Oh, a compliment... I think I'll fall over. | โอ้ว คำชม ทำแม่ตัวลอยแล้ว |
Did it physically hurt to do that? Do you need an ice pack? Wow. | คุณฝืนใจบ้างไหมที่ต้องทำแบบนั้นน่ะ ต้องการอะไรประคบไหม ว้าว คำชม และรอยยิ้ม |
Walder Frey gets all the credit. | คำชม วัลเดอร์ เฟรย์ รับหมด |
My compliment is, the night you came over and told me you would never ... | คำชมก็คือว่าตั้งแต่คืนที่คุณไปหา แล้วบอกว่าไม่มีวันที่คุณจะ... |
Oh, that compliment sounds like it's got a favor attached to it. | คำชมนี้ ผมถือว่าเป็น ของที่ระลึกแล้วกันนะ |
Can I give you an odd compliment? | คำชมนี้อาจจะแปลกไปซักหน่อย |
Compliments of Mr. Brody's still. | คำชมเชยของคุณโบลดี้ โอ้ ฉันคิดถึงมันจัง |
My compliments to the chef. [chuckles] I'll give you his number, and he delivers. | คำชมเชยฉันเพื่อพ่อครัว ฉันจะให้เบอร์ของเขา |
The best compliment our sports program gets | คำชมเชยที่ดีที่สุดที่เราเคยได้รับในด้านกีฬา |
Do these attentions proceed from the impulse of the moment or are they the result of previous study? | คำชมเหล่านั้น เกิดขึ้นเองในทันทีหรือเปล่า หรือว่าเกิดจาก ความสังเกตจากเมื่อครั้งก่อนๆ |
These kind of compliments are always acceptable to the ladies, and which I conceive myself particularly bound to pay. | คำชมแบบนี้ เป็นที่พึงพอใจต่อสตรีเสมอ และผมคิดด้วยตัวเองว่า จะต้องให้ผลดีในภายหลัง |
I'm flattered by Mr. Patel. | ผมปลาบปลื้มกับคำชมของคุณพาเต็ล |
I would be even more flattered if what he said were true. | และคงจะปลื้มกว่านี้ ถ้าคำชมของเขาเป็นจริง |
Hardly complimentary, Your Highness. | เป็นคำชมที่หนักไปหน่อยนะ ฝ่าบาท |
That was a compliment, Michelle. | นั่นเป็นคำชมนะ มิเชล ดร. |
You saw the photos in there. Budahas received a presidential commendation. | คุณเห็นรูปนั่นไหม Budahas ได้รับคำชมเชยจากประธานาธิบดี |
That's maybe the best compliment of my life. | นี่คงเป็นคำชมที่ดีที่สุด ในชีวิตฉัน |
Amazing how you make that sound like an insult. Excuse me. | ประหลาดดีที่คำชมของคุณ ฟังแล้วเหมือนดูถูก |
I won the Silver Whistle Award at the cadet and have received numerous kudos as an officer | ผมได้รางวัลนกหวีดเงิน สมัยเรียน ร.ร. นายร้อย ได้รับคำชมเชยมากมายตอนที่เป็นนายตำรวจ |
If you welcome customers with a s bright mile you will also have fans like Hyo-jin | ถ้าหากพวกเธอต้อนรับลูกค้า ด้วยรอยยิ้มที่สดใส พวกเธอก็จะได้รับคำชม เหมือนกับโฮจินนี่ไง |
Well, J.R. Always sang pretty... but I don't think I could take credit for it. | ที่จริงเจ.อาร์.ร้องเพลงดีอยู่แล้ว แต่ไม่คิดว่าชั้นควรได้คำชมเรื่องนี้ |
She must have a knowledge of music, singing, drawing, dancing and the modern languages to deserve the word. | เธอผู้นั้นต้องมีความรู้เรื่องดนตรี ร้องเพลง วาดภาพ เต้นรำ และภาษาที่ทันสมัย ถึงมีค่าสมกับคำชม |
And though I do sometimes amuse myself with arranging such little compliments, | แต่บางครั้งผมก็คิดคำชม เล็กๆ น้อยๆ ไว้ล่วงหน้า |
I always wish to give them as unstudied an air as possible. | ผมพยายามกล่าวคำชม โดยไม่ทำให้คนรู้ ว่าเตรียมมาก่อน |
Oh, believe me, no one would suspect your manners to be rehearsed. | เชื่อฉันเถอะ ไม่มีใครสงสัยหรอกว่า คำชมของคุณจะเกิดจากฝึกมา |
Papa says he's heard great things. | คุณพ่อบอกว่าท่านได้ยินแต่คำชม |
I don't need any merits or medals | ฉันไม่ต้องการคำชมหรือเหรียญกล้าหาญ |
I would have remembered. | - นั่นเป็นคำชมรึเปล่า? - เปล่า |
I'll treat it as a compliment towards our kitchen. | ผมจะรับคำชมไปยังแผนกครัวของเรา |
I heard about your commendation. That's great. | ได้ข่าวมาว่าคุณได้รับคำชม |
I'm gonna try to see that as a compliment. | - ฉันจะถือว่าเป็นคำชมนะ |
You know, I'm just saying that I would just like a little credit for the fact that I'm killing myself trying. | ฉันอยากได้คำชมสักนิด กับสิ่งที่ฉันพยายามทำเพื่อฆ่าตัวเอง |
Oh, barrett, i wasn't fishing for compliments. | โอ้ บาเร็ท ชั้นไม่ได้อยากจะได้คำชมหรอกนะ |
You know o'malley's got these morons snowed? | เธอรู้ไหมว่าโอมาลี่ได้รับคำชมไปทั่วนะ |
Well, I'm gonna take that as a compliment, but I'm serious. | อื้ม... ถือว่าเป็นคำชมละกัน แต่ ชั้นซีเรียสนะ เป็นห่วงเรื่องเซเรน่า |
Thanks for the wonderful compliment, Dad. | ขอบคุณสำหรับคำชมที่วิเศษนะพ่อ |
You know, I'll take that as a compliment. | จะถือว่าเป็นคำชมหละนะ |
Hey, learn to take a compliment. | เฮ้ รับคำชมหน่อยจะเป็นไรไป |
That's a compliment, right? | นั่นถือเป็นคำชมใช่มั้ย |
You have real talent, and I'm not just saying that. | ลูกมีพรสวรรค์จริงๆ และไม่ใช่คำชมนะ |