English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ember | (n.) ถ่านที่ยังคุอยู่ See also: เถ้าที่ยังคุกกรุ่นอยู่ Syn. ash |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
ember | n. ถ่านที่คุอยู่,ถ่านที่ยังไม่มอด |
emberday day | วันสวดมนต์และอดอาหารในศาสนาโรมันคาทอลิก |
embers | ไฟที่ยังคุอยู่,ถ่านไฟแห่งความรัก |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
ember | (n) เถ้าถ่าน,ถ่าน |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ถ่านไฟ | (n.) embers |
M.P. | (abbr.) คำย่อของ Member of Parliament |
MC | (abbr.) คำย่อของ Master of Ceremonies/Medical Corps/Member of Congress |
MP | (abbr.) คำย่อของ Member of Paliament, military police, Syn. M.P. |
Nov | (abbr.) เดือนพฤศจิกายน (คำย่อของ November) See also: พฤศจิกายน Syn. Nov. |
Nov | (abbr.) เดือนพฤศจิกายน (คำย่อของ November) See also: พฤศจิกายน Syn. Nov. |
Nov. | (abbr.) เดือนพฤศจิกายน (คำย่อของ November) See also: พฤศจิกายน |
Sept | (abbr.) คำย่อของ September |
กันยายน | (n.) September Syn. เดือนกันยายน |
คลับคล้าย | (v.) vaguely remember See also: resemble distantly Syn. รางๆ, คลับคล้ายคลับคลา |
คลับคล้ายคลับคลา | (v.) vaguely remember See also: resemble distantly Syn. รางๆ, คลับคล้าย |
คิดออก | (v.) remember See also: recollect, recall Syn. นึกออก, จำได้ Ops. คิดไม่ออก, ลืม |
จดจำ | (v.) remember See also: bear in mind, keep in mind, recall Syn. จำ, ระลึก, รำลึก, ทบทวน, หวนคิด, จำได้ Ops. หลงลืม |
จดจำไว้ | (v.) remember See also: bear in mind, keep in mind |
จำ | (v.) remember See also: recall, recognize Ops. ลืม |
จำใส่ใจ | (v.) remember See also: commit to memory, learn by heart, fix in one´s mind, recall, recollect Syn. จำขึ้นใจ, จดจำ |
จำได้ | (v.) remember See also: recollect, recall Syn. ระลึกได้, จดจำ, นึกออก, คิดออก Ops. ลืม |
จำไม่ได้ | (v.) disremember See also: forget, be unable to remember Syn. คิดไม่ออก Ops. นึกได้, จำได้, นึกออก |
จำไว้ | (v.) remember See also: bear in mind, keep in mind Syn. จดจำไว้ |
ตามเสด็จ | (v.) follow (a king or royal members) |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Do you still remember that Christmas? | คุณยังคงจำคริสต์มาสนั้นได้ไหม |
Do you remember him? | คุณจำเขาได้ไหม |
He no longer remembers who he is | เขาจำไม่ได้อีกต่อไปแล้วว่าตัวเองเป็นใคร |
It would be nice to be a member of a club | มันคงดีนะที่ได้เป็นสมาชิกของสโมสรสักแห่ง |
I can't remember the name of that place | ฉันไม่สามารถจำชื่อของสถานที่นั้นได้ |
What do you remember about Bangkok? | คุณจำอะไรเกี่ยวกับกรุงเทพฯได้บ้าง? |
Don't you remember when we were young? | คุณจำเมื่อตอนเรายังเด็กไม่ได้หรือ? |
I wish I had remembered to set my alarm | ฉันขอให้ตัวเองจำได้ว่าต้องตั้งนาฬิกาปลุก |
I can't remember exactly where, but we can look it up | ฉันไม่สามารถจำได้แน่นอนว่าที่ไหน แต่เราสามารถค้นหามันได้ |
Don't you remember what we learned? | คุณจำสิ่งที่พวกเราเรียนรู้ไม่ได้หรือ? |
Do you still remember your promise? | คุณยังจำสัญญาของคุณได้ไหม? |
Remember to pay me back! | จำไว้ว่าต้องจ่ายคืนฉันด้วย |
I can hardly remember | ฉันจำแทบไม่ได้ |
I remembered some urgent business, so I've got to go | ฉันจำได้ว่ามีธุระด่วนบางอย่างที่ต้องทำ งั้นฉันต้องไปแล้วล่ะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
No, I will not just sit around while Ember collapses. | ไม่,ผมจะไม่นั่งดูอยู่เฉยๆ ในขณะที่ถ่านไฟคุกำลังทลายลงหรอกนะ |
D This is all we know d d Ember is forever d d When the light comes on d d I will be with you d d When the light comes on d d Hope is everlasting d | อย่างที่พวกเรารุ้กันอยู่ แอมเบอร์เป็นนิรันดร์ เมื่อแสงสาดส่องมา |
D Ember is forever d | # แอมเบอร์จะอยู่ชั่วนิรันดร์ # |
All of us who kept the flame of Ember burning... through the darkness... so that we could live again on the earth... in the air and the light. | พวกเราทั้งหมดที่คอยรักษาเชื้อเพลิงให้เผาใหม้ เพื่อขับไล่ความมืด บัดนี้พวกเราจะกลับมาใช้ชิวิตอีกครั้งบนโลก |
Booth believes a witch named Ember to be the killer, but the victim was a large heavily muscled woman. | บูธเชื่อว่าแม่มดชื่อเอมเบอร์ เป็นฆาตกร แต่เหยื่อเป็นเพศหญิง ที่มีกล้ามเนื้อแข็งแรงมาก |
But Ember wasn't strong enough. | แต่เอมเบอร์แข็งแรงสู้ไม่พอ |
One must only find an ember of purpose, and give it breath. | เขาเพียงแต่ต้องหาเถ้าถ่านของเป้าหมาย แล้วเป่าให้มันลุกโชนขึ้น |
They pass out with a cigarette in their hand, ember falls onto clothing, starts to burn, and smoldering cloth acts like a wick, and it turns the victim into a human candle, with the body's subcutaneous fat deposits | และนักสูบ พวกเขาสลบคาบุรี่ในมือ ถ่านที่คุอยู่ตกลงบนเสื้อผ้า และเริ่มเผาใหม้ และเสื้อผ้าที่กำลังเผาใหม้อยู่ ทำหน้าที่เหมือนใส้ตะเกียง |
Found the maid out cold, ember gone. | พบแม่บ้านตายแล้ว เอมเบอร์หายไป |
I pulled the employee list from the agencies That do maintenance on ember copley's building. | ฉันได้รายชื่อลูกจ้าง มาจากบริษัท ที่ดูแลรักษาอาคารเอมเบอร์ คอบลี่ย์ |
Dr. Ember has employed a cutting-edge method for helping his patients. | ด็อกเตอร์เอ็มเบอร์ใช้วิธีรักษา ที่แปลกในการช่วยคนไข้ |
Um... this is what we use to monitor Dr. Ember during dives. | เอ่อ... เครื่องมือที่ใช้จับตาดู ด็อกเตอร์เอ็มเบอร์ตอนเข้าไป |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
接纳 | [jiē nà, ㄐㄧㄝ ㄋㄚˋ, 接纳 / 接納] admit (into membership of an organization) |
万灵节 | [wàn líng jié, ㄨㄢˋ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄝˊ, 万灵节 / 萬靈節] All Saints' Day (Christian festival on 2nd November) |
属 | [shǔ, ㄕㄨˇ, 属 / 屬] category; genus (taxonomy); family members; dependents; to belong to; subordinate to; affiliated with; be born in the year of (one of the 12 animals); to be; to prove to be; to constitute |
白露 | [Bái lù, ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ, 白露] Bailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd September |
切记 | [qiè jì, ㄑㄧㄝˋ ㄐㄧˋ, 切记 / 切記] bear in mind!; be sure to remember; remember sth clearly |
卡门柏乳酪 | [Kǎ mén bó rǔ lào, ㄎㄚˇ ㄇㄣˊ ㄅㄛˊ ㄖㄨˇ ㄌㄠˋ, 卡门柏乳酪 / 卡門柏乳酪] Camembert (soft, creamy French cheese) |
卡门贝 | [kǎ mén bèi, ㄎㄚˇ ㄇㄣˊ ㄅㄟˋ, 卡门贝 / 卡門貝] camembert cheese |
仰光 | [Yǎng guāng, ㄧㄤˇ ㄍㄨㄤ, 仰光] Yangon (Rangoon), main city of south Myanmar (Burma), the national capital until November 2005, when the capital moved to Naypyidaw 内比都 or Pyinmana 彬馬那 彬马那 |
内比都 | [Nèi bǐ dū, ㄋㄟˋ ㄅㄧˇ ㄉㄨ, 内比都 / 內比都] Naypyidaw or Nay Pyi Taw, jungle capital of Myanmar (Burma) since November 2005, 300 km north of Rangoon and 300 km south of Mandalay; formerly called Pyinmana 彬馬那|彬马那 |
会士 | [huì shì, ㄏㄨㄟˋ ㄕˋ, 会士 / 會士] member of religious order; penitent; frater; translation of French agregé (holder of teaching certificate) |
子 | [zǐ, ㄗˇ, 子] son; child; seed; egg; small thing; 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat |
教友 | [jiào yǒu, ㄐㄧㄠˋ ㄧㄡˇ, 教友] church member |
委员 | [wěi yuán, ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ, 委员 / 委員] committee member; committee; council |
共产党人 | [gòng chǎn dǎng rén, ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ ㄖㄣˊ, 共产党人 / 共產黨人] Communist party members |
共产党员 | [gòng chǎn dǎng yuán, ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ ㄩㄢˊ, 共产党员 / 共產黨員] communist party member |
通讯院士 | [tōng xùn yuàn shì, ㄊㄨㄥ ㄒㄩㄣˋ ㄩㄢˋ ㄕˋ, 通讯院士 / 通訊院士] corresponding member (of an academy); junior academician |
十二月 | [shí èr yuè, ㄕˊ ㄦˋ ㄩㄝˋ, 十二月] December; twelfth month |
腊 | [là, ㄌㄚˋ, 腊 / 臘] December; preserved (meat) |
每逢佳节倍思亲 | [měi féng jiā jié bèi sī qīn, ㄇㄟˇ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ ㄅㄟˋ ㄙ ㄑㄧㄣ, 每逢佳节倍思亲 / 每逢佳節倍思親] doubly homesick for our dear ones at each festive day (Tang poet Wang Wei's 王維|王维 remembering his brother) |
好记 | [hǎo jì, ㄏㄠˇ ㄐㄧˋ, 好记 / 好記] easy to remember |
十一月 | [shí yī yuè, ㄕˊ ㄧ ㄩㄝˋ, 十一月] eleventh month; November |
余烬 | [yú jìn, ㄩˊ ㄐㄧㄣˋ, 余烬 / 餘燼] ember |
铭心刻骨 | [míng xīn kè gǔ, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄎㄜˋ ㄍㄨˇ, 铭心刻骨 / 銘心刻骨] engraved in one's heart and carved in one's bones (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude |
铭心镂骨 | [míng xīn lòu gǔ, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄌㄡˋ ㄍㄨˇ, 铭心镂骨 / 銘心鏤骨] engraved in one's heart and carved in one's bones (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude |
分子 | [fèn zǐ, ㄈㄣˋ ㄗˇ, 分子 / 份子] members of a class or group; political elements (such as intellectuals or extremists); part |
亥 | [hài, ㄏㄞˋ, 亥] 12th earthly branch: 9-11 p.m., 10th solar month (7th November-6th December), year of the Boar |
吴晗 | [Wú Hán, ˊ ㄏㄢˊ, 吴晗 / 吳晗] Wu Han (1909-1969), historian, author of biography of Zhu Yuanzhang 朱元璋, hounded to his death together with several members of his family during the cultural revolution |
百团大战 | [Bǎi tuán Dà zhàn, ㄅㄞˇ ㄊㄨㄢˊ ㄉㄚˋ ㄓㄢˋ, 百团大战 / 百團大戰] Hundred Regiments offensive of August-December 1940, a large scale offensive against the Japanese by the communists |
走内线 | [zǒu nèi xiàn, ㄗㄡˇ ㄋㄟˋ ㄒㄧㄢˋ, 走内线 / 走內線] insider contacts; via private channels; to seek influence with sb via family members (possibly dishonest or underhand) |
梯己 | [tī ji, ㄊㄧ ㄐㄧ˙, 梯己] intimate; private saving of family members |
体己 | [tī ji, ㄊㄧ ㄐㄧ˙, 体己 / 體己] intimate; private saving of family members |
彬马那 | [Bīn mǎ nà, ㄅㄧㄣ ㄇㄚˇ ㄋㄚˋ, 彬马那 / 彬馬那] Pyinmana, former jungle county town in central Myanmar (Burma), redesignated the national capital and renamed Naypyidaw 內比都 in November 2005 |
盟员 | [méng yuán, ㄇㄥˊ ㄩㄢˊ, 盟员 / 盟員] league member; ally |
李大钊 | [Lǐ Dà zhāo, ㄌㄧˇ ㄉㄚˋ ㄓㄠ, 李大钊 / 李大釗] LiDazhao (1889-1927), early Chinese marxist and founding member of the communist party |
立冬 | [Lì dōng, ㄌㄧˋ ㄉㄨㄥ, 立冬] Lidong or Start of Winter, 19th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st November |
听者 | [tīng zhě, ㄊㄧㄥ ㄓㄜˇ, 听者 / 聽者] listener; member of audience |
分居 | [fēn jū, ㄈㄣ ㄐㄩ, 分居] to separate (married couple); to live apart (of husband and wife, family members) |
修士 | [xiū shì, ㄒㄧㄡ ㄕˋ, 修士] member of religious order; frater |
国务委员 | [guó wù wěi yuán, ㄍㄨㄛˊ ˋ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ, 国务委员 / 國務委員] member of State Council (in China) |
国会议员 | [guó huì yì yuán, ㄍㄨㄛˊ ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ ㄩㄢˊ, 国会议员 / 國會議員] member of congress; congressman |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
燠火;熾火 | [おきび, okibi] (n) glowing ember (either red hot charcoal or the glowing remains of burnt firewood); live charcoal |
83会 | [はちさんかい, hachisankai] (n) (See 小泉チルドレン) collectively, the 83 new LDP members of parliament elected in the Sept. 2005 general election |
911事件;九一一事件 | [きゅういちいちじけん, kyuuichiichijiken] (n) September 11th attacks |
ROM | [ロム, romu] (n) (1) read-only memory; ROM; (2) (See ロムる) lurker (on a forum); read-only member; (P) |
ああそうそう | [, aasousou] (int) (1) (col) (See 然う然う) oh yes!; (2) I remember; Oh, now I remember |
アマシイラ属 | [アマシイラぞく, amashiira zoku] (n) Luvarus (sole genus of perciform fish in the family Luvaridae whose only member is the luvar) |
アラン | [, aran] (n) Alan (member of an ancient Scythian people) |
イコクエイラクブカ属 | [イコクエイラクブカぞく, ikokueirakubuka zoku] (n) Galeorhinus (genus whose only member is the school shark, Galeorhinus galeus, in the family Triakidae) |
イタチザメ属 | [イタチザメぞく, itachizame zoku] (n) Galeocerdo (genus in the family Carcharhinidae whose sole member is the tiger shark) |
イラン語 | [イランご, iran go] (n) Iranian (any member language of the Iranian language branch, esp. Farsi) |
インドシュモクザメ属 | [インドシュモクザメぞく, indoshumokuzame zoku] (n) Eusphyra (genus of hammerhead shark in the family Sphyrnidae whose sole member is the winghead shark) |
ウバザメ科 | [ウバザメか, ubazame ka] (n) Cetorhinidae (family whose only member is the basking shark) |
エドアブラザメ属 | [エドアブラザメぞく, edoaburazame zoku] (n) Heptranchias (genus of cow shark in the family Hexanchidae containing the sharpnose seven-gill shark as its only member) |
エビスザメ属 | [エビスザメぞく, ebisuzame zoku] (n) Notorynchus (genus of cow sharks in the family Hexanchidae whose only extant member is the broadnose sevengill shark) |
お印 | [おしるし, oshirushi] (n) (1) (uk) (See 破水) a show; blood-stained mucus discharge that happens during pregnancy up to two weeks before delivery; (2) signature mark (crest) used by members of the Imperial family to mark their belongings; (3) (See しるし・1) a sign (with honorific 'o') |
お見知り置き;お見知りおき | [おみしりおき, omishirioki] (exp) pleased to make your acquaintance (formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you) |
カード会員 | [カードかいいん, ka-do kaiin] (n) (credit) card holder; cardmember |
カマヒレザメ | [, kamahirezame] (n) snaggletooth shark (Hemipristis elongata, species of Indo-West Pacific weasel shark and the only extant member of its genus) |
カミセン | [, kamisen] (n) (abbr) younger members of the group (wasei |
キスアンドライド | [, kisuandoraido] (n) kiss-and-ride; dropping family member off at a station |
クローズドショップ制 | [クローズドショップせい, kuro-zudoshoppu sei] (n) (See オープンショップ制) closed shop system (employment of only union members) |
コリュフェイ;コルフェ | [, koryufei ; korufe] (n) coryphee (senior corps de ballet member) |
シノドンティス | [, shinodonteisu] (n) squeaker (upside-down catfish of family Mochokidae, esp. members of genus Synodontis) (lat |
スキンヘッド | [, sukinheddo] (n) (1) shaved head (from skinhead); person with a shaved head; (2) skinhead (shaved-headed member of a subculture often associated with Neo-nazism) |
すす払い;煤払い | [すすはらい, susuharai] (n) (1) cleaning dust etc. from rooms; housecleaning; (2) (See 煤掃き) (the traditional Japanese end-of-the-year, 13th December) big house cleaning; spring cleaning (only not in spring) |
セプテンバー | [, seputenba-] (n) September |
ダメ人間;駄目人間 | [ダメにんげん(ダメ人間);だめにんげん(駄目人間), dame ningen ( dame ningen ); dameningen ( dame ningen )] (n) useless member of society; hopeless case; failure |
ダランベールのパラドックス | [, daranbe-ru no paradokkusu] (n) d'Alembert's paradox |
チヒロザメ属 | [チヒロザメぞく, chihirozame zoku] (n) Pseudotriakis (genus of ground shark in the family Pseudotriakidae whose sole member is the false catshark) |
ディセンバー | [, deisenba-] (n) December |
ディメンションメンバ | [, deimenshonmenba] (n) {comp} dimension member |
ディメンションメンバプロパティ | [, deimenshonmenbapuropatei] (n) {comp} dimension member property |
トガリザメ属 | [トガリザメぞく, togarizame zoku] (n) Nasolamia (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae whose only member is the whitenose shark) |
トガリメザメ属 | [トガリメザメぞく, togarimezame zoku] (n) Loxodon (genus containing the sliteye shark as its only member in the family Carcharhinidae) |
ナイルティラピア | [, nairuteirapia] (n) Nile tilapia (Oreochromis niloticus niloticus) (larger member of the family Cichlidae, important to aquaculture since ancient Egypt) |
ナンヨウハギ属 | [ナンヨウハギぞく, nanyouhagi zoku] (n) Paracanthurus (genus in the family Acanthuridae whose sole member is the palette surgeonfish) |
ハートメイル;ハートメール;はあとめーる | [, ha-tomeiru ; ha-tome-ru ; haatome-ru] (n) postcards associated with Respect-for-the-Aged Day, and sold every year starting in September (wasei |
バハイ | [, bahai] (n) (1) Baha'i; (2) the Baha'i faith; (3) a member of the Baha'i faith |
ハリジャン | [, harijan] (n) (See 不可触民) Harijan (member of India's untouchable caste) |
バンドマン | [, bandoman] (n) band-man (member of a musical band); bandsman |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
メンバ | [めんば, menba] member |
メンバーコード | [めんばーこーど, menba-ko-do] member code |
構成員 | [こうせいいん, kouseiin] members |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
九月 | [くがつ, kugatsu] Thai: เดือนกันยายน English: September |
会員 | [かいいん, kaiin] Thai: สมาชิก English: member |
十一月 | [じゅういちがつ, juuichigatsu] Thai: เดือนพฤศจิกายน English: November |
十二月 | [じゅうにがつ, juunigatsu] Thai: เดือนที่สิบสองของปี, ธันวาคม English: December |
覚える | [おぼえる, oboeru] Thai: จดจำ English: to remember |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อนุสร | [X] (anusøn) EN: remember FR: |
บาเดิน-เวือร์ทเทมแบร์ก | [n. prop.] (Bādoēn-Wēua) EN: Baden-Württemberg FR: |
ใบสมัครสมาชิก | [n. exp.] (bai samak s) EN: member application FR: demande d'adhésion [f] ; bulletin d'adhésion [m] ; formulaire d'abonnement [m] |
บัตรสมาชิก | [n. exp.] (bat samāchi) EN: membership card FR: carte de membre [f] ; carte d'adhérent [m] |
เดือนอ้าย | [n. exp.] (deūoen āi) EN: first lunar month ; first month of the lunar calendar ; December FR: premier mois lunaire [m] ; décembre [m] |
เดือนกันยายน ; เดือนกันยา | [n. exp.] (deūoen kany) EN: September FR: mois de septembre [m] ; septembre [m] |
เดือนพฤศจิกายน ; เดือนพฤศจิกา | [n. exp.] (deūoen phre) EN: November FR: mois de novembre [m] ; novembre [m] |
เดือนธันวาคม ; เดือนธันวา | [n. exp.] (deūoen than) EN: December FR: mois de décembre [m] ; décembre [m] |
ฟังก์ชันภาวะสมาชิก | [n. exp.] (fangchan ph) EN: membership function FR: |
หวนนึก | [v. exp.] (hūan neuk =) EN: recall ; retrospect ; think back ; recollect ; remember FR: |
จำ | [v.] (jam) EN: remember ; recall ; recollect ; recognize ; commit to memory ; memorize FR: se souvenir ; se rappeler ; mémoriser ; retenir |
จำได้ | [v.] (jam dāi) EN: remember ; recall FR: se rappeler ; se souvenir ; reconnaître |
จำได้ดี | [v. exp.] (jam dāi dī) EN: remember well FR: bien se souvenir |
จำไม่ได้ | [v. exp.] (jam mai dāi) EN: do not remember FR: ne pas se souvenir ; avoir un oubli ; avoir un trou de mémoire ; avoir un trou (fam.) ; impossible de se souvenir |
จำไว้ | [v. exp.] (jam wai) EN: don't forget it! ; keep in mind ; remember FR: n'oublie pas ! ; n'oubliez pas ! |
จำไว้นะว่า | [v. exp.] (jam wai na ) EN: remember ; remember to FR: |
เจ้าหน้าที่ | [n.] (jaonāthī) EN: staff ; personnel ; office worker ; staff member ; clerk FR: préposé [m] |
จาบปีกอ่อน | [n.] (jāppīk-øn) EN: Emberizidae FR: |
จาบปีกอ่อนอกเหลือง | [n. exp.] (jāppīk-øn o) EN: Emberiza aureola FR: Emberiza aureola |
จาบปีกอ่อนสีตาล | [n. exp.] (jāppīk-øn s) EN: Emberiza rutila FR: Emberiza rutila |
เจนใจ | [adj.] (jēnjai) EN: remembered FR: |
จดจำ | [v.] (jotjam) EN: remember ; bear in mind ; keep in mind ; memorize ; imprint on one's memory ; recall FR: retenir ; se souvenir ; mémoriser ; se rappeler |
แกนนำ | [n.] (kaēnnam) EN: core leader ; leader ; core member ; leading element FR: leader [m] (anglic.) ; figure de proue [f] ; pilier [m] |
กรรมการ | [n.] (kammakān) EN: committee member ; member of a board/committee/council/assembly ; committeeman ; member of a panel ; director of a company/corporation ; director FR: membre d'un bureau directeur [m] ; membre d'un comité directeur [m] ; membre d'un comité/conseil [m] ; directeur de société [m] |
กรรมาธิการ | [n.] (kammāthikān) EN: member of a commission ; commissioner FR: membre d'une commission [m] |
กันยา | [n.] (kanyā) EN: September FR: septembre [m] |
กันยายน | [n.] (kanyāyon) EN: September FR: septembre [m] |
ขา | [n.] (khā) EN: guy ; member FR: personne [f] ; membre [m] |
ค่าบำรุง | [n. exp.] (khā bamrung) EN: subscription ; membership fee ; donation FR: |
คณ- | [pref.] (khana-) EN: council ; group ; member ; corporation FR: groupe [m] |
คณะกรรมการราชบัณฑิต | [n. exp.] (khanakammak) EN: board members of the Royal Institute FR: |
เข้าขา | [v.] (khaokhā) EN: get along well with ; become a member of a group ; become partners ; affiliate (with) ; join ; cooperate with each other FR: faire la paire |
เข้าพุง | [v. exp.] (khao phung) EN: remember verbatim ; know by heart FR: |
ข้าราชการทหาร | [n. exp.] (khārātchakā) EN: member of the armed forces FR: membres des Forces armées [m] |
ค่าสมาชิก | [n. exp.] (khā samāchi) EN: membership fee FR: cotisation de membre [f] |
ขึ้นใจ | [v.] (kheunjai) EN: learn by heart ; memorize ; remember ; be firmly fixed in the mind ; commit to memory FR: apprendre par coeur ; mémoriser ; ancrer dans la mémoire |
คลับคล้าย | [v.] (khlapkhlāi) EN: vaguely remember ; resemble distantly FR: |
คลับคล้ายคลับคลา | [n.] (khlapkhlāik) EN: vaguely remember ; resemble distantly FR: |
คนธรรพ์ | [n.] (khonthan) EN: Gandharvas ; heavenly musician ; [member of a race of musicians in heavens] ; [an order of angels skilled in music] FR: |
เครื่องบน | [n.] (khreūangbon) EN: roof members FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
assoziiert | {adj} | assoziiertes Gebiet | assoziiertes Land | assoziiertes Mitglied; außerordentliches Mitglied (einer Gesellschaft)associated | associated territory | associated country | associate member (of a society) |
Camembert | {m} [cook.]Camembert |
Türkenammer | {f} [ornith.]Cinereous Bunting (Emberiza cineracea) |
Grauammer | {f} [ornith.]Corn Bunting (Emberiza calandra) |
Familienmitglied | {n}family member; dependant |
Festangestellte | {m,f}; Festangestellterregular member of staff |
Fichtenammer | {f} [ornith.]Pine Bunting (Emberiza leucocephalos) |
Gründungsmitglied | {n}founder member |
Aktive | {m,f}; Aktiver (in einer Organisation)full member (of an organization) |
Gruppenmitglied | {n}group member; team member |
Ehrenmitglied | {n}honorary member |
Artgenosse | {m}member of the same species |
Besatzer | {m} [mil.]member of the occupying forces |
Bundestagsabgeordnete | {m,f}; Bundestagsabgeordnetermember of the Bundestag |
Kongressteilnehmer | {m}member of a congress |
Oppositionelle | {m,f}; Oppositionellermember of the opposition |
Parlamentsabgeordnete | {m,f}; ParlamentsabgeordneterMember of Parliament |
Philharmoniker | {m}member of a philharmonic orchestra |
Vorstandsmitglied | {n}member of the board; board member; executive director |
Widerstandskämpfer | {m}member of the resistance |
Mitgliedsbeitrag | {m}membership fee |
Mitgliedskarte | {f}membership card |
Mitgliedsnummer | {f}membership number |
Parteibuch | {n}membership book |
Unterhausabgeordnete | {m,f}MP : Member of Parliament [Br.] |
Nabenteil | {n}centre member; shell (wire wheel) |
Mitläufer | {m}nominal member |
November | {m}November |
Rohrammer | {f} [ornith.]Reed Bunting (Emberiza schoeniclus) |
Waldammer | {f} [ornith.]Rustic Bunting (Emberiza rustica) |
September | {m}September |
Systemanalytiker | {m}; Systemberater |