| Someone spent four years in college to come up with that. | คำคมคนเรียนมหาลัยตั้ง 4 ปี |
| Her thoughts. | คำคมจากคนดัง / ความคิดเธอ |
| From the book of Matthew 7:12. | คำคมจากหนังสือของแมทธิวบทที่ 7 หน้า 12 |
| Some pre-syphilitic words of wisdom include, | คำคมช่วงก่อนกามโรคได้แก่ |
| That a good one, Dekko? | คำคมดีนะ ของเดคโคหรือ |
| The French have a saying, "It's the fate of glass to break." | คำคมฝรั่งเศส "หากแก้วถูกส้รางมาเพื่อแตก" |
| Well, that little educational proverb must have slithered From will schuester's mouth right after his lesson | คำคมแบบนั้น คงจะออกจากปาก วิลล์ ชูสเตอร์ หลังจากเค้าบอกว่า |
| Merely quoting, sir, from Alfred, Lord Tennyson. | เป็นแค่คำคมครับ จากอัลเฟรด, ลอร์ดเทนนีสัน |
| It was my mother's. It's got quotes from her favorite books and quotes by famous people. | มันเป็นของแม่ฉัน คำคมจากหนังสือที่เธอชอบ |
| It could be a sound bite of knowledge or a ritual. | มันอาจเป็นคำคมเท่ ๆ หรือพิธีกรรมสักอย่าง |
| Thanks. There are, like, famous things we say because he wrote them. | มีคำคมติดปากเยอะเลยที่เขาเป็นคนเขียน |
| That's pretty eloquent for 9:00 a. m. | เป็นคำคมที่เยี่ยมมาก สำหรับเวลา 9 โมงเช้า |
| You never heard of the french paradox? | ไม่เคยได้ยินคำคมของฝรั่งเศสหรือ? |
| Guru Hathasmalvena had two main periods of his Gita, or words of wisdom. | กูรูฮัทธัสมาลวีนามีช่วงเวลาแห่งจิต หรือช่วงคำคมอยู่ 2 ช่วง |
| Then, after he got syphilis, he would say things like, | ส่วนคำคมหลังติดเชื้อกามโรค |
| Back home we've got a saying. | รู้มั้ยบ้านเรามีคำคมว่า |
| Sartre. College. | (คำคมของนักปราชญ์ Sartre) ในที่นี้น่าจะเป็นชื่อโรงเรียน (SK |
| You might want to start writing down my little bon mots. I'm gonna be dropping some beauties on you. | คุณน่าจะเริ่มจด คำคมของฉันลงไป |
| "All of your quotes are getting on my nerves." | "คำคมของนายกำลัง สร้างความหงุดหงิดให้ฉัน" |
| Got more Tennessee Williams for me, Paloma? | มีคำคมของเทนเนสซี่ วิลเลี่ยมส์อีกมั้ย พาโลมา |
| He likes to quote other people phrases and proverbs. | เค้าชอบยกคำคมสุภาษิตของคนอื่นมา |
| Maybe he prepared more than 10 proverbs about love. | บางทีเค้าอาจจะเตรียมคำคมรักมามากกว่าสิบ |
| Thank you. Thank you for another useless motto! | ขอบคุณจริงๆสำหรับอีกคำคมที่ไร้ประโยชน์ |
| I have another one for you. | ฉันยังมีอีกหนึ่งคำคม |
| A man's gotta put bread on the table - proverbially speaking, of course. | อย่างคนเราที่ต้องวางขนมปังไว้บนโต๊ะ เป็นคำคมน่ะ |
| Yeah, it is. It certainly is. Yeah, it definitely is. | ใช่ มันเป็นสำนวน คำคมจากหนัง |
| When I was a little girl, my understanding of revenge was as simple as the Sunday school proverbs it hid behind. | เมื่อฉันยังเด็ก ฉันเข้าใจว่าการแก้แค้น มันก็ง่าย ๆ เหมือนคำคม ประจำวันอาทิตย์ของโรงเรียน |
| Maybe you could say something to people before you kill them. | หรือปล่อยคำคม... ก่อนฆ่าคนมั้ย แต่ไม่ใช่ตอนนี้นะ |
| So, in the great Hopper family tradition, this year I'm quoting from Coach John Wooden. | ตามธรรมเนียมตระกูลฮ็อปเปอร์ที่ยิ่งใหญ่ ปีนี้ฉันขอยกคำคมของโค้ชจอห์น วูเด้น |
| It's a very good quote for you. | เป็นคำคมที่ดีมากสำหรับนาย |
| Do you have any idea how many women I've wooed by using an apropos quote from Victorian literature? | นี่นายคิดว่ามีผู้หญิงกี่คนที่ฉันเคยขอความรัก ด้วยการใช้บทกวีคำคมจากวรรณกรรมสมัยวิคตอเรีย? |
| You know, Trading Places. Movie quotes, it's what we do. | คุณรู้ สถานที่ทำการแลกเปลี่ยน คำคมจากหนัง นั่นล่ะคือสิ่งที่เราทำ |
| No. It's not a well-known literary reference either. | ไม่ ไม่มีในคำคมที่เป็นที่รู้จักด้วย |
| I bet he told you he made that up. | พนันได้ เขาบอกคุณว่าเขาคิดคำคมนี้เอง |
| 'Caramel's Words' by Park Young Joon. | จากหนังสือ "คำคมและสุภาษิต" ของปาร์คยองจุน |
| Is this the part where you say some really bad pun? | ถึงตอนที่นายต้องพูดคำคมแล้วใช่มั้ย |
| I could never do that to Clay, and I'm very happy where I am. | และมีเจ้านายที่ไม่ลงท้ายบันทึก ด้วยคำคมจากแอโรสมิธ |
| That's just a bunch of stupid, corny... | - มันก็เป็นแค่คำคมโง่ๆ ไว้ปลอบ... |
| Don't give me that fortune cookie muck! | อย่าอ้างคำคมตามต้นไม้วัด |
| Wow, I can't believe I got a dealer who quotes Delmore Schwartz. | โอ้โห พ่อค้ายาที่พูดคำคมของเดลมอร์ |