Even resort to some outright trickery. | แม้แต่ใช้เล่ห์กลอย่างเต็มรูปแบบ |
That's an outright Christmas lie with all the trimmings. | นั่นเป็นเรื่องโกหกที่ถูกแต่งขึ้นทั้งหมด |
1.6 billion Chinese are smoking Marijuana, 26 millions are taking Methan Betamin and 11 millions are doing Heroins. An outright bonanza it is. UN says so, you see? | ประชากรจีน 1.6 ล้านคนเสพกัญชา 26 ล้านคนเสพยาบ้า และ 11 ล้านคนเสพเฮโรอีน ทั้งหมดนั่นแหละคือแหล่งขุมทรัพย์มหาศาล |
At least you outright threaten me instead of choosing to lie. | เปรียบเทียบกับมนุษย์พวกนั้น ถึงแม้ว่าเธอที่ต้องดิ้นรนกระเสือกกระสนหากิน ก็ยังดีกว่าพวกนั้นเยอะ |
I knew it back then, but he became an outright crook and came back to us. | แม่จำได้แม่น แต่เขากลับเป็นคนเลวกลับมาหาพวกเรา |
But stealing is an outright crime, and that's what a new rival has committed when cell phones disappeared and reappeared at the Jenny Packham Show. | แต่การขโมยเป็นอาชญากรรมในทันที และนั่นคือสิ่งที่ คู่แข่งใหม่ที่มีความมุ่งมั่น เมื่อโทรศัพท์หายไป และปรากฎขึ้นใหม่ |
Well, it's owned outright by a Robert Townsend, since 1781. | มันมีชื่อเจ้าของแค่คนเดียวครับ โรเบิร์ต ทาวน์เซนต์ ตั้งแต่ปี 1781 |
Padma's father's being tortured, and the only way to keep him from being killed outright is to hand over a potentially lethal computer program that only I can complete. | พ่อของพัดม่ากำลังถูกทรมาน วิธีเดียวที่จะช่วยได้คือ การให้โปรแกรมที่อาจมีอันตรายร้ายแรง |
I'm stating it outright. | ฉันพูดอย่างตรงไปตรงมา |
Do you own outright? | - คุณได้สิทธิการเป็นเจ้าของบ้านใช่ไหม |
He came to visit me as well, to ask to buy our mine outright. | เขามาเยี่ยมฉันเหมือนกันค่ะ มาถามซื้อเหมือง |
He killed one outright, and the other one's upstairs in critical condition. | คนหนึ่งเสียชีวิตในทันที และอีกคนอยู่ข้างบน อยู่ในอาการสาหัส |