazy to you.ฟังนะ ,ฉันรู้ว่า นี่มันอาจจะฟังแล้ว บ้าบอ สำหรับนาย
This is asinine.บ้าบอคอแตก ถ้าคุณอยากฆ่าตัวตายก็เชิญเลย
Insanity comes with the job. (DOOR CLOSES) (KNOCKS ON DOOR)บ้าบอคอแตกเพราะงานเข้า ไม่ ไม่ อย่ากลัวไปเลย อย่ากลัว อะไรคือความตั้งใจแน่วแน่ของพวกแม่มดกันแน่
What a lunatic.บ้าบอคอโป่งอะไรกันเนี่ย
The usual Bastille craziness.บ้าบอเหมือนวันชาติทุกปี
What is this bite radius crap?- เเน่นอน - รัศมืการกัดบ้าบออะไรกัน
Oh, yeah, but you can never put too much trust in wolfhounds.โอ, ใช่, ไว้ใจหมาไม่ได้หรอก บ้าบอ.
There were demonstrators, cops, and even the damn army!มีคนเดินขบวน, ตำรวจ และแม้แต่กองทัพบ้าบอนั่น
I can gargle dishwater and fart O Canada at the same time.ทำเสียงบ้าบอ และตดเป็นเพลง"โอ คานาดา" ได้
I never had to pay the vigorish he demands. Am I something special?ฉันไม่เคยต้องจ่ายบ้าบอไรแบบนี้ หรือฉันรวย?
You got money for that fucking commercial.นายยืมเงิน ไปถ่ายโฆษณาบ้าบอนั่น
My ex, she attached my paycheck for child support payments.มันน่าจะมีลิมิตของความบ้าบอของเค้านะ
It's good business in your opinion. You've got to move them, the equipment, everything to Czechoslovakia.ลงทุนบ้าบอ คุณมีอะไรในใจ
Save the rhetorical bullshit, Hillary Rodham Clinton... 'cause it ain't gonna fucking happen.ดูแลรักษาสำนวนบ้าบอ / ฮิลารีย์ ร็อดแฮม คลินตัน... เพราะพวกมัน / จะต้องไม่เกิดขึ้น
First, I get these crazy low picks, then it spit out this string of numbers.ในตอนแรก ผมได้อะไรบ้าบอออกมาหน่อยนึง แล้วมันก็พิมพ์ตัวเลขออกมายาวเหยียด
It doesn't hurt being at home. I don't like you going out to raves...อยู่แต่ในบ้านมันไม่ตายหรอก \ แม่ไม่อยากให้ลูกออกไปปาร์ตี้บ้าบอนั่น
I don't want to be friends with a palsied cripple who listens to BackStreet Boys, Arvingarna, or whatever shit you listen to.ฉันไม่อยากเป็นเพื่อน\ กับคนพิการง่อยเปลี้ยเสียขา ใครจะไปฟังเพลง Backstreetboy,Arvingarna \ หรือเพลงบ้าบอที่เธอฟัง
I do not have time to help it pursue some ridiculous lawsuit.ผมไม่มีเวลาจะไปช่วย... มันฟ้องร้องคดีบ้าบอนั่น
Yubaba says you led him hereยูบาบ้าบอกว่า เจ้าเป็นคนให้เขาเข้ามา
Stop that gibberish.หยุดพูดพร่ำเพ้อบ้าบอซะที
And that you know that is not such a loony idea.คุณก็รู้ว่านี่ไม่ใช่ความคิดบ้าบอ
How's about going and be crazy someplace else? You're blocking the damn path.นายไปบ้าบอที่อื่นได้ไหม เกะกะจริงๆ เลย
At this point, your authority is what we say it is.ในสถานการณ์แบบนี้ คุณจะมาอ้างถึง สิทธิบ้าบอตามที่เราคุยกันไว้อีกเหรอ
The system sucks.ไอ้วงเวียนบ้าบอนี่นะ
What the fuck are you doing?ร้องเพลงบ้าบออะไรกันเนี่ย
What the hell are you doing?นี่พวกเธอทำเรื่องบ้าบออะไรกัน ?
And the terror was just so... crazy.ความสยดสยองมันช่าง... บ้าบอ
This Reunion or whatever, are you serious?รวมร่างหรืออะไรบ้าบอคอแตกนั่น แกจะบ้าเหรอ?
You don't have a goddamn clue what's going on.นายไม่มีร่องรอยบ้าบอ บ่งบอกถึงอะไรเลย บอกให้ขึ้นไปยังไง
Because I've followed you for eight weeks now and I never once saw you order anything but a fucking sea breeze.เพราะเท่าที่ติดตามคุณมาแปดอาทิตย์ ไม่เห็นเลยสักครั้งว่าคุณจะสั่งอย่างอื่น นอกจากซี บรีซบ้าบอที่ผมทายทูก
Ain't nobody going to get no La Vida Loca nothing.ไม่มีใครสนใจ ลา วิดา โลคา บ้าบออะไรหรอก
Questioning me about the lights being off and all that.ถึงได้มาถามฉันเรื่องไฟดับ หรืออะไรบ้าบอนั่น
Y'all tripping because I made insurance payments?พวกนายทำบ้าบอนี่ก็เพราะ ฉันจ่ายเบี้ยประกันเรอะ
I won't have this getting any more bollixed up than it already is.ฉันไม่ต้องการให้เกิดเรื่องบ้าบออะไร มากกว่าที่เป็นอยู่
Bitch, Bastard, Bimbo, Battle, Brothel, Bacteria, Bankruptcy...บ.บ้าบอ, บ.ใบ้กิน, บ.บ้านนอก, บ.บัดซบ บ.แบคทีเรีย, บ.บัวใต้ตม...
What sort of shit is this?นี่มันเรื่องบ้าบออะไรกัน?

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า บ้าบอ