| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| kettle | (n.) กาน้ำ See also: กาต้มน้ำ, กา, หม้อต้มน้ำ |
| kettle | (sl.) สายห้อยนาฬิกา |
| kettle of fish | (n.) สถานการณ์ที่ยุ่งเหยิง (คำไม่เป็นทางการ) See also: สถานการณ์ที่ยากลำบาก (มักมีคำว่า different นำหน้า) Syn. chaos, turmoil |
| kettledrum | (n.) กลองหน้าเดียวขนาดใหญ่ See also: กลองโลหะขนาดใหญ่มีก้นกลม ด้านล่างทำด้วยทองเหลือง |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| kettle | (เคท'เทิล) n. กาต้มน้ำ,หม้อต้มน้ำ,กาน้ำชา |
| kettle of fish | () สถานการณ์ที่ยุ่งเหยิง |
| kettledrum | (เคท'เทิลดรัม) n. กลอง ก้นกลมหน้าเดียว ส่วนล่างทำด้วยทองเหลืองหรือทองแดง, See also: kettle-drummer n. |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| kettle | (n) กาน้ำ,หวด,หม้อต้มน้ำ |
| kettledrum | (n) กลองใหญ่ |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| kettle | ๑. หลุมธารน้ำแข็ง๒. กุมภลักษณ์ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Kettles, Stainless Steel | กาสเตนเลส [การแพทย์] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| กา | (n.) kettle See also: pot, teakettle, teapot Syn. กาต้มน้ำ, กาน้ำ |
| กาต้มน้ำ | (n.) kettle Syn. กา |
| กาน้ำ | (n.) kettle See also: teakettle, pot Syn. กาต้มน้ำ, กา |
| กาเวียน | (n.) kind of kettle |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| A fine kettle of fish! | กาต้มน้ำที่ดีของปลา! |
| Like the copper kettle in the yard back home. | หน้าตาเหมือนกาต้มน้ำ |
| Put the kettle on and I'll deal with Philip. | เธเธฒเธเธเธตเนเธเธเธเธเธฐเธขเธญเธกเนเธซเนเธเธฑเธเธชเธญเธเธเธฐ |
| Ah, blimey! Looks like the old girl has got the kettle on. | นั่นไง, ดูเหมือนเราจะมาถึงแล้ว |
| I just hope for your sakes you can hold your breath for as long as it takes my kettle to boil. | หวังว่าแกจะกลั้นหายใจได้นาน พอที่น้ำในกาฉันจะเดือดนะ |
| Pot calling a kettle a pot? | ทำอย่างไรก็ได้อย่างนั้น |
| Julia in front of her stove has the same fascination for me as watching a kettle drummer at the symphony. | ภาพจูเลียอยู่หน้าเตายังทำให้ผมหลงใหลได้เหมือนเคย และการดูเธอเคาะถ้วยชามรามไหก็ฟังอย่างกันซิมโฟนี |
| He went berserk for kettle corn. And we just take it for granted. | เขาอยากทำข้าวโพดคั่วมาก เราคงต้องสนองเขาหน่ะนะ |
| I'll put the kettle on. You guys sit. | ฉันจะไปต้มน้ำร้อน นั่งสิ |
| I think the pot's calling the kettle black here. | อย่าพูดถึงตัวเองสิะฮะ |
| Pick up some of that kettle corn. | ซื้อข้าวโพดคั่วมาด้วยนะ |
| There's a fair amount of the pot calling the kettle black right now. | มันคงจะมีหม้อบางอัน ที่เรียกกาน้ำชาว่า ดำ ในเวลานี้ |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 鬷 | [zōng, ㄗㄨㄥ, 鬷] kettle on legs |
| 水壶 | [shuǐ hú, ㄕㄨㄟˇ ㄏㄨˊ, 水壶 / 水壺] kettle |
| 釜 | [fǔ, ㄈㄨˇ, 釜] kettle; cauldron |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| ケトル;ケットル | [, ketoru ; kettoru] (n) kettle |
| 五徳 | [ごとく, gotoku] (n) (1) the five virtues; (2) tripod; three or four-legged kettle stand; (3) family crest in the shape of such an object |
| 人の事を言う;人のことをいう | [ひとのことをいう, hitonokotowoiu] (exp,v5u) to find fault with other people rather than oneself; the pot calling the kettle black |
| 水差し;水差;水指;水指し | [みずさし, mizusashi] (n) (1) pitcher; water jug; watering can; (2) (usu. not 水差し) container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony) |
| 目くそ鼻くそを笑う;目糞鼻糞を笑う;目糞鼻屎を笑う | [めくそはなくそをわらう, mekusohanakusowowarau] (exp) (id) the pot calling the kettle black (lit |
| 釜敷;釜敷き | [かましき, kamashiki] (n) kettle rest |
| 鐶 | [かん, kan] (n) (1) ring; link; (2) open spirals of heavy metal wire twisted into a kettle and used to lift it (tea ceremony) |
| シュンシュン | [, shunshun] (adv,adv-to) whistling (e.g. of a kettle) |
| ちんちん;チンチン | [, chinchin ; chinchin] (adv,adv-to) (1) (on-mim) chink; jingle; tinkle; whistle (kettle); (n,vs) (2) begging (animal); (n) (3) (chn) penis |
| ちんちん鳴る | [ちんちんなる, chinchinnaru] (v5r) to jingle; to tinkle; to whistle (kettle) |
| 卦算冠 | [けいさんかんむり, keisankanmuri] (n) (See 鍋蓋) kanji "kettle lid" radical (radical 8) |
| 沸きが早い | [わきがはやい, wakigahayai] (exp,adj-i) quick to warm up (e.g. of a kettle) |
| 空焚き;空だき | [からだき, karadaki] (n,vs) heating a vessel without water in it; heating an empty pan, kettle, boiler, bathtub, etc. |
| 茶釜 | [ちゃがま, chagama] (n) teakettle (tea ceremony) |
| 蓋置き | [ふたおき, futaoki] (n) rest for the lid of a teakettle (tea ceremony) |
| 釜 | [かま, kama] (n) iron pot; kettle; (P) |
| 鋳掛け;鋳掛 | [いかけ, ikake] (n) (1) tinkering; mending pots, pans, kettles; (2) (arch) man and woman walking together; couple walking together |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| กา | [n.] (kā) EN: kettle ; teapot FR: bouilloire [f] |
| กาน้ำ | [n. exp.] (kā nām) EN: kettle ; teakettle; pot FR: bouilloire [f] |
| กาต้มน้ำ | [n. exp.] (kā tom nām) EN: kettle FR: bouilloire [f] |
| กาต้มน้ำไฟฟ้า | [n. exp.] (kā tom nām ) EN: electric kettle FR: bouilloire électrique [f] |
| คนละเรื่องเดียวกัน | [X] (khon la reū) EN: a different kettle of fish FR: |
| กระทะทองแดง | [n.] (krathathøng) EN: large copper kettle FR: chaudron en cuivre [m] |
| กาเวียน | [n.] (kāwīen) EN: [kind of kettle] FR: |
| กลองใหญ่ | [n. exp.] (kløng yai) EN: kettledrum FR: timbale [f] |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Kesselpauke | {f}kettle drum |
| Kesselstein | {m}tartar (in kettle) |