English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
provision | (n.) การจัดหา See also: การจัดเตรียม, การเตรียมการ Syn. preparation, procurement |
provision | (n.) สิ่งที่จัดหามาให้ Syn. stock, store |
provision | (n.) เสบียงที่เตรียมไว้ในอนาคต |
provision | (n.) เงื่อนไข Syn. proviso |
provision | (vt.) จัดหาเสบียงอาหารให้ |
provisional | (adj.) ที่จัดไว้เป็นการชั่วคราว See also: เฉพาะกาล Syn. temporary |
provisions | (n.) อาหารบำรุงกำลัง See also: สารอาหาร, อาหาร Syn. nourishment |
provisions | (n.) เงินกองกลาง See also: เงินเดิมพัน, กองทุน |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
provision | (พระวิช'เ?ิน) n. การจัดหา,สิ่งที่จัดหามาให้,การเตรียมการ,การกำหนด,ข้อกำ-หนด,บทบัญญัติ,เสบียงอาหาร,การแต่งตั้งตำ-แหน่งทางศาสนา (โดยเฉพาะศาสนาคริสเตียน) . vt. จัดหา,จัดเสบียงอาหาร., See also: provisioner n., Syn. condition,ar |
provisional | (พระวิช'เ?ินเนิล) adj. ชั่วคราว,เฉพาะกาล,เผื่อขาดเผื่อเหลือ,มีเงื่อนไข. n. แสตมป์ชั่วคราว. |
provisionality | (พระวิช'เ?ินแนล'ลิที) n. ลักษณะชั่วคราว,ลักษณะที่มีเงื่อนไข,ลักษณะเฉพาะกาล, Syn. conditionality |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
provision | (n) การจัดหาให้,เสบียง,ข้อกำหนด,การเตรียมการ,บทบัญญัติ |
provisional | (adj) เฉพาะกาล,ชั่วคราว |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
provision | บท, บทบัญญัติ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
provisional | ชั่วคราว [มีความหมายเหมือนกับ temporal ๓] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
อาชญาบท | (n.) provision of law |
อาหารรองรัง | (n.) provisions Syn. เสบียง, ของกิน, เสบียงอาหาร |
เสบียงกรัง | (n.) provisions Syn. เสบียง, อาหารรองรัง, ของกิน, เสบียงอาหาร |
เสบียงอาหาร | (n.) provisions See also: preserved foodstuff, dried food Syn. เสบียง, เสบียงกรัง |
เสบียง | (n.) (army) provisions See also: foodstuffs, (food) reserves Syn. เสบียงกรัง, เสบียงอาหาร |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Could I ask you what provision you made for the wounded? | แล้วคุณจะดูแลผู้บาดเจ็บอย่างไร |
In accordance with the provision of Article 43 of Meishu school rules | ตามที่บัญญัติไว้ในมาตรา 43 ของกฎระเบียบของโรงเรียนเมชู |
Well it gradually evolved a public trust for the provision of safety on that very specific level. | จากนั้นมันก็ค่อย ๆ ได้รับความเชื่อถือจากสาธารณชน ให้ทำหน้าที่ดูแลด้านความปลอดภัยในเรื่องนี้ |
Clearly too onerous a provision to comply with. | เห็นได้ชัดว่า ช่างเป็นข้อกำหนด ที่เข้มข้นเกินกว่าที่จะปฏิบัติตามได้ |
So I'm implementing the emergency provision of the Philadelphia code, we will lock this city down. | ดังนั้นผมขอประกาศใช้มาตรการฉุกเฉิน ตามกฏของรัฐฟิลลาเดลเฟีย เราจะทำการปิดเมืองนี้่ |
I am sure there is a provision of the homeland security act that we can activate. | ฉันมั่นใจว่ามันจะต้องมีข้อบัญญัติที่ว่าด้วยการกระทำ เพื่อปกป้องบ้านเมืองของเรา เราจะเปิดใช้มัน |
Show choir rule book,page 24. Provision 14,second addendum. | กติกาวงประสานเสียง หน้า 24 ข้อที่ 14 ภาคผนวกที่ 2 |
The supplementary provision states clearly that the armistice agreement takes effect as of 22:00 on July 27, 1953. | บทบัญญัติเสริมระบุไว้อย่างชัดเจน ว่าข้อตกลงจะมีผลเมื่อเวลา 22.00 น. |
The previous provision allowing for two victors from the same district has been revoked. | กฏที่ว่ามีผู้ชนะได้ 2 คนจากเขตเดียวกัน ได้ถูกยกเลิกแล้ว |
Uh... so... in your father's will, where he left you guys the business, he also included a little provision pertaining to your stake in the ownership. | คืออย่างนี้... ในพินัยกรรมของพ่อคุณ ส่วนที่เกี่ยวกับร้านที่เขาทิ้งเอาไว้ให้พวกคุณ... เขาได้เขียนกำกับเงื่อนไข เอาไว้ด้วยนิดหน่อย... |
Provision for the celebration arrive. | ของที่จะใช้สำหรับฉลองมาถึงแล้ว |
Well, under the provisions of this bill we would snatch 200,000 acres of Indian territory which we have deemed unsafe for their use at this time. | ด้วยร่าง กม.นี้... ...เราจะแย่งที่ดิน 2 แสนเอเคอร์จากเขตอินเดียนแดง... ...หนนี้ ไม่ปลอดภัย ที่จะให้พวกมันใช้ที่ดิน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
一般规定 | [yī bān guī dìng, ㄧ ㄅㄢ ㄍㄨㄟ ㄉㄧㄥˋ, 一般规定 / 一般規定] ordinary provision (legal) |
总则 | [zǒng zé, ㄗㄨㄥˇ ㄗㄜˊ, 总则 / 總則] profile; general provision (legal) |
粮草 | [liáng cǎo, ㄌㄧㄤˊ ㄘㄠˇ, 粮草 / 糧草] army provisions; rations and fodder |
粮饷 | [liáng xiǎng, ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄤˇ, 粮饷 / 糧餉] army provisions |
食品 | [shí pǐn, ㄕˊ ㄆㄧㄣˇ, 食品] foodstuff; food; provisions |
兵饷 | [bīng xiǎng, ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄤˇ, 兵饷 / 兵餉] pay and provisions for soldiers |
暂行 | [zàn xíng, ㄗㄢˋ ㄒㄧㄥˊ, 暂行 / 暫行] provisional |
粮 | [liáng, ㄌㄧㄤˊ, 粮 / 糧] provisions |
粮秣 | [liáng mò, ㄌㄧㄤˊ ㄇㄛˋ, 粮秣 / 糧秣] provisions (e.g. military); forage; fodder |
约法三章 | [yuē fǎ sān zhāng, ㄩㄝ ㄈㄚˇ ㄙㄢ ㄓㄤ, 约法三章 / 約法三章] provisional agreement between people and new dynastic government |
临时政府 | [lín shí zhèng fǔ, ㄌㄧㄣˊ ㄕˊ ㄓㄥˋ ㄈㄨˇ, 临时政府 / 臨時政府] provisional government |
规定 | [guī dìng, ㄍㄨㄟ ㄉㄧㄥˋ, 规定 / 規定] provision; to fix; to set; to formulate; to stipulate; to provide; regulation; rule |
承乏 | [chéng fá, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ, 承乏] to accept a position on a provisional basis, in the abscence of better qualified candidates (humble expr.) |
姑且 | [gū qiě, ㄍㄨ ㄑㄧㄝˇ, 姑且] temporarily; the time being; for the moment; provisional; tentatively |
暂定 | [zàn dìng, ㄗㄢˋ ㄉㄧㄥˋ, 暂定 / 暫定] temporary arrangement; provisional; tentative |
暂时 | [zàn shí, ㄗㄢˋ ㄕˊ, 暂时 / 暫時] temporary; provisional |
约法 | [yuē fǎ, ㄩㄝ ㄈㄚˇ, 约法 / 約法] temporary law; provisional constitution |
居安思危 | [jū ān sī wēi, ㄐㄩ ㄢ ㄙ ㄨㄟ, 居安思危] vigilance in peace time (成语 saw); while living in peace, make provisions for war |
二次革命 | [èr cì gé mìng, ㄦˋ ㄘˋ ㄍㄜˊ ㄇㄧㄥˋ, 二次革命] second revolution; campaign from 1913 of the provisional revolutionary government (under Sun Yat-sen and the Guomindang) against Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯 and the Northern Warlords |
浮 | [fú, ㄈㄨˊ, 浮] to float; superficial; floating; unstable; movable; provisional; temporary; transient; impetuous; hollow; inflated; to exceed; superfluous; excessive; surplus |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
予算措置 | [よさんそち, yosansochi] (n) budgetary provision |
備荒 | [びこう, bikou] (n) provision for famine |
条款 | [じょうかん, joukan] (n) stipulation; article; clause; provision |
硬性憲法 | [こうせいけんぽう, kouseikenpou] (n) entrenched constitutional provision |
訓示規定 | [くんじきてい, kunjikitei] (n) advisory provision; discretionary provision |
軟性憲法 | [なんせいけんぽう, nanseikenpou] (n) non-entrenched constitutional provision (i.e. able to be amended) |
コネクションプロビジョニング | [, konekushonpurobijoningu] (n) {comp} connection provisioning |
プロビジョニング | [, purobijoningu] (n) {comp} provisioning |
付則 | [ふそく, fusoku] (n) additional rules; by-laws; supplementary provisions |
仮(P);仮り(io) | [かり, kari] (n,adj-no) (1) temporary; provisional; interim; (2) fictitious; assumed (name); alias; (P) |
仮に | [かりに, karini] (adv) temporarily; provisionally; for example; for argument's sake; (P) |
仮免 | [かりめん, karimen] (n) temporary licence; temporary license; provisional licence; provisional license |
仮入学 | [かりにゅうがく, karinyuugaku] (n) provisional enrollment; provisional enrolment |
仮入部 | [かりにゅうぶ, karinyuubu] (n) provisional club enrolment (school, etc.); trial period in a club |
仮執行 | [かりしっこう, karishikkou] (n) provisional execution |
仮契約 | [かりけいやく, karikeiyaku] (n,vs) provisional contract |
仮定款 | [かりていかん, kariteikan] (n) provisional articles |
仮差押え;仮差し押さえ;仮差し押え;仮差押 | [かりさしおさえ, karisashiosae] (n) provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment |
仮採用 | [かりさいよう, karisaiyou] (n) appointment on trial (probation); provisional appointment |
仮政府 | [かりせいふ, kariseifu] (n) provisional government |
仮条約 | [かりじょうやく, karijouyaku] (n) provisional treaty |
仮決定 | [かりけってい, karikettei] (n,vs) provisional ruling; tentative ruling |
仮登記 | [かりとうき, karitouki] (n) provisional registration |
仮納付 | [かりのうふ, karinoufu] (n) provisional payment (of a fine) |
仮設 | [かせつ, kasetsu] (n,adj-no) temporary; provisional; (P) |
供与 | [きょうよ, kyouyo] (n,vs) giving; provision; furnishing; (P) |
倫理規定 | [りんりきてい, rinrikitei] (n) code of ethics; ethical code; ethical consideration; ethical provision; ethics regulation; honor (honour) code |
差し入れ;差入れ | [さしいれ, sashiire] (n,vs) (1) insertion; letter drop; (2) things sent to a prisoner; (3) supply of provisions, refreshments, etc. to someone carrying out a task |
引当金 | [ひきあてきん, hikiatekin] (n) reserves; provisions |
掲げる | [かかげる, kakageru] (v1,vt) (1) to publish; to print; to carry (an article); (2) to put up; to hang out; to hoist; to fly (a sail); to float (a flag); to tout; (3) to set forth (provision); (P) |
提供 | [ていきょう, teikyou] (n,vs) offer; tender; program sponsoring; programme sponsoring; furnishing; provisioning; supply; (P) |
暫定予算 | [ざんていよさん, zanteiyosan] (n) provisional budget |
暫定値 | [ざんていち, zanteichi] (n) provisional figure |
暫定協定 | [ざんていきょうてい, zanteikyoutei] (n) provisional agreement |
暫定案 | [ざんていあん, zanteian] (n) provisional plan |
暫定的 | [ざんていてき, zanteiteki] (adj-na) temporary; provisional |
糧秣 | [りょうまつ, ryoumatsu] (n) military provisions and cavalry horse fodder |
臨時政府 | [りんじせいふ, rinjiseifu] (n) provisional government |
試験的 | [しけんてき, shikenteki] (adj-na) experimental; provisional; (P) |
読み替える | [よみかえる, yomikaeru] (v1,vt) (1) to read a kanji with a different pronunciation; (2) to load (e.g. data on a computer); to read; (3) to change the language or wording (of a provision, etc.) (law) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
資産管理 | [しさんかんり, shisankanri] asset management provision |
コネクションプロビジョニング | [こねくしょんぷろびじょにんぐ, konekushonpurobijoningu] connection provisioning |
プロビジョニング | [ぷろびじょにんぐ, purobijoningu] provisioning |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาชญาบท | [n.] (ātchayābot ) EN: provision of law FR: |
อาชญาบท | [n.] (ātyābot = ā) EN: provision of law FR: |
บัญญัติ | [n.] (banyat) EN: regulation ; act ; law ; decree ; regulation ; enactment ; provision FR: décret [m] ; loi [f] ; règle [f] ; ordonnance [f] ; précepte [m] |
บทบัญญัติ | [n.] (botbanyat) EN: law ; legal provision ; provision ; legislation FR: précepte [m] ; statut [m] ; disposition [f] |
บทกำหนดโทษ | [n.] (botkamnotth) EN: penalty provision FR: régime des sanctions [m] |
บทลงโทษ | [n.] (botlongthōt) EN: penalty ; penalties [pl] ; penalty provision ; penal provision ; penal clause FR: sanction [f] |
เช็คเด้ง | [n. exp.] (chek deng) EN: bounced cheque ; bounced check ; bad cheque FR: chèque sans provision [m] |
คิดการณ์ไกล | [v. exp.] (khit kān kl) EN: make provision for ; be farsighted ; be provident ; be sagacious FR: |
ข้อ | [n.] (khø) EN: clause ; article ; section ; point ; item ; provision ; detail FR: article [m] ; clause [f] ; disposition [f] ; point [m] ; proposition [f] ; mesure [f] ; paragraphe [m] |
ข้อกำหนด | [n.] (khøkamnot) EN: regulation ; rule ; condition ; principle ; requirement ; stipulation ; limitation ; provision ; terms FR: clause [f] ; exigence [f] ; spécification [f] ; stipulation [f] ; termes [mpl] |
มาตรา | [n.] (māttrā) EN: section ; code ; article ; clause ; provision ; text FR: clause [f] ; article [m] ; alinéa [m] ; section [f] |
อาหารรองรัง | [n. exp.] (āhān røngra) EN: provisions FR: |
บทบัญญัติทั่วไป | [n. exp.] (botbanyat t) EN: general provisions FR: dispositions générales [fpl] |
บทเบ็ดเสร็จทั่วไป | [n. exp.] (bot betset ) EN: general provisions FR: |
บทเฉพาะกาล | [n.] (botchaphǿkā) EN: temporary provisions ; transitory provisions ; interim arrangement FR: |
เฉพาะกาล | [adj.] (chaphǿkān) EN: temporary ; provisional FR: temporaire ; provisoire ; transitoire |
ชั่วคราว | [adj.] (chūa khrāo) EN: temporary ; transient ; tentative ; provisional ; make-shift ; casual ; ephemeral ; short-term FR: temporaire ; passager ; provisoire ; momentané ; occasionnel |
ห่วงโซ่อุปทาน | [n. exp.] (hūang sō up) EN: supply chain FR: chaîne d'approvisionnement [f] |
จ่ายตลาด | [v.] (jāitalāt) EN: go marketing ; do marketing ; do shopping FR: faire des emplettes ; faire ses emplettes ; faire son marché ; aller acheter des provisions ; faire des courses ; faire ses courses |
จร | [adj.] (jøn) EN: temporary ; impermanent ; provisional ; contingent FR: temporaire ; occasionnel |
จร- | [pref.] (jøn- = jøra) EN: temporary ; impermanent ; provisional FR: temporaire ; occasionnel |
จร- | [pref.] (jøra- = jøn) EN: temporary ; impermanent ; provisional FR: temporaire ; occasionnel |
การแก้ไขเท่าที่ทำได้ | [n. exp.] (kān kaēkhai) EN: provisional solution FR: |
ของกิน | [n.] (khøngkin) EN: food ; edible things ; edibles ; foodstuff ; victuals ; things to eat FR: aliment [m] ; nourriture [f] ; produit comestible [m] ; victuailles [fpl] ; provisions alimentaires [fpl] ; vivres [fpl] |
ข้อสัญญา | [n.] (khøsanyā) EN: contract provisions ; contractual clause ; commitment FR: clause contractuelle [f] |
กินน้ำไม่เผื่อแล้ง | [v. (loc.)] (kinnāmmaiph) EN: not make provisions for the future FR: vivre sans penser au lendemain |
แหล่งสินค้า | [n. exp.] (laeng sinkh) EN: source of supplies FR: source d'approvisionnement [f] |
มาตรา 44 แห่งรัฐธรรมนูญฉบับชั่วคราว | [n. exp.] (Māttrā sīsi) EN: Article 44 of the interim constitution ; Article 44 of the provisional constitution FR: |
เพิ่มสินค้า | [v. exp.] (phoēm sinkh) EN: replenish the stocks of goods ; replenish supplies FR: réapprovisionner |
ป้อน | [v.] (pøn ) EN: provide ; supply ; offer ; input FR: approvisionner ; alimenter |
ป้อนตลาด(ด้วย) | [v. exp.] (pøn talāt () EN: supply the market (with) FR: approvisionner le marché (en) |
รัฐบาลชั่วคราว | [n. exp.] (ratthabān c) EN: provisional government FR: gouvernement provisoire [m] |
รัฐธรรมนูญฉบับชั่วคราว | [n. exp.] (ratthathamm) EN: interim constitution ; provisional constitution FR: |
รัฐธรรมนูญเฉพาะกาล | [n. exp.] (ratthathamm) EN: provisional constitution FR: constitution provisoire [f] |
เสบียง | [n.] (sabīeng) EN: provisions ; foodstuffs ; reserves ; food supplies FR: provisions [fpl] ; vivres [mpl] ; réserves de nourriture [fpl] |
เสบียงอาหาร | [n. exp.] (sabīeng āhā) EN: provisions ; preserved foodstuff ; dried food FR: provisions [fpl] ; réserves de nourriture [fpl] |
เสบียงกรัง | [n.] (sabīengkran) EN: provisions FR: provisions [fpl] |
สัมพล | [n.] (samphon) EN: food ; provisions FR: nourriture [f] |
สมพล | [n.] (somphon) EN: food ; provisions FR: nourriture [f] |
ตะกร้า | [n.] (takrā) EN: basket ; bamboo basket ; hand basket ; hamper FR: panier [m] ; corbeille [f] ; cabas [m] ; panier à provisions [m] ; manne [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Tischvorrichtung | {f}bench provision |
Rechtsvorschrift | {f}legislative provision |
Wertberichtigung | {f} [fin.] | Wertberichtigung auf Beteiligungen | Wertberichtigung auf zweifelhafte Forderungenloan loss provision | allowance for loss on investments | allowance for doubtful accounts |
Zusatzbestimmung | {f}supplementary provision |
Begabtenförderung | {f}scholarship system; (provision of) scholarships for outstanding pupils or students |
zentrale Abwasserbeseitigung | {f}central sewerage provisions |
Kommission | {f} | in Kommission; auf Provisionsgrundlagecommission | on a commission basis |
Interimsregierung | {f}provisional government |
Schutz | {m} | effektiver Schutz | einstweiliger Schutz | Schutz gefährdeter Artenprotection | effective protection | provisional protection | protection of endangered species |
Arbeitsbeschaffung | {f}provision of work |
Notaufnahme | {f} (von Flüchtlingen)provisional accommodation |
Zwischenerzeugnis | {n}provisional product |
provisorisch; vorläufig; kommissarisch; einstweilig | {adj} | provisorischer | am provisorischstenprovisional | more provisional | most provisional |
Vorbehaltsklausel | {f}reservation provision; reservation clause |
Risikovorsorge | {f}risk provisioning |
Schutzart | {f}safety provision; safety class |
Versorger | {m}provisioner |
vorläufig | {adv}provisionally |