With all its attendant lands and incomes to be held by your sons and grandsons from this day until the end of time. | รวมทั้งผู้รับใช้ บรรดาศักดิ์ และรายได้ทั้งหมด ตกทอดไปถึงลูกหลาน ตั้งแต่วันนี้จวบจนนิรันดร์ |
A private man without wealth without property without official title or office. | ชายสันโดษ ไร้ความมั่งคั่ง ปราศจากทรัพย์สิน และยศถาบรรดาศักดิ์ |
Mr Norrington, I think, is trying to regain a bit of honour, old Jack's looking to trade it, save his own skin, then Turner, there, I think he's trying to settle some unresolved business | คุณนอร์ริงตัน .. ข้าว่า เขาอยากได้ยศถาบรรดาศักดิ์กลับคืน ส่วนตาเฒ่าแจ็ค ก็อยากได้มันไว้ ต่อรองกะลาหัวตัวเอง |
You don't wish you'd married someone grander? With a title? | เจ้าไม่หวังที่จะได้คู่ครองที่ยิ่งใหญ่กว่า หรือมียศฐาบรรดาศักดิ์รึ? |
I shall request His Majesty to bestow an honorable title on you | ข้าจะขอให้จักรพรรดิ์เลื่อนบรรดาศักดิ์ให้ท่าน |
And to prove that I care about more than his title, | เพื่อเป็นการพิสูจน์ว่า ฉันสนใจ สิ่งอื่นมากกว่ายศฐาบรรดาศักดิ์ของเขา |
Throwing away your loyal family for a fiancee you shouldn't trust. | ลูกทิ้งยศถาบรรดาศักดิ์ของลูก เพื่อคู่หมั้นที่ไม่ควรจะไว้ใจ |
I owe my title and lands to your generosity, Your Grace. | ข้าได้ยศถาบรรดาศักดิ์ มาเพราะความเมตตาของท่าน ฝ่าบาท |
I mean, you were already royalty, even if you titled yourself, and your kingdom was the steps to a museum, but now you have an entire country to rule because you're gonna be a real life princess. | ฉันหมายถึง คุณจะเป็นราชวงศ์ แม้ว่าคุณจะมีบรรดาศักดิ์ตัวเอง และราชอาณาจักรของคุณ มีขั้นตอนในพิพิธภัณฑ์ |
No man throws away wealth and position so easily. | ดังคำว่า ยศฐาบรรดาศักดิ์ ยากยิ่งที่ปุถุชนจักไถ่ถอน |
His name is an ancient Chinese war mantle | ชื่อมาจากบรรดาศักดิ์ขุนศึกจีนโบราณ |
Ah, yes, to pursue his enduring love of the Lady Arryn and the title that comes with her. | อ้อ ใช่ เพื่อตามหารักแท้อันยาวนาน ของเลดี้อาร์ริน กับยศฐาบรรดาศักดิ์ที่มาพร้อมกัน |
No, the rest are there to look adoringly upon the 700 to remind them how superior they must be to have the best seats. | ใช่ ส่วนที่เหลือจะเห็นจากด้านนั้นอย่างชื่นชม ที่เหลือจาก 700 จะใด้รู้ ว่าจะต้องมีบรรดาศักดิ์เท่าใดจึงจะได้ที่นั่งชั้นดี |
Lands, titles-- you'll have them all. | ยศถา บรรดาศักดิ์-- เจ้าได้ทุกอย่าง |