Of course, this competitive paradigm can often result in aggression and violence. | แน่ล่ะ นี่คือกระบวนทัศน์ แห่งการแข่งขัน ที่ส่งผลให้เกิดความก้าวร้าว และความรุนแรง |
The cultural paradigm in which people have sex after three dates. | วัฒนธรรมจำลอง ที่คนจะได้ อึ๊บ หลังจาก เดท 3 ครั้ง |
Some people call it the Goldilocks paradigm -- not too much, not too little, everything's just right. | ดวงอาทิตย์จะปิดตัวลง ดีเอ็นเอจะมาแก้ บางคนเรียกมันว่า กระบวนทัศน์ กอลดิลอคส |
We're experiencing a paradigm shift. | นี่มันอันตพาลโจรปล้นแบงค์นี่ |
You set up a paradigm where you actually have to get caught. | คุณสร้างแบบจำลองในสถานที่ ที่คุณน่าจะถูกจับได้ |
The death of birth and it was a point of a spear into my chest and I read on and the spear went deeper and it became an epiphanal experience a total change of mindset for myself and a change of paradigm. | "ความตายของการกำเนิด" และมันเหมือนปลายหอกทิ่มแทงเข้าไปในอกผม ยิ่งผมอ่านต่อไป ปลายหอกก็ยิ่งทิ่มแทงลึกลงไป |
Well, in actuality, what your equipment detected wasn't so much evidence of paradigm-shifting monopoles as it was... static from the electric can opener we were turning on and off. | อันที่จิง สิ่งที่อุกรณ์นายตรวจเจอ ไม่ใช่หลักฐานการเปลี่ยน กระบวนทัศน์ของแม่เหล็กขั้วเดียว แต่เป็น |
Definitely fits the paradigm. | สอดคล้องต้องกัน ทั้งกระบวนทัศน์ |
I would think, as a waitress, you'd be familiar with the paradigm. | ผมคิดว่าสาวเสิร์ฟ อย่างคุณน่าจะรู้ดี |
Zack,we have to shift the paradigm.This is a recent murder. | แซ็ก เราต้องเปลี่ยน กรอบความคิดใหม่นะ นี่เป็นคดีฆาตกรรม ที่เกิดขึ้นเร็วๆ นี้ |
I will be able to map and reproduce your thought processes in deriving a grand unified theory, and therefore, subsume your conclusions under my paradigm. | ฉันจะสามารถวาดแผนที่และทำแผนความคิดของเธอ ที่มาจากทฤษฎีการรวมแรงครั้งใหญ่ใหม่ เพราะฉะนั้น มันจะจัดอยู่ในผลสรุปของเธอภายใต้แม่แบบของฉัน |
In the classroom paradigm, the teacher has the responsibility to communicate, as well as entertain and engage. | ยกตัวอย่างในห้องเรียน อจ. มีการโต้ตอบสื่อสาร |