Or that your experience is the result of being the unwitting star in the farewell performance of one S.R. Hadden? | คุณกลับบ้านโดยไม่ต้อง ฉีกเดียวของหลักฐาน? หรือว่าประสบการณ์ ของคุณเป็นผลมาจากการที่ ดาวเจตนาในการปฏิบัติ งานอำลาของหนึ่ง |
I don't want to kidnap and ravish an actual unwitting young woman, so I hire someone to play the role of the damsel in distress. | ผมไม่ต้องการลักพาตัวและ ชำเราหญิงสาว ที่ไม่รู้ตัวจริงๆ ดังนั้นผมจึงจ้างบางคน เพื่อมาเล่นบทของ "ดามเซล อิน ดิสเทรส" |
They're unwitting pawns in Pan's game. | พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งในเกมของแพน |
We've been calling this a child abduction, but Eddie's daughter Samantha may actually be an unwitting participant. | เราเรียกมันว่า การลักพาตัวเด็ก แต่ซาแมนธ่า ลูกสาวเอ็ดดี้ อาจไม่ได้ตั้งใจให้เป็นแบบนั้น |
I'll go pay my respects to our unwitting host. | ฉันจะไปสวัสดีเจ้าบ้านที่ยังไม่รู้ตัวซะหน่อย |
Unwitting victims of this madness they sometimes encouraged, which has turned against them. | พวกเขาเป็นเหยื่อโดยไม่รู้ตัว ของความบ้าคลั่งนี้ พวกเขาบางครั้งสนับสนุน และสิ่งที่เปลี่ยน ไปเป็นคือต่อต้าน และพวกเขากำลังอพยพ |
Unwittingly creepy. | ยิ่งทำให้มันดูน่าขนลุกเข้าไปอีก |
He seems to have unwittingly triggered a trap here. | ดูเหมือนว่าจะถูกกับดักเข้าโดยไม่ได้ตั้งใจ |
Yes, I had unwittingly sought advice from the father of the leader of my lynch mob. | ช่าย ฉันได้แนะนำโดยไม่ได้ตั้งใจ จากคุณพ่อ... ... ของผู้นำม็อบศาลเตี้ยของฉัน |
Guys, Shirley's costume is once again unwittingly ambiguous. | พวกเรา เชอร์ลีย์แต่งตัวด้วยชุด ที่ดูคลุมเครือโดยไม่ได้ตั้งใจอีกแล้ว |
I know. As I mostly unwittingly set her on her wicked path. | ข้ารู้ เพราะข้าชักนำเธอมาเส้นทางนี้เอง |
And even as we speak, he is unwittingly walking this little trojan horse into the scif room on the 7th floor. | มีข้อมูลการก่อการร้ายชื่อว่า "สแปโรว์" และในขณะที่เราพูดกันอยู่ เขากำลังเดินถือมัาโทรจันต์นี้ |