[Mr. Brain's final episode is a 75 minute special! ] | MR.BRAIN ตอนจบ พิเศษ 75 นาที |
You know, the end, where Michael Corleone sends his men to kill his enemies in one big, bloody swoop? | จำได้ไหม ตอนจบ ที่ไมเคิล คอร์เลโอเน ส่งคนของเขา ไปฆ่าศัตรู ในการลอบโจมตีครั้งใหญ่น่ะ |
It's kind of like coming to the end of an extreme roller-coaster. | มันเหมือนมาถึง ตอนจบ ของรถไฟเหาะ ที่น่าหวาดเสียว |
Ooh, Bachelorette finale later. | โอ้ Bachelorette ตอนจบ นี่นา |
CONTINUUM Series finale | CONTINUUM\ ตอนจบ ปี 1 |
You have till the end of the day to be heroes. | ตอนจบ นายต้องสวมบทบาทฮีโร่ |
The end, the sad bit, with the wife, super tragic. | ตอนจบ เศร้าหน่อย เรื่องภรรยาน่ะ |
I'm so sorry, Mama. I'm so sorry. | ตอนจบของจินเจอร์น่ะ เธอมีเสน่ห์สำหรับฉันเลยล่ะ |
At the end of the civil war, grant's union army | ตอนจบของสงครามกลางเมือง กองทัพของแกรนด์ |
The way the fairy tale ends... is death. | ตอนจบของเทพนิยาย คือความตาย |
At the end of those songs, the dumb bitches always end up dead. | ตอนจบของเพลงน่ะ ผู้หญิงโง่มักจะตายเสมอ |
It ends with you in tears. | ตอนจบคุณน้ำตานองหน้า |
The ending is always the same, and that same is that it ends. | ตอนจบจะต้องเป็นเเบบเดิมเสมอ |
It ends with proper destruction, if that's what you mean. | ตอนจบจะมีการทำลายล้างจนสาแก่ใจเจ้า |
A fairy tale ending for two star-crossed lovers. | ตอนจบดุจเทพนิยายของคู่รักท้าลิขิต |
The right ending can make the whole story fall into place. | ตอนจบที่ถูุกต้อง จะทำให้ทั้งเรืองลงตัว |
My happy ending looks like Snow's head on a plate. | ตอนจบที่สวยงามของเรา\คงเป็นตอนที่เห็นหัวสโนว์ในจาน |
This is a rotten way to end it. | ตอนจบนี่มันทุเรศอย่างงี้เหรอ |
In fact, at the end of the third chapter of his first novel... he had a man hanging from a cliff by his fingernails. | ตอนจบบทที่ 3 ในนิยายเล่มแรกของเขา ผู้ชายคนนึงห้อยต่องแต่งอยู่ริมหน้าผา |
During high school graduation, you wrote it on the grounds, right? | ตอนจบมัธยมปลาย นายก็เขียนมันลงบนสนามใช่มั้ย? |
At the end, he melts and dies. | ตอนจบเขาละลายแล้วก็ตาย |
No fake relationships... no covers, no lies. | ตอนจบเราจะเป็นอย่างไร เราจะอยู่คู่กันจริง แบบไม่ใช่ความสัมพันธ์จอมปลอม ไม่มีฉากหน้า,ไม่มีโกหก |
Doesn't Brad Pitt get killed by a bear at the end? | ตอนจบแบรดพิท โดนหมีฆ่าตายไม่ใช่เหรอ? |
The end of my story. | ตอนจบในเรื่องราวของฉัน |
I like the ending. The barfing was really good. | ฉันชอบตอนจบ การอ้วก มันดีจริงๆ |
Yeah, it's a great story, Gordie. I just didn't like the ending. | ใช่เป็นเรื่องที่ดี กอร์ดี ฉันแค่ไม่ชอบตอนจบเอง |
Who kills Prince Humperdinck? At the end? | ใครฆ่าเจ้าชายฮัมเปอร์ดิงค์ ตอนจบน่ะฮะ |
I cut the end credits to go faster. | ฉันตัดตรง เครดิตตอนจบ จะได้เร็วขึ้น. |
It wasn't enough. What he missed was baseball. | แต่ตอนจบ มันยังไม่พอ เขาคิดถึงเบสบอล |
Why are you sitting there resting when we're so near the end? | ทำไม ลูกยังนั่งพักอยู่ได้ ตอนที่เราเข้าใกล้ตอนจบแล้ว อย่างนี้? |
T owards the end you made one or two interesting remarks. | จนถึงตอนจบ คุณพูดน่าสนใจ 1 หรือ 2 ที่ |
I know you read an earlier draft. But you gave me a better ending. | ฉันรู้ว่าคุณอ่านตอนต้นเรื่องไปแล้ว แต่คุณให้ตอนจบฉันได้ดี |
I'm just disappointed. I don't like the end. | ฉันแค่ผิดหวัง ไม่ชอบตอนจบ |
Gulbeyaz, sensing the danger to us both, arranged for me to depart within the hour. | อ๋อใช่ สิ่งๆ ต้องมาตอนจบ จึงจัดแจงให้ผมไปภายในหนึ่งชั่วโมง |
This is not the ending. | นี่มันยังไม่ใช่ตอนจบ |
We could skip to the ending. | เราจะได้ข้ามไปตอนจบไง |
Derek says it's always good to end a paper with a quote. | ดีเล็ก บอกว่ามันจะดี ที่ตอนจบของขดหมายแผ่นนั้น |
And did the fever take his five children? | เขาเจอมั้ยที่โรคร้าย ฆ่าลูกเขาไป 5 คน เปล่า แต่ตอนจบเขาก็โดดเดี่ยว |
"I have seen wicked men and fools, a great many of both and I believe they both get paid in the end. | ฉันเห็นทั้งตัวโกงและตัวตลก เห็นมาเยอะเลยล่ะ และฉันเชื่อว่าทั้งคู่ได้รับเงินในตอนจบ |
But let's hope it's got a happy ending. | ก็หวังตอนจบจะ แฮปปี้เอนดิ้ง |