| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| message | (n.) ข่าวสาร See also: ข่าวคราว, ข้อความ, สาร Syn. new, document, letter, note |
| message | (n.) ประเด็น See also: เนื้อความ, เนื้อหา, ความหมาย |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| message | (เมส'ซิจฺ) n. สาร,ข่าวสาร,ข่าวคราว,จุดหมายหรือคำพูดที่ฝากไปให้บุคคลอื่น,ความหมาย,ถ้อยคำ (โทรเลขหรือโทรศัพท์) |
| message box | กรอบแสดงข้อความหมายถึง ช่องหรือวินโดว์เล็ก ๆ ที่จะแสดงบนจอภาพ พร้อมด้วยข้อความบางอย่าง อาจเป็นคำถาม อาจเป็นข้อมูลให้เลือก หรืออาจเป็นคำเตือนก็ได้ คล้าย ๆ กับกรอบสนทนา (dialog box) |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| message | (n) ข่าวสาร,ความหมาย,ถ้อยคำ |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| message | สาร [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Message | ข้อความ [คอมพิวเตอร์] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| เดินหนังสือ | (v.) deliver a message or a letters See also: deliver a document |
| สาสน | (n.) message See also: letter, word, tidings |
| สาสน์ | (n.) message See also: letter, word, tidings Syn. สาสน |
| พระราชสาสน์ | (n.) official and royal message See also: royal letter, autograph letter from a king to another government |
| ราชสาสน์ | (n.) official and royal message See also: royal letter, autograph letter from a king to another government Syn. พระราชสาสน์ |
| ส่งสาร | (v.) send a message See also: send words, go and tell Syn. ส่งข่าวสาร Ops. รับสาร |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| She has a message for you | เธอมีข้อความสำหรับคุณ |
| I have an urgent message for you | ฉันมีข้อความด่วนสำหรับคุณ |
| You had an urgent phone message about half an hour ago | คุณได้รับข้อความด่วนทางโทรศัพท์ราวครึ่งชั่วโมงมาแล้ว |
| He may have left me a message | เขาอาจทิ้งข้อความไว้ให้ฉัน |
| I got your message | ฉันได้รับข้อความของคุณ มีอะไรเหรอ |
| Did you get my message? | คุณได้รับข้อความของฉันแล้วหรือยัง? |
| I'd like to leave a message | ฉันอยากจะทิ้งข้อความไว้ |
| Would you like to leave a message? | คุณอยากจะฝากข้อความไว้ไหม? |
| Can you leave the message? | คุณช่วยฝากข้อความไว้ได้ไหม? |
| Would you like to leave a message? | คุณอยากจะทิ้งข้อความไว้ไหม? |
| Please call me as soon as you get this message | โปรดโทรหาฉันทันทีที่คุณได้รับข้อความนี้ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| A message flutters to the ground. Will it be found? | ข้อความที่ปลิวร่วงลงพื้นดิน จะมีใครได้อ่านหรือ? |
| I'll get a message to that girlfriend when the time is right. | ฉันจะได้รับข้อความถึงแฟนสาวว่าเมื่อถึงเวลาที่เหมาะสม |
| And he wants you to give his message to the world? | ท่านอยากให้คุณส่งข้อความให้ชาวโลก |
| You picked the wrong message boy. | ท่านเลือกเด็กส่งข้อความผิดคน |
| I don't expect, I insist, that you print his message in your paper and give it the prominence it deserves. | ไม่ใช่ ผมขอแนะนำให้นำข้อความนี้ พิมพ์ในหนังสือพิมพ์ของคุณ แล้วก็... ให้ผู้ที่นับถือได้อ่านกัน |
| I don't know if he'll show up again, but he gave me his message and-- | ผมไม่ทราบว่าท่านจะปรากฏอีกหรือไม่ แต่ท่านบอกข้อความของเขา |
| He is a supermarket manager from Tarzana, California who says that he has been instructed by God to spread the message that God lives and God cares. | เขาเป็นผจก.ซูเปอร์มาร์เก็ต จากทาร์ซานน่า เขาบอกว่าพระเจ้าสั่งให้เขา เผยแพร่ข้อความว่า พระเจ้ามีตัวตนและท่านเป็นห่วง |
| I gave a message of encouragement, you passed it along, now we'll see. | ผมส่งข้อความให้กำลังใจผู้คน คุณส่งข้อความต่อ |
| You coax a man into doing it to you, and a man gets the message fast. | คุณ ชักชวน คนในการทำ มัน ให้ คุณ และ คนที่ได้รับข้อความ อย่าง รวดเร็ว |
| My message to you is the message I have given to your brothers everywhere. | สิ่งที่ผมจะบอกพวกท่าน คือสิ่งที่ผมได้บอกพี่น้องทุกที่ |
| What's the message? The message as folIows: | อะไรข้อความหรือไม่ ข้อความ ดังต่อไปนี้: |
| Is this message by voice or keyboard? | คือข้อความนี้ด้วยเสียงหรือ แป้นพิมพ์? |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 不以词害志 | [bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不以词害志 / 不以詞害誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say |
| 不以辞害志 | [bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不以辞害志 / 不以辭害誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say |
| 出错信息 | [chū cuò xìn xī, ㄔㄨ ㄘㄨㄛˋ ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧ, 出错信息 / 出錯信息] error message (computing) |
| 讯息传递中介 | [xùn xī chuán dì zhōng jiè, ㄒㄩㄣˋ ㄒㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄉㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄝˋ, 讯息传递中介 / 訊息傳遞中介] message transfer agent; MTA |
| 讯息处理系统 | [xùn xī chǔ lǐ xì tǒng, ㄒㄩㄣˋ ㄒㄧ ㄔㄨˇ ㄌㄧˇ ㄒㄧˋ ㄊㄨㄥˇ, 讯息处理系统 / 訊息處理系統] Message Handling System; MHS |
| 贺词 | [hè cí, ㄏㄜˋ ㄘˊ, 贺词 / 賀詞] message of congratulation |
| 简讯 | [jiǎn xùn, ㄐㄧㄢˇ ㄒㄩㄣˋ, 简讯 / 簡訊] newsletter; the news in brief; SMS message (used in Taiwan) |
| 八八六 | [bā bā liù, ㄅㄚ ㄅㄚ ㄌㄧㄡˋ, 八八六] Bye bye! (in chat room and text messages) |
| 信息 | [xìn xī, ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧ, 信息] information; news; message |
| 留 | [liú, ㄌㄧㄡˊ, 留] leave (message); to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve |
| 音信 | [yīn xìn, ㄒㄧㄣˋ, 音信] message |
| 音耗 | [yīn hào, ㄏㄠˋ, 音耗] message |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| インターフェイスメッセージプロセッサー | [, inta-feisumesse-jipurosessa-] (n) {comp} Interface Message Processor; IMP |
| エラーメッセージ | [, era-messe-ji] (n) {comp} error message |
| お告げ | [おつげ, otsuge] (n) oracle; revelation; divine message |
| キープアライブメッセージ | [, ki-puaraibumesse-ji] (n) {comp} keep alive message |
| セットアップメッセージ | [, settoappumesse-ji] (n) {comp} SETUP message |
| バッチ型オンライン処理プログラム | [バッチけいオンラインしょりプログラム, bacchi kei onrain shori puroguramu] (n) {comp} BMP; Batch Message Processing Program |
| ポップアップメッセージ | [, poppuappumesse-ji] (n) {comp} pop-up message |
| メッセージハンドラ | [, messe-jihandora] (n) {comp} message handler |
| メッセージボックス | [, messe-jibokkusu] (n) {comp} message box |
| メッセージ流れ機密性 | [メッセージながれきみつせい, messe-ji nagarekimitsusei] (n) {comp} message flow confidentiality |
| メッセージ発生源認証 | [メッセージはっせいげんにんしょう, messe-ji hasseigenninshou] (n) {comp} message origin authentication |
| メッセージ順序完全性 | [メッセージじゅんじょかんぜんせい, messe-ji junjokanzensei] (n) {comp} message sequence integrity |
| 一般教書 | [いっぱんきょうしょ, ippankyousho] (n) State of the Union message |
| 人伝;人づて | [ひとづて, hitodute] (n) hearsay; message |
| 人文字 | [ひともじ, hitomoji] (n) arranging a group of people so as to form a character or spell out a message |
| 哀詞 | [あいし, aishi] (n) message of condolence |
| 国書 | [こくしょ, kokusho] (n) credentials; sovereign message |
| 定常情報源 | [ていじょうじょうほうげん, teijoujouhougen] (n) {comp} stationary message source; stationary information source |
| 弔詞 | [ちょうし, choushi] (n) message of condolence; memorial address |
| 弔辞 | [ちょうじ, chouji] (n) message of condolence; memorial address; (P) |
| 急信 | [きゅうしん, kyuushin] (n) urgent message or dispatch (despatch) |
| 恵存 | [けいそん;けいぞん, keison ; keizon] (n) message appended to a note accompanying a gift, requesting the recipient to keep the gift at hand |
| 書き込む(P);書きこむ | [かきこむ, kakikomu] (v5m,vt) (1) to fill in (field, entry, etc.); to fill out (form); (2) to post a message (e.g. on a bulletin-board); (3) to store; (P) |
| 格納メッセージ一覧 | [かくのうメッセージいちらん, kakunou messe-ji ichiran] (n) {comp} stored message listing; MS |
| 格納メッセージ削除 | [かくのうメッセージさくじょ, kakunou messe-ji sakujo] (n) {comp} stored message deletion; MS |
| 格納メッセージ取出し | [かくのうメッセージとりだし, kakunou messe-ji toridashi] (n) {comp} stored message fetching; MS |
| 格納メッセージ該当数 | [かくのうメッセージがいとうすう, kakunou messe-ji gaitousuu] (n) {comp} stored message summary; MS |
| 格納メッセージ警報 | [かくのうメッセージけいほう, kakunou messe-ji keihou] (n) {comp} stored message alert; MS |
| 横レス | [よこレス, yoko resu] (n) (sl) message butting in (to a conversation between two other people on a BBS, etc.) |
| 申し伝える;申伝える | [もうしつたえる, moushitsutaeru] (v1,vt) (hum) (See 言い伝える) to convey a message (e.g. to one's superior); to communicate; to pass on; to pass; to pass along; to put across |
| 発信人 | [はっしんにん, hasshinnin] (n) sender of a message |
| 着もじ | [ちゃくもじ, chakumoji] (n) text message or symbol on a busy mobile phone indicating a call arrival (DoCoMo feature) |
| 神降ろし | [かみおろし, kamioroshi] (n,vs) (1) invoking a deity during a festival held in that deity's honor; (2) (See 巫女・みこ・2) medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation) |
| 聞く耳を持たない;聞く耳をもたない | [きくみみをもたない, kikumimiwomotanai] (exp) to turn a deaf ear to; to not listen to; to not get the message |
| 聞く耳を持たぬ;聞く耳をもたぬ | [きくみみをもたぬ, kikumimiwomotanu] (exp) to turn a deaf ear to; to not listen to; to not get the message |
| 自律メッセージ | [じりつメッセージ, jiritsu messe-ji] (n) {comp} autonomous message |
| 診断メッセージ | [しんだんメッセージ, shindan messe-ji] (n) {comp} diagnostic message |
| 通信文個数 | [つうしんぶんこすう, tsuushinbunkosuu] (n) {comp} message count |
| 電子郵件 | [でんしゆうけん, denshiyuuken] (n) (See 電子郵便) (an item of) electronic mail (e-mail); e-mail message |
| CM | [シーエム, shi-emu] (n) (1) (See コマーシャルメッセージ) commercial message; commercial (radio, TV, etc.); ad; (2) (See コンストラクションマネージメント) construction management; (3) contract manufacturer; (4) customer management; (5) court martial; (P) |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| インターフェイスメッセージプロセッサー | [いんたーふぇいすめっせーじぷろせっさー, inta-feisumesse-jipurosessa-] Interface Message Processor, IMP |
| エラーメッセージ | [えらーめっせーじ, era-messe-ji] error message |
| キープアライブメッセージ | [きーぷあらいぶめっせーじ, ki-puaraibumesse-ji] keep alive message |
| コントロールメッセージ | [こんとろーるめっせーじ, kontoro-rumesse-ji] control message |
| シグナリングメッセージ | [しぐなりんぐめっせーじ, shigunaringumesse-ji] signalling message |
| セットアップメッセージ | [せっとあっぷめっせーじ, settoappumesse-ji] SETUP message |
| バッチ型オンライン処理プログラム | [バッチけいオンラインしょりプログラム, bacchi kei onrain shori puroguramu] BMP, Batch Message Processing Program |
| ヘルプメッセージ | [へるぷめっせーじ, herupumesse-ji] help message |
| ボイスメッセージ | [ぼいすめっせーじ, boisumesse-ji] voice message |
| マルチブロックメッセージ伝送 | [マルチブロックメッセージでんそう, maruchiburokkumesse-ji densou] multi-block message transmission |
| メッセージキュー | [めっせーじきゅー, messe-jikyu-] message queue |
| メッセージハンドラ | [めっせーじはんどら, messe-jihandora] message handler |
| メッセージファイル | [めっせーじふぁいる, messe-jifairu] message file |
| メッセージボックス | [めっせーじぼっくす, messe-jibokkusu] message box |
| メッセージ安全保護ラベル | [メッセージあんぜんほごラベル, messe-ji anzenhogo raberu] message security labelling |
| メッセージ格納 | [メッセージかくのう, messe-ji kakunou] Message Store, MS |
| メッセージ流れ機密性 | [メッセージながれきみつせい, messe-ji nagarekimitsusei] message flow confidentiality |
| メッセージ発生源認証 | [メッセージはっせいげんにんしょう, messe-ji hasseigenninshou] message origin authentication |
| メッセージ識別 | [メッセージしきべつ, messe-ji shikibetsu] message identification |
| メッセージ転送 | [メッセージてんそう, messe-ji tensou] Message Transfer, MT |
| メッセージ転送サービス | [メッセージてんそうサービス, messe-ji tensou sa-bisu] message transfer service |
| メッセージ転送機能体 | [メッセージてんそうきのうたい, messe-ji tensoukinoutai] Message Transfer Agent, MTA |
| メッセージ通信システム | [メッセージつうしんシステム, messe-ji tsuushin shisutemu] Message Handling System, MHS |
| メッセージ通信処理 | [メッセージつうしんしょり, messe-ji tsuushinshori] Message Handling, MH |
| メッセージ通信処理サービス | [メッセージつうしんしょりサービス, messe-ji tsuushinshori sa-bisu] message handling service |
| メッセージ通信処理システム | [メッセージつうしんしょりシステム, messe-ji tsuushinshori shisutemu] Message Handling System, MHS |
| メッセージ通信処理環境 | [メッセージつうしんしょりかんきょう, messe-ji tsuushinshorikankyou] message handling environment |
| メッセージ順序完全性 | [メッセージじゅんじょかんぜんせい, messe-ji junjokanzensei] message sequence integrity |
| 公衆メッセージ通信処理サービス | [こうしゅうメッセージつうしんしょりサービス, koushuu messe-ji tsuushinshori sa-bisu] public message handling service |
| 単位料金区域 | [たんいりょうきんくいき, tan'iryoukinkuiki] message area (MA) |
| 報告対象メッセージ | [ほうこくたいしょうメッセージ, houkokutaishou messe-ji] subject message |
| 定常情報源 | [ていじょうじょうほうげん, teijoujouhougen] stationary message source, stationary information source |
| 格納メッセージ一覧 | [かくのうメッセージいちらん, kakunou messe-ji ichiran] stored message listing, MS |
| 格納メッセージ削除 | [かくのうメッセージさくじょ, kakunou messe-ji sakujo] stored message deletion, MS |
| 格納メッセージ取出し | [かくのうメッセージとりだし, kakunou messe-ji toridashi] stored message fetching, MS |
| 格納メッセージ自動回送 | [かくのうメッセージじどうかいそう, kakunou messe-ji jidoukaisou] stored message auto-forward, MS |
| 格納メッセージ該当数 | [かくのうメッセージがいとうすう, kakunou messe-ji gaitousuu] stored message summary, MS |
| 格納メッセージ警報 | [かくのうメッセージけいほう, kakunou messe-ji keihou] stored message alert, MS |
| 自律メッセージ | [じりつメッセージ, jiritsu messe-ji] autonomous message |
| 診断メッセージ | [しんだんメッセージ, shindan messe-ji] diagnostic message |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ฝากข้อความ | [v. exp.] (fāk khøkhwā) EN: leave a message FR: laisser un message |
| อีเมล ; อีเมล์ | [n.] (īmēl ; īmē) EN: email = e-mail ; electronic mail ; e-mail address FR: courrier électronique [m] ; message électronique [m] ; courriel [m] ; mél [m] ; mail [m] (anglic.) ; e-mail [m] (anglic.) ; adresse électronique [f] |
| จดข้อความไว้ | [v. exp.] (jot khøkhwā) EN: take a message FR: prendre un message |
| คำอวยพรปีใหม่ | [n. exp.] (kham ūay ph) EN: new year message FR: vœux du nouvel an [mpl] |
| ข่าวคราว | [n.] (khāokhrāo) EN: news ; message ; information FR: nouvelle [f] ; message [m] ; information [f] |
| ข่าวสาร | [n.] (khāosān) EN: news ; information ; message FR: nouvelles [fpl] ; informations [fpl] ; actualités [fpl] ; message [m] |
| ข้อความ | [n.] (khøkhwām) EN: subject ; case ; matter ; story ; gist ; substance ; message FR: contenu [m] ; teneur [f] ; substance [f] ; message [m] ; important [m] |
| ข้อความ | [n.] (khøkhwām) EN: text ; wording ; context ; passage ; statement ; message ; clause ; matter ; item FR: message [m] ; texte [m] |
| ข้อความฝาก | [n. exp.] (khøkhwām fā) EN: message FR: |
| พระราชดำรัส | [n.] (phrarātchad) EN: royal words ; royal speech FR: message royal [m] |
| พระราชสาสน์ | [n.] (phrarātchas) EN: King's letter ; royal letter ; royal message FR: |
| ราชสาสน์ | [n.] (rātchasāt) EN: official and royal message FR: |
| สาร | [n.] (sān) EN: message ; letter ; writing ; document FR: message [m] ; missive [f] ; écrit [m] ; lettre [f] ; pli [m] ; document [m] |
| สาสน์ | [n.] (sāt) EN: message ; letter ; word ; tidings FR: instruction [f] ; missive [f] |
| ส่งข่าว | [v. exp.] (songkhāo) EN: send word ; send a message ; go and tell ; report FR: envoyer des nouvelles |
| วิทยุ | [n.] (witthayu) EN: radio ; wireless ; radio message ; radio receiver FR: radio [f] ; transistor [m] ; récepteur radio [m] |
| อาหรัดกัดติกา | [n.] (ārātkattikā) EN: messenger FR: messager [m] |
| บอกฝาก | [v. exp.] (bøk fāk) EN: FR: laisser un message |
| เดินป้าย | [v.] (doēnpāi) EN: deliver a document ; send messages FR: |
| เดินสาร | [v.] (doēnsān) EN: FR: envoyer un message |
| นักการ | [n.] (nakkān) EN: factotum ; office boy ; dispatch carrier ; messenger ; general factotum FR: messager [m] |
| ผู้ส่งข่าว | [n.] (phūsongkhāo) EN: messenger ; courier ; informant ; press officer ; information officer ; delivery boy ; emissary ; errand-boy ; herald FR: messager [m] ; émissaire [m] ; envoyé [m] |
| ผู้ส่งสาส์น | [n. exp.] (phū song sā) EN: messenger ; courier ; delivery boy ; emissary ; errand-boy ; herald FR: messager [m] |
| ผู้ถือสาร | [n. exp.] (phūtheū sān) EN: courier FR: messager [m] |
| พูดข้อความ | [v. exp.] (phūt khøkhw) EN: FR: lancer un message |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Begleitmeldung | {f}accompanying message |
| Bestätigungsmeldung | {f}acknowledgement message; acknowledgment message |
| automatische Ansage | {f}recorded message |
| Botschaft | {f} | eine Botschaft ausrichtenmessage | to deliver a message |
| Kurztelegramm | {n}short message |
| Erfolgsmeldung | {f}success message |
| Gebührenzählung | {f}message accounting |
| Speichervermittlung | {f} (Telefon)message switching |