| Go on, a poor guy. You can say it. | พูดเลย คนจน ผมไม่ถือหรอก |
| Those poor, sick souls deserve our help." | คนจน คนป่วย ต้องการการช่วยเหลือจากเรา" |
| Half the world's poor live in resource-rich countries. | คนจนครึ่งหนึ่งของโลก อยู่ในประเทศที่ร่ำรวยทรัพยากร |
| The poor die and the rich don't live. | คนจนตายคนรวยก็ไม่ได้มีชีวิต |
| And the poor are dying all around and they don't give a damn. | คนจนตายต่อหน้าต่อตาพวกมันก็ไม่สน |
| The poor die in silence, the rich die public. | คนจนตายไม่มีใครรู้ ส่วนคนรวยต้องเป็นข่าว |
| All over the planet, the poorest scrabble to survive on scraps, while we continue to dig for resources that we can no longer live without. | คนจนทั่วโลกดิ้นรนเพื่อความอยู่รอด ในขณะที่เราก้าวไปข้างหน้า ในการขุดเจาะทรัพยากร ที่เราจะอยู่ไม่ได้ถ้าขาดมัน |
| And the needy have enough problems without drinking our expired cough syrup. | คนจนมีปัญหาเยอะแล้ว โดยไม่ต้องดื่มยาแก้ไอของเรา |
| People like you and people like me, we're just not... | คนจนอย่างคุณ และคุณหนูอย่างฉัน เราไม่... |
| Poor people are used to the cold. Don't worry. I'm Tsukushi, the weed. | คนจนเคยชินกับความหนาว ไม่ต้องเป็นห่วง.ฉันซึคาชิ เป็นต้นหญ้า |
| Poor man died when you were a babe, | คนจนเสียชีวิตเมื่อ คุณเป็นเด็กแรกเกิด, |
| Poor folks can't get nothing. | คนจนไม่เคยได้อะไรเลย |
| I don't need this. I don't need this working-class-hero crap. | ผมไม่ฟังเเล้ว ผมไม่ต้องการพ่อวีรบุรุษคนจนนี่ |
| Oh, that's nice honey, wipe your feet. We're ready to do it now, we dont want to mess up her concentration | ชีีวอนทักทายทุกคนจนถึงมาตอนนี้ ขอบคุณครับ |
| In all my godforsaken life, I've never known... what it was like to want to kill somebody until now. | ปราศจากพระผู้เป็นเจ้าในชีวิตของฉันทั้งหมด, ฉันไม่เค สิ่งที่มันเป็นเช่นกับความต้องการ จะฆ่าใครสักคนจนถึ? |
| It's funny how you don't appreciate somebody until they're gone. | แปลกดีนะที่คุณไม่ชอบใครสักคนจนกระทั่งพวกเขาไป |
| And poor little Mrs. Coleman! | และคนจนน้อยนางโคลแมน! |
| You do get around for a... | คุณไปมาทั่วเลยนะ คนจน |
| Must've been somebody poor at the party | สงสัยคนจนที่มางานเลี้ยง |
| And she was still the poor... | และเธอก็ยังคงเป็นคนจน... |
| Wandsworth. The dodgy end. | แวนด์สเวิร์ธค่ะ ย่านคนจน |
| Women are the majority the poor and working poor make up the majority of this planet. | ผู้หญิงเป็นคนส่วนใหญ่ คนจนและแรงงานคนจน เป็นคนส่วนใหญ่ในโลกใบนี้ |
| Droughts are for poor people. | ฤดูแล้ง มันสำหรับคนจน |
| If you don't properly take a hold of her heart.. What happened to me, will happen to you.. | ถ้าคุณดูถูกคนจนอย่างพวกเรา คุณก็ไม่ต่างกับเกลือนั่นแหละ |
| I grew up on a council estate with a dad on the dole and a mum on the booze. | ผมโตมาในย่านคนจน พ่อพึ่งรัฐ ส่วนแม่พึ่งเหล้า |
| Don't worry, poor people are used to the cold. | อย่าเป็นห่วงเลย คนจนแบบฉัน เคยชินกับความหนาวแล้ว |
| More than opening up markets for a free economy, they're polarizing the rich and the poor! | นิยมเปิดการค้าแบบตลาดเสรีนิยม มันทำให้เกิดคนจนและคนรวย |
| All the oppression of the poor and the powerless.. | การกดขี่คนจนและผู้ไร้อำนาจ |
| With the things we buy, the electricity we use, the cars we drive, we can make choices to bring our individual carbon emissions to zero. | ด้วยสิ่งที่เราซื้อ ไฟฟ้าที่เราใช้ รถที่เราขับ เราสามารถเลือกที่จะลดการปล่อย คาร์บอนของเราแต่ละคนจนเหลือศูนย์ |
| But desperation causes desperate acts. | แต่คนจนตรอกจะดิ้นรนทุกวิถีทาง |
| She's just a poor, innocent girl trying to live the American dream, | เธอเป็นแค่คนจนเด็กผู้หญิงที่ไร้เดียงสา พยายามที่จะอยู่อเมริกาอย่างที่ฝัน |
| To live in an apartment in Kang Nam and run a small beauty shop. | พูดจริงๆนะคะ ฉันหวังว่าฉันจะมีชีวิตหมือนกับคนจนๆคนอื่น |
| She's visiting the poor, ma'am. | หล่อนไปเยี่ยมคนจนน่ะค่ะ |
| No, Hertz, people love guns... because America is a land of opportunity... where a poor man can become rich and a pussy can become a tough guy... if he's got a gun in his hand. | รู้มั้ยเฮิร์ทซ์ ที่คนรักปืนเพราะว่า อเมริกาเป็นแดนแห่งโอกาส ที่ๆคนจนกลายเป็นคนรวยได้ |
| So listen, the spa was just awful, totally overrun with suburban riffraff. | ฟังนะ สปามันแย่มาก ถิ่นนั้นทั้งหมดมีแต่พวกคนจนอยู่ |
| Was that the end to poor Hamburg? | สุดท้ายฉันคงกลายเป็นคนจนที่สุดในแฮมเบิร์ก ว่าไม๊? |
| He was a poor man, ran a restaurant down in the south coast. | เขาเป็นคนจน เปิดร้านอาหารแถวชายฝั่งทางใต้ |
| I don't know why poor people refuse to better themselves. | ฉันไม่เข้าใจเลยว่าพวกคนจนทำไมไม่สรรหาอะไรที่ดีๆให้ตัวเอง |
| We know he bludgeons people to death, | เรารู้ว่าเขาตีคนจนตายด้วยไม้ |
| So you were meeting someone,Agent Lee. Who? | งั้นคุณก็เคยพบใครสักคนจนท.ลี.เขาเป็นใคร? |