English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
visible | (adj.) ที่สามารถมองเห็นได้ See also: มองเห็นได้ Syn. visual |
visible | (adj.) เด่น See also: ชัดเจน, แน่ชัด, ชัดเจน Syn. obvious, clear, noticeable |
visibleness | (n.) ความชัดแจ้ง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
visible | (วิส'ซะเบิล) adj. เห็นได้,มองเห็นได้,แน่ชัด,ชัดเจน,ชัดแจ้ง,เกี่ยวกับระบบเก็บข้อมูลที่สามารถเห็นได้ชัดทันที., See also: visibly adv. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
visible | (adj) มองเห็นได้,ชัดเจน,ชัดแจ้ง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
visible | ๑. -มองเห็นได้๒. -ทัศนวิสัย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
visible spectrum | แสงสว่าง [อุตุนิยมวิทยา] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
บัวบังใบ | (n.) breast barely visible on some part |
พลอมแพลม | (adv.) (be visible) intermittently See also: unevenly, sparsely, scantily, lightly, in a drizzle (of rain) Syn. วาบแวบ |
พลอมแพลม | (adv.) (be visible) intermittently See also: unevenly, sparsely, scantily, lightly, in a drizzle (of rain) Syn. วาบแวบ |
มนุษย์ล่องหน | (n.) invisible man |
ล่องหน | (v.) become invisible See also: be invisible Syn. ล่องหนหายตัว |
ล่องหน | (v.) become invisible See also: be invisible Syn. ล่องหนหายตัว |
ล่องหนหายตัว | (v.) become invisible See also: disappear, escape by magic, wander invisibly Syn. ล่องหน, หายตัว |
วาบแวบ | (adv.) (be visible) intermittently See also: unevenly, sparsely, scantily, lightly, in a drizzle (of rain) |
วาบแวบ | (adv.) (be visible) intermittently See also: unevenly, sparsely, scantily, lightly, in a drizzle (of rain) |
เงินได้กำบัง | (n.) invisible income |
เป็นรูปธรรม | (v.) become visible See also: appear, show up Syn. เป็นตัวเป็นตน |
เป็นรูปเป็นร่าง | (v.) become visible See also: appear, show up Syn. เป็นตัวเป็นตน, เป็นรูปธรรม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
A source of literal, visible delight... but necessary. | แหล่งของความสุข ที่จับต้องได้ แต่จำเป็นต้องมี |
No visible cause, no sign of battery or sexual assault. All we have is this. | (เสียงผู้ชาย) พวกเราคาดว่าตายมาแล้ว ประมาณ 8-12 ชั่วโมง |
By seeing beyond what is visible to the eye. | การได้เห็นเหนือสิ่งที่เห็นด้วยตาเปล่า |
I hereby order that all Jews in the Warsaw district will wear visible emblems when out of doors. | ข้าพเจ้าขอประกาศให้ชาวยิวทุกคน ในเขตวอร์ซอว์ทุกท่าน ต้องติดเครื่องหมายยิวเมื่อออกจากบ้าน |
I changed the waves of the signal to a create visible image. | ผมเปลี่ยนคลื่นสัญญาณดูเพื่อให้มองเห็นเป็นภาพ |
A Ninja must not be visible to anyone other than his lord. | นินจาน่ะจะต้องไม่แสดงออกต่อ ใครก็ตาม ยกเว้นหัวหน้าของเขาเท่านั้น |
The young girl, visible only to Betsy; | เด็กผู้หญิง ที่ เบทซี่เท่านั้น ที่มองเห็นได้ |
It's not visible to the human eye. | This space and time... |
And that she left behind small traces of her time on earth, visible only to those who know where to look. | และสิ่งที่เธอทิ้งไว้เบื้องหลัง \คือร่องรอยเล็กๆ น้อยๆ เมื่อครั้งที่เธออยู่บนโลก จะมองเห็นได้เฉพาะ คนที่รู้ว่าจะมองหาที่ไหน. |
And without water, your tracks will be visible for even more. | ละปราศจากน้ำ ก็จะเห็นร่องรอยคุณได้มากขึ้น |
He drew the connections between the larger changes in our civilization and this pattern that was now visible in the atmosphere of the entire planet. | ท่านวาดการเชื่อมโยง ระหว่างการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ในอารยธรรมของเรา กับแบบแผนอันนี้ที่เริ่มปรากฏให้เห็น |
Yesterday afternoon, after announcement of the results, that was visible on his face. | โดยเมื่อวานนี้ หลังจากที่ได้มีการแถลงการณ์ไป สีหน้าของเขายังคงดูวิตก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
星曜 | [xīng yào, ㄒㄧㄥ ㄧㄠˋ, 星曜] heavenly bodies (esp. the sun, moon or five visible planets) |
有形 | [yǒu xíng, ㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˊ, 有形] visible (assets); tangible |
视距 | [shì jù, ㄕˋ ㄐㄩˋ, 视距 / 視距] visible range |
时显时隐 | [shí xiǎn shí yǐn, ㄕˊ ㄒㄧㄢˇ ㄕˊ ˇ, 时显时隐 / 時顯時隱] appearing and disappearing; intermittently visible |
一览无遗 | [yī lǎn wú yí, ㄧ ㄌㄢˇ ˊ ㄧˊ, 一览无遗 / 一覽無遺] be plainly visible |
无形 | [wú xíng, ˊ ㄒㄧㄥˊ, 无形 / 無形] incorporeal; virtual; formless; invisible (assets); intangible |
暗星云 | [àn xīng yún, ㄢˋ ㄒㄧㄥ ㄩㄣˊ, 暗星云 / 暗星雲] dark nebula (visible as a shadow, absorbing light from behind); absorption nebula |
微漠 | [wēi mò, ㄨㄟ ㄇㄛˋ, 微漠] faint (almost inaudible or invisible) |
不可分割 | [bù kě fēn gē, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄈㄣ ㄍㄜ, 不可分割] inalienable; unalienable; inseparable; indivisible |
无形贸易 | [wú xíng mào yì, ˊ ㄒㄧㄥˊ ㄇㄠˋ ㄧˋ, 无形贸易 / 無形貿易] invisibles (trade) |
无形输出 | [wú xíng shū chū, ˊ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄨ ㄔㄨ, 无形输出 / 無形輸出] invisible export |
隐形 | [yǐn xíng, ˇ ㄒㄧㄥˊ, 隐形 / 隱形] invisible |
彰彰 | [zhāng zhāng, ㄓㄤ ㄓㄤ, 彰彰] obvious; manifest; clearly visible |
显见 | [xiǎn jiàn, ㄒㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˋ, 显见 / 顯見] obvious; clearly visible |
看不见 | [kàn bu jiàn, ㄎㄢˋ ㄅㄨ˙ ㄐㄧㄢˋ, 看不见 / 看不見] unseen; to be invisible |
看得见 | [kàn dé jiàn, ㄎㄢˋ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄢˋ, 看得见 / 看得見] visible |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ネイキッドバイク | [, neikiddobaiku] (n) style of motorcycle having the engine exposed and visible |
メコ筋 | [メコすじ;メコスジ, meko suji ; mekosuji] (n) (uk) (sl) camel toe (i.e. female genitals visible through tight clothing) |
三白眼 | [さんぱくがん, sanpakugan] (n) sanpaku eyes (eyes with visible white between the iris and the lower eyelid) |
出目 | [でめ, deme] (n,adj-no) (1) protruding eyes; (2) number of pips visible after a throw of the dice |
可視光線 | [かしこうせん, kashikousen] (n,adj-no) visible ray |
可視化 | [かしか, kashika] (n,vs) (1) visualization (data, results, etc.); visualisation; (2) making something visible (that was previously unseen) |
彼方 | [かなた(P);あなた, kanata (P); anata] (pn,adj-no) (1) (uk) (See 何方・どちら・1,此方・こちら・1,其方・1) that way (direction distant from both speaker and listener); over there; yonder; (2) that one (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener); that; (pn) (3) (あちら is pol.) that person (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener); (4) there (place distant from both speaker and listener); over there; foreign country (esp. a Western nation); (P) |
息白し | [いきしろし, ikishiroshi] (n) visible breath (i.e. when it's cold); frosty breath; white breath |
見える化 | [みえるか, mieruka] (n,vs) visualization; rendering visible (e.g. a problem); digitization |
透き通す;透通す;透き徹す;透徹す(io) | [すきとおす, sukitoosu] (v5s) to be visible through; to be seen through; to shine through |
鏡花水月 | [きょうかすいげつ, kyoukasuigetsu] (n) flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words |
零れる | [こぼれる, koboreru] (v1,vi) (1) (uk) to spill; to fall out of; to overflow; (2) to peek through; to become visible (although normally not); (3) to escape (of a smile, tear, etc.); (P) |
あぶり出し;炙り出し;焙り出し | [あぶりだし, aburidashi] (n,adj-no) invisible writing revealed by applying heat; writing done in invisible ink |
インビジブル | [, inbijiburu] (adj-na) invisible |
インビジブルリスク | [, inbijibururisuku] (n) invisible risk |
お目にかかる;お目に掛かる;御目にかかる;御目に掛かる | [おめにかかる, omenikakaru] (exp,v5r) (1) (hum) (See 会う,目にかかる) to meet (someone of higher status); (2) (arch) to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed |
下パイ | [したパイ, shita pai] (n) (sl) (See オッパイ・1) underboob; bottom of a woman's breasts (visible when wearing a short top) |
不可視光線 | [ふかしこうせん, fukashikousen] (n) invisible ray |
割り切れない | [わりきれない, warikirenai] (adj-i) indivisible; unconvincing; incomprehensible; unaccounted for |
割り切れる;割切れる | [わりきれる, warikireru] (v1,vi) to be divisible (by); to be divided without residue |
可分 | [かぶん, kabun] (n) divisible; separable |
声はすれども姿は見えず | [こえはすれどもすがたはみえず, koehasuredomosugatahamiezu] (exp) (id) It's audible but invisible |
居もしない | [いもしない, imoshinai] (adj-i) (1) (uk) (emphatic form of 居ない) invisible; unseen; (2) vague; mysterious; (3) imaginary |
差す | [さす, sasu] (v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (2) to be visible; (3) to be tinged with; (4) to rise (of water levels); to flow in; (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (v5s,vt) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (10) to insert one's arm under an opponent's arm (in sumo); (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (13) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (14) to light (a fire); to burn; (15) (See 鎖す・さす・1) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す・さす) to stop in the midst of; to leave undone; (P) |
掛け接;掛け接ぎ;掛接ぎ;掛け矧ぎ;掛矧ぎ | [かけはぎ, kakehagi] (n) invisible mending (of clothes) |
横パイ | [よこパイ, yoko pai] (n) (sl) (See オッパイ・1) sideboob; (visible) side of a woman's breast |
浮き上がる;浮き上る;浮上がる;浮上る | [うきあがる, ukiagaru] (v5r,vi) (1) to float; to rise to the surface; (2) to stand out; to be visible; (3) to be alienated |
潜在失業 | [せんざいしつぎょう, senzaishitsugyou] (n,adj-no) invisible unemployment |
現れる(P);現われる(P);表れる(P);表われる;顕われる | [あらわれる, arawareru] (v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects); (P) |
見えざる手 | [みえざるて, miezarute] (n) invisible hand |
透明人間 | [とうめいにんげん, toumeiningen] (n) invisible man |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เห็นได้ชัด | [adj.] (hen dāi cha) EN: clearly visible ; obviously seen FR: clairement visible |
เห็นได้อย่างชัดแจ้ง | [v. exp.] (hen dāi yān) EN: be very obvious ; be clearly visible FR: |
มองเห็นได้ | [adj.] (møng hen dā) EN: visible FR: visible ; perceptible |
เป็นรูปเป็นร่าง | [v. exp.] (pen rū pen ) EN: become visible ; appear ; show up FR: |
พลอมแพลม | [v.] (phlømphlaēm) EN: shine intermittently ; be visible intermittently ; flicker FR: trembloter ; vaciller |
ปรากฏ | [v.] (prākot) EN: appear ; show ; be visible ; become visible ; be apparent ; happen ; manifest oneself ; emerge FR: apparaître ; se montrer ; se manifester ; paraître ; s'avérer ; émerger ; survenir |
ปรากฏ | [adj.] (prākot) EN: visible ; apparent FR: visible ; apparent ; ostensible |
รังสีแสงสว่าง | [n. exp.] (rangsī saēn) EN: visible radiation FR: rayonnement visible [m] |
สเปกตรัมของแสงขาว | [n. exp.] (sapektram k) EN: visible light spectrum FR: spectre de la lumière blanche [m] |
ทิฏฐธรรม | [n.] (thitthatham) EN: the visible order of things ; present condition ; this world ; the present life ; temporality ; in this life FR: |
แบ่งได้ | [adj.] (baeng dāi) EN: divisible FR: |
แบ่งไม่ได้ | [adj.] (baeng mai d) EN: indivisible FR: indivisible |
แบ่งแยกไม่ได้ | [adj.] (baengyaēk m) EN: indivisible FR: indivisible |
โดยไม่ได้คาดหมาย | [adv.] (dōi mai dāi) EN: FR: de façon imprévisible |
หายตัว | [v.] (hāitūa) EN: disappear ; be invisible ; vanish FR: se rendre invisible ; disparaître |
หารลงตัว | [adj.] (hān longtūa) EN: divisible FR: divisible |
หารไม่ลงตัว | [adj.] (hān mai lo) EN: indivisible FR: indivisible |
จำบัง | [v.] (jambang) EN: make oneself invisible FR: |
จำเบศ | [v.] (jambēt) EN: make oneself invisible FR: |
กำบังกาย | [v. exp.] (kambang kāi) EN: make invisible ; make oneself invisible FR: |
คาดคะเนได้ | [adj.] (khātkhanē d) EN: predictable FR: prévisible |
คาดหมาย | [adj.] (khātmāi) EN: expected FR: prévisible |
ล่องหน | [v.] (lønghon) EN: become invisible ; be invisible ; disappear ; vanish FR: devenir invisible ; disparaître par magie , s'évaporer (fam.) |
ล่องหนหายตัว | [v. exp.] (lønghon hāi) EN: become invisible ; disappear ; escape by magic ; wander invisibly FR: devenir invisible ; disparaître par magie , s'évaporer (fam.) |
ลงตัว | [v.] (longtūa) EN: be divisible ; come out right ; come out even ; balance ; fall into place FR: tomber juste |
ไม่สามารถพยากรณ์ได้ | [adj.] (mai sāmāt p) EN: unpredictable FR: imprévisible |
มนุษย์ล่องหน | [n. exp.] (manut løngh) EN: invisible man FR: homme invisible [m] |
มือมืด | [n.] (meūmeūt) EN: mysterious person ; mysterious offender ; invisible attacker ; unknown hand ; dark horse FR: main mystèrieuse [f] |
มองไม่เห็น | [adj.] (møng mai he) EN: invisible ; unable to see FR: invisible ; indiscernable |
เงินได้กำบัง | [n.] (ngoendāikam) EN: invisible income FR: |
พยากรณ์ไม่ได้ | [adj.] (phayākøn ma) EN: unpredictable FR: imprévisible |
ทรัพย์แบ่งได้ | [n. exp.] (sap baeng d) EN: divisible things FR: |
ทรัพย์แบ่งไม่ได้ | [n. exp.] (sap baeng m) EN: indivisible things FR: |
สินค้าเข้ากำบัง | [n. exp.] (sinkhākhao ) EN: invisible imports FR: |
สินค้าออกกำบัง | [n. exp.] (sinkhā-øk k) EN: invisible exports FR: |
ตามคาดการณ์ | [adj.] (tām khātkān) EN: expected FR: prévisible |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
teilbar | {adj} | teilbarer | am teilbarstendivisible | more divisible | most divisible |
Primzahl | {f}indivisible number |
unsichtbar | {adj} | unsichtbarer | am unsichtbarsteninvisible | more invisible | most invisible |
Betonsichtfläche | {f}visible concrete surface |
Sichtbarkeit | {f}visibleness |
Unsichtbarkeiten | {pl}invisibleness |