| Tasty. - Hey, new ... are you going to eat? | น่ากิน เฮ้ เด็กใหม่... |
| It looks delicious. It's so pretty. | น่ากินจัง มันน่ารักมาก |
| It looks good. Let's hurry up and eat. {Hong Tae Seong} | น่ากินจัง รีบทานเข้าเถอะ รับสิ |
| Looks good. Hear they do you well here. | น่ากินนี่ ได้ยินว่าที่นี่อาหารอร่อย |
| Can I have a chip? | น้ากินมันฝรั่งทอดได้ไหม |
| This beautiful? Look at this over here, folks, huh? | น่ากินใช่ม๊า ดูซิ ดูทางนี้นะครับ |
| But you have to cook it at 350 degrees or else it tastes really... | แต่ว่าพี่ต้องให้มันอยู่ในอุณหาภูมิ 350 องศา หรือรอจนกระทั่ง... มันน่ากินจริงๆ |
| Lena cannot eat ice cream. | ลีน่ากินไอศกรีมไม่ได้ |
| My high would have to be the Cuisinart, because I wanted it ever so badly. | ไฮ ของฉันก็คือ ทำอาหารให้ดูน่ากิน เพราะฉันอยากเป็นมาก |
| Girl, it's not the prettiest thing I ever seen, but, listen, I'm sure it tastes... | โธ่เอ๊ย ถึงมันจะดูไม่น่ากิน แต่... ฉันว่ารสชาติคง... |
| Wow, these fellas sure look good! | ว้าว.. พร้อมแเล้ว มันดูน่ากินจัง |
| Yeah, a bit dodgy, isn't it? | นั่นสิ ดูไม่น่ากินเลยเนอะ |
| If you keep on being mean to my mom, you'll have to live alone. | ขอบคุณพระเจ้าที่มันไมเสีย/มันดูน่ากินจังค่ะ |
| Yes! Oh, it looks delicious. | เอาสิ โอ / ดูน่ากินจัง |
| And we gave her these candy bar things that would make her gain weight, and we turned her best friends against her. | และเราก็ให้เรจิน่ากินขนม เพื่อที่จะได้เพิ่มน้ำหนัก แล้วก็ปั่นหัวเพื่อนรักของเธอ ให้มาเป็นศัตรู |
| Please have a blade. Please do. It's so delectable and so darn good-looking. | ลองดูสักใบน่า มันอร่อยจริงและดูน่ากินดีด้วย |
| I feel like I ate bread that looks good but is rotten inside. | ฉันรู้สึกเหมือนกินขนมปังที่ ภายนอกดูน่ากินแต่ภายในขึ้นรา |
| Those crabs do look yummy. | ปูพวกนั้นดูน่ากินจัง |
| Look at this one! This guy is a perfect homo, | เป็นเกยืที่น่ากินมาก? |
| I'm telling you this because I'm worried for you. | อาหารกลางวันนั่นดูน่ากินนะ |
| Here's tasty food - here's tasty food | อาหาร อร่อย ๆ ทางนี้ อาหารอร่อย ๆ น่ากิน |
| Those really look delicious,but I just don't feel like eating right now. | มันดูน่ากินมากเลยจ๊ะ แต่แม่ยังไม่อยากกินตอนนี้เลย |
| This looks great, babe. | - สาว ๆ - ดูน่ากินมาก ที่รัก |
| Well, you know, that soufflé© does look amazing. | ดูขนมสิ น่ากินมากเลย |
| Now Choose One Of Those Amazing Desserts. | ทีนี้ก็เลือก ของหวานน่ากินนั่นมาสักชิ้น |
| Whatever your wife's cooking in there, it smells good, Evans. | กับข้าวที่เมียนายทำอยู่นั่น กลิ่นมันหอมน่ากินว่ะ อีแวนส์ |
| If you're going to name a food, you should give it a name that sounds delicious. | ถ้าจะตั้งชื่ออาหาร ก็ควรจะตั้งชื่อที่ดูน่ากินหน่อย |
| Ratatouille doesn't sound delicious. It sounds like "rat" and "patootie." | ระทะทูอี่ ฟังดูไม่น่ากินเลย ฟังเหมือน "รา" กับ "ทุย" |
| You got to hold it just right. That looks great. | จะต้องจับให้ถูก นั่นน่ากินจัง |
| Hell, there ain't nothing on this menu ain't gonna give me the runs. | แม่ง เมนูไม่มีเหี้ยอะไรน่ากินเลย จะให้กินขี้รึไงวะ |
| Ooh, those cookies look delicious. Where'd you get 'em? | อู้ว คุ๊กกี้น่ากินจัง คุณได้มาจากไหนหรอ |
| Who knew healthy food could look so tasty? | ว่าอาหารเพื่อสุขภาพ จะน่ากินขนาดนี้ |
| Let the hyenas eat her! | ปล่อยให้หมาป่าฮายี่น่ากินเธอไปเลย |
| Wow! What a spread! | ว๊าว น่ากินไปหมดเลยอะ |
| Wow, it looks delicious. It's a meal fit for a king. | โอ้ มันช่างดูน่ากินจัง ฉันทำอาหารเก่งใช่มั๊ยล่ะ? |
| You can catch even more flies with manure. What's your point? It's a... | แต่ถ้าใช้อึ จะได้แมลงได้มากกว่าอีก/Nพูดมามีประเด็นอะไร ให้ตายสิ หอมน่ากินชะมัด |
| Hey, I'm interested in what's inside people, too, but why is it wrong to want those insides wrapped up in, say, the delicious caramel that is Halle Berry? | เฮ้ ฉันก็สนใจคน จากข้างในเหมือนกันนะ แต่ผิดด้วยเหรอที่ อยากจะให้มีอะไรห่อหน่อย อย่างคาราเมลน่ากินๆ แบบฮาลี่ เบอรี่ |
| Yes, you're delicious caramel, too. | ใช่ นายก็เป็น คาราเมลน่ากินเหมือนกัน |
| If you see something besides chicken... added. | มีที่ไหนที่มีอย่างอื่นน่ากินนอกจากไก่ไหว้เจ้านั่นใหม ชั้นเลี้ยงเอง |
| Looks good. "Liv, you deserve this and more." | ดูน่ากินจัง "ลิฟ คุณควรได้รับ สิ่งนี้และมากกว่านั้น" |