Look here. When you meet my wife... she don´t know nothin´ about my sideline gig. | ฟังนะ เมียฉันไม่รู้เรื่อง |
Don't fucking sideline me on this,miguel. | อย่ามากันฉันออก มิเกล |
I sent out the warrant, to sideline Bauer and Renee. | ผมส่งคำสั่งไป เพื่อขัดขวาง บาวเออร์ กับ เรนี่ |
I'll throw in a sideline pass. | ฉันจะโยนผ่านจากข้างสนาม |
That's a nice little sideline you got going. | งานอดิเรกของเธอเข้าท่าดีนี่ |
Jarvis will sideline you, and he will keep you from ever proving it. | จาวิสคงเขี่ยนายทิ้งแน่ เขาจะไม่ให้โอกาสคุณพิสูจน์อะไรอีก |
And that is for you to sit on the sideline while I convince Sam and Martin to go after Desmond. | และนายควรจะนั่งรอ ตอนที่ฉันชวนแซมและมาร์ติน ไปตามล่าเดสมอนด์ |
Being on the sideline with my brother out there ain't sitting right with me. | แล้วอีกอย่างนะ น้องชายฉันอยู่ข้างนอกนั้น ไม่ได้นั่งอยู่ข้างๆฉัน |
Toward the end of the game, we made a couple of mistakes that put two heroes on the sideline for us. | ตอนกำลังเข้าสู่ช่วงท้ายเกม พวกเราเล่นผิดพลาดไปหลายครั้ง ทำให้ต้องเสียฮีโร่ของฝั่งเราไปสองตัว |
Why are you on the sidelines? Came to play ball, didn't you? | ยืนทำอะไรอยู่ที่ข้างสนาม นายมาเพื่อเล่นเบสบอลไม่ใช่เหรอ |
And you sat on the sidelines shouting instructions... like you could only see what I was doing... you couldn't even fucking play football... and you could only see what I was doing wrong. | และคุณนั่งอยู่บน sidelines ตะโกนคำแนะนำ ... เช่นคุณจะสามารถดู สิ่งที่ฉันทำ ... คุณอาจจะไม่ได้ ร่วมเพศเล่นฟุตบอล ... |
Are we going to stand on the sidelines? | ว่าเราจะยืนอยู่ฝ่ายใด? |