First, I get these crazy low picks, then it spit out this string of numbers. | ในตอนแรก ผมได้อะไรบ้าบอออกมาหน่อยนึง แล้วมันก็พิมพ์ตัวเลขออกมายาวเหยียด |
Let's just share memories, swap stories, talk about the damn weather, anything but torturing myself with the idea of hope. | มาแลกเปลี่ยนความทรงจำ ผลัดกันเล่าเรื่อง คุยเรื่องอากาศบ้าบอ มาแลกเปลี่ยนความทรงจำ ผลัดกันเล่าเรื่อง คุยเรื่องอากาศบ้าบอ อะไรก็ได้นอกจากทรมานฉันด้วยความหวัง |
If you persist on espousing this insanity in your writing and in your classroom, they will strip you of your tenure. | ถ้าคุณยังดึงดันที่จะสนับสนุนเรื่อง ที่บ้าบอในงานเขียนและในชั้นเรียนของคุณ พวกเขาจะถอดถอนคุณ |
Yeah, it.. it is, and you're a part of it. | ใช่ มันบ้าบอ และ คุณก็บ้าพอกัน |
Hey, this is absurd there is tough and there is stupid. | เฮ้ นี่มันบ้าบอ / ดื้อดึง / และก็งี่เง่าด้วย |
We figure this guy is using sophisticated video equipment, recorders, shit like that. | เรารู้ว่าผู้ชายคนนี้ เป็นพวกเชี่ยวชาญเกี่ยวกับวีดีโอ ัอัดวีดิโอ บ้าบออะไรพวกนั้น ไปเช็คให้หมดตามพวกร้านวีดีโอและร้านที่เกี่ยวข้อง |
No, I don't want a premium package! Epps! | ไม่ ,ชั้นไม่เอาแพคเกจบ้าบออะไรทั้งนั้นล่ะ เอปส์! |
I never should have let you come here in the first place 'cause this is insane. | ตอนแรกผมไม่น่าให้คุณมาเลย แบบนี้มันบ้าบอ คุณให้พวกนี้สวดมนต์กับผนังบ้าน |
Now give me the fucking floppy or the CD or whatever the fuck it is... | ทีนี้ เอาฟล็อปปี้ดิสหรือซีดีบ้าบอคอแตก หรืออะไรก็ตามมาให้ฉันซะ |
I don't know the number to my savings account, because believe it or not, I don't spend my entire day sitting around trying to memorize the fucking numbers to my fucking bank accounts! | บัญชีคืออะไรเพราะว่า คุณเชื่อหรือเปล่า ผมไม่ได้มีเวลาว่างทั้งวัน จะมานั่งท่องจำตัวเลขบ้าบอ ของบัญชีบ้าบอของผมโว้ย |
I know this Pacific Playland thing is nuts, but, it's been so long since she got to be a kid. | ฉันรู้ว่าเรื่องแปซิฟิค เพลย์แลนด์มันบ้าบอ แต่ มันนานมากแล้ว ตั้งแต่เขายังเป็นเด็ก |
That's that, you said crazy beeping something, you weren't referring to our F4, scholarship student? | เอาล่ะ เธอพูดบ้าบออะไร เธอคงไม่ได้หมายถึง F4 ของพวกเราหรอกนะ แม่นักเรียนทุน |
Engagement, my foot! Where'd she get someone like Jaegyeong? | การหมั้น บ้าบออะไร ผู้หญิงมีตั้งเยอะแยะ ดันเป็นยัยนั่นไปซะได้ |
Honesty, my ass, shithead. | ซื่อตรง บ้าบอ ไอ้เวร |
You never gave me one damn hint! You idiot. | ไม่เคยให้ผมเลย บ้าบอ งี่เง่า |
OCD, PCP. It all spells, "crazy." | สะกดได้ว่า "บ้าบอ" ทั้งนั้น |
You're a freakin' priest? | คุณเป็นพระ บ้าบอๆ นั่นรึ? |
But after the announcement, the only thing that scares the hell out of me now is doing nothing. | แต่ภายหลัง การแถลงการณ์ ความรู้สึกกลัวบ้าบอ ที่ท่วมท้นตัวผม ก็ไม่มีอะไรเลย |
I'm in no mood for lesbian weirdness tonight, Pam. | ว่าสีดอกลาเวนเดอร์คือสีโปรดของฉัน คืนนี้ฉันไม่มีอารมณ์เลสเบียนบ้าบอ ของคุณหรอก แพม |
Go out, do something crazy. | ออกไปข้างนอก ทำอะไรบ้าบอๆ กัน |
Not "funny" crazy. This is "bad" crazy, okay? | ไม่ใช่เรื่องบ้าๆที่ ตลก เลย มันเป็นเรื่องแย่ๆที่บ้าบอ ตกลงมั๊ย? |
Hey, man, I'm sorry, okay? | - วันของประธานาธิบดีบ้าบอ... เฮ้เพื่อน ผมขอโทษแล้ว? |
Now, to add to all that, this ridiculous scandal! | อา แล้วตอนนี้ยังจะมีเรื่องซุบซิบบ้าบอนี่อีก โอยย.. |
Well, screw helpful, moron! | เหรอ ช่วยบ้าบออะไร ไอ้เบื้อก |
You know, after all the freaky shit I've done seen, some shit don't seem so freaky to me no more. | รู้มั้ย เรื่องประหลาดบ้าบอ ที่ฉันเคยเห็นมา บางอย่างดูเหมือน จะไม่น่ากลัวสำหรับฉันอีกแล้ว |
Well, apparently, crazy plus wife equals laughingstock. | งั้นเหรอ แต่ก็ดูเหมือนว่า บ้าบอ บวก เมีย เท่ากับ เสียงหัวเราะเยาะ |
More like noxious, semi-psychotic, deviant, but never festive- | ใช้อันตราย กึ่งโรคจิต บ้าบอมากกว่า แต่ห้ามใช้รื่นเริง |
As the crow flies, my ass. [Low growl, groaning] [Andrea screaming] Andrea? | ตามอีกาบิน บ้าบอ แอนเดรีย? |
It's a retro-funk-jazz explosion. | มันคือ แนวบ้าบอ-บ้าบิ่น-แจส บ้าๆบอๆอะแหละ |
Do we really have to wear this camouflage crap to play paintball? | พวกเราต้องใส่ ชุดพรางตัวบ้าบอนี่ เล่นเพ้นบอลด้วยเหรอ |
Maybe he was too busy writing clumsy penis metaphors about my fiancée. | เขาอาจจะยุ่งอยู่กับการ เขียนกลอนเปรียบเปรยกระจู๋บ้าบอ ให้กับคู่หมั้นฉันก็ได้ |
Well, I hate yours, the true believer, so blinded with hate and sure of their righteousness that they're frothing at the mouth to kill. | ฉันก็เกลียดแบบที่เธอเป็น คนศรัทธาบ้าคลั่ง อคติบนความเกลียดชัง และยึดมั่นความถูกต้องบ้าบอ พวกคนที่ใกล้น้ำลายท่วมปากตาย |
And yet somehow you feel entitled to come out here, make up some absurd fabrication, and try to flip my life upside down. | คุณมีสิทธิ์อะไรที่ออกมา กุเรื่องบ้าบอขึ้น พยายามให้ชีวิตฉันยุ่งเหยิง |
Not about politics or small business loans or the Google conspiracy thing, okay? | ไม่เอาการเมือง กู้สินเชื่อทำธุรกิจ หรือ กูเกิ้ล แผนการบ้าบอ โอเคนะ |
Man, what the hell is taking so long? | พวกเอ้ย! มัวทำบ้าบอ อะไรกันนานนักหนา? |
In the ring, out of the ring, and the whole ugly spiral down, and I'm tired. | ในสังเวียน นอกสังเวียน สารพัดเรื่องบ้าบอคอแตก และฉันเหนื่อย |
You stupid, crazy old -- hey. | คุณมันงี่เง่า บ้าบอ- - เฮ้ |
I love her despite all of her crazy, and I think that you'd be lucky to marry her... one day. | ฉันรักเธอ ถึงแม้ เธอจะบ้าบอ และฉันคิดว่านายคงจะโชคคดี ที่ได้แต่งงานกับเธอ ในวันนึง |
Nothing says "I care" like a power-sucking totem. | ไม่มีคำพูด " ผมห่วง " แบบว่า ตุ๊กตาทรงพลังบ้าบอ ตัวนั้น |
While still being a pillow fight. | ในแง่ของการเอาหมอนสู้กันน่ะ สงครามบ้าบอ ว่ามั้ย? |