English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตัวละคร | (n.) character See also: player Syn. ผู้แสดง, นักแสดง |
ตัวละคร | (n.) character See also: player Syn. ผู้แสดง, นักแสดง |
ตัวละครเอก | (n.) hero See also: important character, leading actor Syn. ตัวสำคัญ, ตัวเอก Ops. ตัวรอง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
aladin | เป็นชื่อตัวละครซึ่งเป็นพระเอกในเรื่องยักษ์ในตะเกียงวิเศษอะลาดิน |
clown | (เคลานฺ) {clowned,clowning,clowns} n. ตัวตลก,คนหยาบคาย,ชาวบ้านนอก vi. แสดงเป็นตัวละครตลก, See also: clownish adj. clownishness n., Syn. buffoon |
limelight | (ไลมฺ'ไลทฺ) n. ไฟแก๊สสำหรับฉายตัวละครบนเวทีสมัยก่อน,แสงไฟหินปูน,จุดที่ประชาชนสนใจ,สายตาของประชาชน., See also: limelighter n. |
personage | (เพอ'ซะนิจฺ) n. บุคคลสำคัญ,บุคคล,คน,ตัวละคร,ตัวแสดง, Syn. notable,dignitary |
personate | (เพอ'ซะเนท) vt.,vi. แสดงเป็นตัวละคร,เล่นเป็นตัว,ปลอมตัว., See also: personation n. personative adj. personator n. |
premiere | (พรีเมียร์',-แมร') n. การเบิกโรง,การโหมโรง,การแสดงรอบปฐมทัศน์,ผู้แสดงนำฝ่ายหญิง,นางเอกตัวละคร. vt.,vi. เบิกโรง,โหมโรง แสดงรอบปฐมทัศน์,แสดงเป็นครั้งแรก. adj. ครั้งแรกสุด,แรกเริ่ม,สำคัญ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
actor | (n) นักแสดงชาย,ตัวละครชาย,ผู้กระทำ |
actress | (n) ตัวละครหญิง,นักแสดงหญิง |
cast | (n) รูปหล่อ,การขว้าง,การเลือกตัวละคร,การทอดลูกเต๋า,การคำนวณ |
character | (n) ความประพฤติ,ลักษณะ,อุปนิสัย,ตัวอักษร,เครื่องหมาย,ตัวละคร |
characterize | (vt) บรรยายอุปนิสัย,วางนิสัย(ตัวละคร),แสดงลักษณะ |
interpreter | (n) คนอธิบาย,นักเขียน,นักดนตรี,ตัวละคร,ผู้แปล,ล่าม |
limelight | (n) ไฟฉายตัวละครให้เห็นชัด,เป้าสายตา,จุดสนใจ |
melodramatic | (adj) เหมือนตัวละคร,ที่ดูดดื่ม,ที่ยั่วยวนใจ |
personage | (n) ตัวแสดง,ตัวละคร,บุคคลสำคัญ |
player | (n) ผู้เล่น,ตัวละคร,นักแสดง,คนบรรเลง,นักกีฬา |
protagonist | (n) คนสำคัญ,ตัวละครสำคัญ,ตัวเอก,ตัวชูโรง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
Harlequin | ตัวละครแบบฮาร์เลควิน [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
round character | ตัวละครหลายมิติ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Fairy tale | เทพนิยายเทพนิยาย (Fairy tale) หมายถึง เรื่องในจินตนาการที่เขียนขึ้นหรือเล่าให้เด็กฟัง โดยมีตัวละครจากนิทานพื้นบ้านแบบดั้งเดิม (เช่น ภูต ยักษ์ คนแคระ แม่มด สัตว์พูดได้) กับเรื่องของเวทมนตร์ และเหตุการณ์ที่ดำเนินไปเกินคาดคิด นอกจากนี้ คำว่า "เทพนิยาย" ยังอาจใช้ในความหมายว่า เรื่องเหลือเชื่อที่เกินจะเป็นความจริงได้ บางครั้งเทพนิยายก็หมายรวมถึงตำนานด้วย อย่างไรก็ดี ส่วนที่ไม่เหมือนตำนาน หรือมหากาพย์ คือ เทพนิยายจะไม่อ้างอิงถึงสิ่งที่มีจริงในโลกนี้ ไม่ว่าจะเป็นศาสนา สถานที่ บุคคล หรือเหตุการณ์ใด ๆ ดังวลีที่ขึ้นต้นเรื่องว่า "กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว" ดังนั้น จึงไม่สามารถระบุเวลาที่แน่ชัดได้ เทพนิยายในยุคก่อนประพันธ์ขึ้นสำหรับผู้ใหญ่และเด็กอ่านพอ ๆ กัน หนึ่งในเทพนิยายที่รู้จักกันดีคือ เทพนิยายกริมม์ (Grimm’s Fairy Tales) เป็นนิทานจากสองพี่น้องตระกูลกริมม์ ซึ่งรวบรวมขึ้นจากคำบอกเล่าที่ได้ฟังมา เรื่องที่รู้จักกันดี เช่น สไนว์ไวท์ ซินเดอเรลลา ราพันเซล เจ้าหญิงนิทรา และหนูน้อยหมวกแดง เป็นต้น ในปัจจุบันยังคงมีการประพันธ์เทพนิยายและเรื่องราวที่สืบเนื่องจากเทพนิยายอยู่เสมอ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Holmes, Sherlock (Fictitious character) | โฮลมส์ , เชอร์ล็อก (ตัวละครในนวนิยาย) [TU Subject Heading] |
Kakee (Legendary Character) | กากี (ตัวละครในตำนาน) [TU Subject Heading] |
Lancelot (Legendary character) | ลานซ์ลอต (ตัวละครในตำนาน) [TU Subject Heading] |
Pen name | นามปากกานามปากกา (Pen name) หมายถึง ชื่อที่นักเขียนหรือนักประพันธ์ใช้แทนชื่อจริงของตน โดยทั่วไปเป็นชื่อที่ยอมรับเพื่อใช้ปกปิดตัวของผู้เขียน นามปากกาสามารถเป็นชื่อของบุคคลหนึ่งที่มีจริงที่ผู้เขียนใช้เป็นนามปากกาของตน นามแฝงในนิยาย (เช่น Avi ใช้เป็นนามปากกาของ Eward Irving Wortis) นามแฝงที่ใช้ตามชื่อจริงของผู้เขียน (เช่น Dr.Seuss ใช้เป็นนามแฝงของ Theodor Seuss Geisel) หรือคำหรือวลีที่ไม่ได้เป็นชื่อบุคคล (เช่น Spy ใช้เป็นนามปากกาของ Sir Leslie Ward) นามปากกาเป็นชื่อที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในช่วงศตวรรษที่ 19 เมื่อการเขียนยังไม่เป็นที่ยอมรับอย่างในปัจจุบันนี้ และถือว่าเป็นอาชีพที่ไม่เหมาะสมสำหรับผู้หญิง (เช่น George Eliot ใช้เป็นนามปากกาของ Mary Ann Evans Cross) นักเขียนบางคนเขียนโดยใช้นามปากกามากกว่าหนึ่งชื่อ และชื่อที่แตกต่างกันนี้ได้รับการยอมรับเมื่อผู้เขียนมีงานเขียนหลายแนวและใช้นามปากกาในงานเขียนแต่ละรูปแบบที่แตกต่างกันออกไป (เช่น ว. วินิจฉัยกุล, แก้วเก้า เป็นนามปากกาของ รศ.ดร.คุณหญิงวินิตา ดิถียนต์) หรือเป็นการแนะนำตัวละครตัวใหม่ หรือตัวละครหลายๆ ตัวในเรื่อง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Potter, Harry (Fictitious character) | พอตเตอร์, แฮร์รี (ตัวละครในนวนิยาย) [TU Subject Heading] |
Robin Hood (Legendary Character) | โรบินฮู้ด (ตัวละครในตำนาน) [TU Subject Heading] |
Snoopy (Fictitious Character) | สนูปปี้ (ตัวละครในนวนิยาย) [TU Subject Heading] |
soap opera | บริษัทผลิตสบู่, ละครวิทยุหรือโทรทัศน์ที่ออกอากาศเป็นตอนๆ ต่อเนื่องกันเป็นประจำ เนื้อเรื่องที่นำมาแสดงมักจะเกี่ยวกับเหตุการณ์ในชีวิตประจำวัน และปัญหาที่เกิดขึ้นกับตัวละครในเรื่อง ในช่วงแรกเริ่มผู้อุปถัมภ์รายการละครวิทยุหรือโทรทัศน์ ลักษณะนี้เป็นบริษัทผลิตสบู่ จึงถูกเรียกว่า soap หรือ soap opera [อื่นๆ] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
Madame Butterfly | (n.) ตัวละครของ Puccini |
Malaprop | (n.) ตัวละครของ Sheridan ในเรื่อง The Rivals |
buffon | (n.) ตัวละครตลก See also: ตัวตลก Syn. entertainer, clown, jester, comedian |
comic | (n.) ตัวละครตลก See also: ตัวตลก Syn. entertainer, clown, buffon, jester, comedian |
harlequin | (n.) ตัวละครตลกที่สวมเสื้อลายข้าวหลามตัด Syn. buffoon, clown |
Columbine | (n.) ตัวละครที่เป็นตาแก่โง่ในละครใบ้ Syn. Harlequin |
Pantaloon | (n.) ตัวละครที่เป็นตาแก่โง่ในละครใบ้ Syn. Harlequin, Columbine |
understudy | (n.) ตัวละครสำรอง See also: ผู้แสดงแทน, ผู้รับบทแทนในกรณีที่ตัวจริงไม่อยู่ |
Othello | (n.) ตัวละครเอกในบทประพันธ์แนวโศกนาฎกรรมของเช็กสเปียร์ |
Madame Bovary | (n.) ตัวละครในนิยายของ Flaubert |
cast | (vt.) เลือกตัวละคร |
epilog | (n.) บทส่งท้ายของงานวรรณกรรม (ซึ่งมักจะกล่าวถึงชะตากรรมของตัวละคร) Syn. postscript Ops. prologue |
epilogue | (n.) บทส่งท้ายของงานวรรณกรรม (ซึ่งมักจะกล่าวถึงชะตากรรมของตัวละคร) Syn. postscript Ops. prologue |
limelight | (n.) ไฟสำหรับฉายตัวละครบนเวทีสมัยก่อน Syn. spotlight |
personate | (vt.) แสดงเป็นตัวละคร |
Rinbinson Crusoe | (n.) โรบินสัน ครูโซ ตัวละครเอกในนวนิยายของ Daniel Defoe |
upstage | (vt.) ดึงความสนใจของผู้ชมออกจากตัวละครที่ต้องเข้าหลังฉาก Syn. outshine |
whiteface | (n.) เครื่องแต่งหน้าที่ทำให้หน้าขาวของตัวละคร |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
But of what? The scenes? Characters? | -ฉาก ตัวละคร หรือว่าสำนวน |
And then, one day, in walks Denzel Washington's character, who's probably one of the world's worst murdering, sociopathic Hannibal Lecter types. | แล้วมาวันหนึ่ง ตัวละคร ที่เล่นโดยเดนเซล วอชิงตันก็มา ซึ่งเป็นหนึ่งในฆาตรกร ที่เลวร้ายที่สุดในโลก ประมาณเป็นฆาตรกรต่อเนื่อง |
Okay, I figure 20 cast members, 2 parents each. | โอเค หนูคำนวณแล้ว ตัวละคร 20 คน แต่ละคนมีพ่อแม่อีก 2 คน |
Characters, story structure and specific details of the real event are fictionalized for dramatic effect. | ตัวละคร เค้าเรื่องและรายละเอียดต่าง ในเหตุการณ์จริงถูกนำมาดัดแปลงเป็นบทภาพยนต์ |
My characters will have, after a little bit of trouble, | ตัวละครของฉัน... ...หลังจากประสบปัญหาเล็กน้อย |
This is me in character pissed off because you're losing so fast we won't be here past midnight. | ตัวละครของฉันกำลังโกรธ เพราะคุณเล่นเสียเร็วมาก ..เราคงอยู่ได้ไม่เกินเที่ยงคืน |
What's my character's name again? | ตัวละครของฉันชื่ออะไรนะ |
My character just had her first period. Mine has eczema! | ตัวละครของฉันเป็นประจำเดือนครั้งแรก |
Your character dies... accidentally, but it's not a... it's not a happy ending. | ตัวละครของนายตาย... โดยอุบัติเหตุ แต่ก็จบไม่สวย |
Your character is two years younger than everyone else and is best friends with the narrator's little sister Frankie. | ตัวละครของนายอายุน้อยกว่าคนอื่น 2 ปี และเป็นเพื่อนซี้ กับน้องสาวคนเล็ก ของผู้เล่าเรื่อง |
My character, Sylar, was so evil | ตัวละครของผม ไซล่าร์ ร้ายมาก |
My character comes off the worst of all of them. | ตัวละครของผมต้องเจอ เรื่องเลวร้ายกว่าใคร |
[Claire] His character in Taste of Love is totally my favorite. | ตัวละครของเขาใน ปรุงรักให้ลงล็อก เป็นตัวโปรดของฉันเลย |
His character in the game got obliterated. | ตัวละครของเขาในเกมได้หายไป |
Your character is suspicious. | ตัวละครของเธอน่าสงสัยนะ |
When your role doesn't do any stunts? | ตัวละครของเธอไม่มีบทแอคชั่นนี่ |
It's a totally different set of characters. | ตัวละครคนละเรื่องกันเลย |
Where does my character sit? | ตัวละครฉันนั่งตรงไหนล่ะคะ? |
Named The Character Milly, To Try To Be, You Know, Subtle. | ตัวละครชื่อมิลลี่ พยายามที่จะเขียนมันให้จบนะ รู้มั้ย มันบอบบางมาก |
A very small unsettling character that, you know .. | ตัวละครตัวประกอบที่แบบ.. |
I mean, the characters, the ones I am using in this series, they are busts. | ตัวละครต่างๆ อย่างตัวละครที่ฉันใช้ในซีรีส์ชุดนี้ พวกมันเป็นรูปปั้นครึ่งตัว |
The character I played, Raven McCoy, her background was she grew up raised by circus performers. | ตัวละครที่ผมเล่นกาแท้ พื้นหลังของเธอเป็นเธอเติบโตขึ้นมาเลี้ยงดูมาโดยนักแสดงละครสัตว์ |
Richard Harris' character accepts it and becomes a member of the tribe and the rite of passage consists of sticking two pegs in the chest skin and being hanged by ropes tied to the ceiling over a bonfire with smoke on top of him. | ตัวละครที่ริชาร์ด แฮร์ริสรับบทยอมรับมัน แล้วก็กลายมาเป็นสมาชิกของเผ่า และพิธีกรรม ก็คือการเอาหมุดสองตัว |
The character's probably responsible for the murder of 4 women. | ตัวละครนั้นน่าจะมีส่วนรับผิดชอบ คดึฆาตกรรมผู้หญิง 4 คน |
Amazing character. Bionic arm, time travel. | ตัวละครนี้เจ๋งมาก แขนจักรกล ข้ามเวลา |
The star is over there. | ตัวละครหลักกำลังจะมา |
The story is about the second son of Jeguk Group, Kim Tan. | ตัวละครหลักของเรื่องนี้ก็คือลูกชายคนที่สองของเอ็มไพร์กรุ๊ป คิมทัน |
The lead characters should just walk away. | ตัวละครหลักควรจะเดินจากไป |
The main character is a guy just like me. | ตัวละครหลักคือคนที่แต่งตัวประหลาดเช่นเดียวกับฉัน |
That african-american police chief character | ตัวละครหัวหน้าตำรวจที่ |
What are you talking about? too! | ตัวละครอย่างฉันต้องปลอดภัยไว้ก่อน |
The repressed characters melding with the actual kids | ตัวละครเก็บกดรวมกับการแสดงออกที่ก้าวร้าว |
Which character on "Glee" do you most identify with and why? | ตัวละครเรื่อง "Glee" คนไหนที่เหมือนพ่อที่สุด บอกเหตุผลด้วย |
Some sort of stupid bedtime story. | ตัวละครในนิทานก่อนนอนก็ได้ |
The periodical characteristics of poems. | ตัวละครในบทกวีสมัยเก่าน่ะค่ะ |
Every multinational corporation, every one. | ตัวละครในเวทีระหว่างประเทศ ทุกๆ ตัว |
I'm telling him, in an ad agency when a point like this is reached in a meeting, there's always some character ready with an idea, see. | ฉันบอกเขาในหน่วยงานโฆษณาเมื่อจุดเช่นนี้จะมาถึงในการประชุม มีเสมอตัวละครบางส่วนพร้อมกับความคิดดู |
He's a character that will see us through. | เขาเป็นตัวละครที่จะเห็นเรา ผ่าน นั่นเป็นสิ่งที่เกี่ยวกับสงคราม |
She is the leading character in a story I'm going to write here. | เธอเป็นตัวละครชี้นำในเรื่องราว ที่ฉันจะเขียนที่นี่ |
We hope you enjoy Return of Condor Heroes '06 as much as we did. _ | We hope you enjoy Return of Condor Heroes '06 as much as we did. _ อ้างอิงชื่อตัวละครจากหนังสือฉบับปรับปรุงล่าสุด |