English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
doing | (n.) การกระทำ Syn. performing, achieving |
doings | (n.) กิจกรรมทางสังคม Syn. activities, conduct, dealings |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
doing | (ดู'อิง) n. การกระทำ,การปฏิบัติการ,พฤติการณ์,สิ่งที่กระทำ., See also: doings n.,pl. เหตุการณ์,สิ่งที่ปรากฎขึ้น,สิ่งที่กระทำ, Syn. acts,actions |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
doings | (n) การปฏิบัติ,ความประพฤติ,พฤติกรรม,การกระทำ |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Doing | การปฏิบัติ [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ขยาด | (v.) be afraid of doing something again Syn. เข็ด, เข็ดขยาด, หลาจำ |
สมทบ | (v.) join (someone in doing something) See also: combine, unite, add, do jointly (with someone), do conjointly |
สมทบ | (v.) join (someone in doing something) See also: combine, unite, add, do jointly (with someone), do conjointly |
หลาจำ | (v.) be afraid of doing something again Syn. เข็ด, ขยาด, เข็ดขยาด |
เข็ดขยาด | (v.) be afraid of doing something Syn. เข็ดหลาบ, เข็ด, กลัว, หลาบจำ, ครั่นคร้าม |
เข็ดหลาบ | (v.) be afraid of doing something again Syn. เข็ด, ขยาด, เข็ดขยาด, หลาจำ |
เหนี่ยวรั้ง | (v.) dissuade someone from doing something See also: deter, discourage, advise someone not to do something Syn. ชะลอ, ประวิง |
ในการนี้ | (adv.) in doing this See also: in this regard |
การทำดี | (n.) doing good See also: morality Syn. การประพฤติชอบ, การปฏิบัติชอบ Ops. การทำชั่ว |
การปฏิบัติชอบ | (n.) doing good See also: morality Syn. การประพฤติชอบ Ops. การทำชั่ว |
การประพฤติชอบ | (n.) doing good See also: morality Syn. การปฏิบัติชอบ Ops. การทำชั่ว |
การข่มเหง | (n.) doing harm See also: hurting, attack, molestation Syn. การรังแก, การข่มขู่, การประทุษร้าย |
การทำร้าย | (n.) doing harm See also: hurting, attack, molestation Syn. การรังแก, การข่มขู่, การประทุษร้าย, การข่มเหง |
การประทุษร้าย | (n.) doing harm See also: hurting, attack, molestation Syn. การรังแก, การข่มขู่, การข่มเหง |
การรังแก | (n.) doing harm See also: hurting, attack, molestation Syn. การข่มขู่, การประทุษร้าย, การข่มเหง |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Can you guess what I was doing this morning? | คุณเดาได้ไหมว่าฉันทำอะไรเช้านี้ |
What the hell's he doing here? | เขามาทำบ้าๆ อะไรที่นี่ |
He is doing far better than expected | เขาทำได้ดีเกินกว่าที่คาด |
What are you doing down there? | คุณไปทำอะไรที่นั่นน่ะ |
I'm doing my work | ฉันกำลังทำงานของฉันอยู่ |
What were you doing down there? | คุณทำอะไรอยู่ข้างล่างนั่นน่ะ? |
We are doing all we can to… | พวกเรากำลังทำทุกสิ่งที่พวกเราสามารถทำได้ในการ... |
I'm gonna stop him from doing something | ฉันจะหยุดเขาไม่ให้ทำบางสิ่ง |
Please tell me what are they doing here? | โปรดบอกฉันมาว่าพวกเขากำลังทำอะไรอยู่ที่นี่? |
What are you doing up here? | คุณไปทำอะไรบนนั้น? |
What have you been doing all day? | คุณทำอะไรตลอดทั้งวันหรือ? |
I don't think you should carry on doing that | ฉันคิดว่าคุณไม่ควรทำสิ่งนั้นต่อ |
What are you doing on the computer? | คุณกำลังทำอะไรกับคอมพิวเตอร์นั่น? |
You continue doing it, even if it is difficult | คุณยังคงทำมันต่อไป แม้ว่ามันจะยากลำบาก |
What are you doing here? | คุณกำลังทำอะไรอยู่ที่นี่? |
I was only doing my duty | ฉันแค่ทำตามหน้าที่เท่านั้น |
Are you doing this on company time? | คุณทำสิ่งนี้ในเวลาทำงานหรือ? |
She's doing this on purpose! | เธอตั้งใจทำอย่างนี้ |
Just come along, I'm doing you a favor! | แค่แวะผ่านมา ฉันจะช่วยทำอะไรให้คุณสักอย่าง |
What the hell are you doing? | คุณมาทำบ้าอะไรนี่ |
He denied wrongdoing | เขาปฏิเสธการกระทำความผิด |
That is exactly what I am doing | นั่นแหล่ะคือสิ่งที่ฉันกำลังทำอยู่ |
Go ahead and do whatever you were doing | ก้าวต่อไปและทำในสิ่งที่ได้ทำมา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
What's Schultz doing here? | ชูลท์ซ มาทำอะไรที่นี่ |
Oh, you did, did you? Well, what are you doing here? | งั้นเหรอ แล้วคุณมาทําอะไรที่นี่ล่ะ |
Hello. What are you doing here? Anything the matter? | สวัสดี คุณมาทําอะไรที่นี่ มีอะไรรึครับ |
Tell me, have you been doing anything you shouldn't? | บอกฉันสิ ว่าเธอไม่ได้ทําอะไร ที่ไม่สมควรทําลงไปใช่มั้ย |
To be perfectly frank with you, my dear, I can't see you doing it. | บอกตามตรงนะหนูฉันมองไม่เห็น ว่าเธอจะทําได้ เธอไม่มีประสบการณ์ |
I weren't doing nothing. I was just putting me shells away. | ผมไม่ได้ทําอะไรเลยนะ ตอนนั้นผมกําลังเเกะเปลือกหอยอยู่ |
What are you doing now? | - เเล้วตอนนี้คุณทําอะไรอยู่รึคะ |
Well, well, well, what have you been doing with yourself? | เเล้วคุณทําอะไรไปบ้างล่ะ |
Come on. Out with it! Tell me, what else would a woman of her class be doing in a dump like this? | โธ่เอ้ย บอกมาเถอะ ว่าผู้หญิงมีระดับ อย่างหล่อนจะมาทำอะไรในที่กระจอกๆ แบบนี้ |
Nobody wants to change. You're doing a beautiful job. | ไม่มีใครอยากที่จะเปลี่ยน คุณกำลังทำผลงานที่สวยงาม |
Each time was a new time... ... and he never thought about the past when he was doing it. | แต่ละครั้งเป็นเวลาใหม่และเขา ไม่เคย คิดเกี่ยวกับอดีตที่ผ่านมาเมื่อเขา ได้ทำมัน |
If you're not doing anything tomorrow night, how about let's have dinner? | {\cHFFFFFF}หากคุณไม่ได้ทำอะไรในวันพรุ่งนี้ คืนเกี่ยวกับวิธีการขอมีอาหารค่ำ? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
协办 | [xié bàn, ㄒㄧㄝˊ ㄅㄢˋ, 协办 / 協辦] assist; help sb do something; cooperate in doing something |
避嫌 | [bì xián, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄢˊ, 避嫌] avoid doing anything that may arouse suspicion; avoid arousing suspicion |
顺路 | [shùn lù, ㄕㄨㄣˋ ㄌㄨˋ, 顺路 / 順路] by the way; while out doing sth else; conveniently |
随手 | [suí shǒu, ㄙㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, 随手 / 隨手] conveniently; without extra trouble; while doing it; in passing |
作法 | [zuò fǎ, ㄗㄨㄛˋ ㄈㄚˇ, 作法] course of action; method of doing sth; practise; modus operandi |
讨厌 | [tǎo yàn, ㄊㄠˇ ㄧㄢˋ, 讨厌 / 討厭] disgusting; troublesome; nuisance; nasty; to hate doing sth |
拼命 | [pīn mìng, ㄆㄧㄣ ㄇㄧㄥˋ, 拼命] doing one's utmost; with all one's might; at all costs; (working or fighting) as if one's life depends on it |
吃閒饭 | [chī xián fàn, ㄔ ㄒㄧㄢˊ ㄈㄢˋ, 吃閒饭 / 吃閒飯] to live as a parasite; doing nothing to earn one's keep |
干劲 | [gàn jìn, ㄍㄢˋ ㄐㄧㄣˋ, 干劲 / 幹勁] enthusiasm for doing sth |
硬要 | [yìng yào, ˋ ㄧㄠˋ, 硬要] firmly set on doing sth; to insist on doing; determined in one's course of action |
做法 | [zuò fǎ, ㄗㄨㄛˋ ㄈㄚˇ, 做法] way of doing things; a (regular) practice; a behavior |
窍门 | [qiào mén, ㄑㄧㄠˋ ㄇㄣˊ, 窍门 / 竅門] a trick; an ingenious method; know-how; the knack (of doing sth) |
窍门儿 | [qiào mén er, ㄑㄧㄠˋ ㄇㄣˊ ㄦ˙, 窍门儿 / 竅門兒] a trick; an ingenious method; know-how; the knack (of doing sth) |
办法 | [bàn fǎ, ㄅㄢˋ ㄈㄚˇ, 办法 / 辦法] means; method; way (of doing sth) |
手段 | [shǒu duàn, ㄕㄡˇ ㄉㄨㄢˋ, 手段] method; means (of doing sth); strategy; trick |
勤杂 | [qín zá, ㄑㄧㄣˊ ㄗㄚˊ, 勤杂 / 勤雜] odd jobs; servant or army orderly doing odd jobs |
暗渡陈仓 | [àn dù Chén cāng, ㄢˋ ㄉㄨˋ ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 暗渡陈仓 / 暗渡陳倉] secretly crossing the Wei river 渭河 at Chencang (成语 saw, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦 in 206 BC against Xiangyu 項羽|项羽 of Chu); fig. fein one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion |
坐吃享福 | [zuò chī xiǎng fú, ㄗㄨㄛˋ ㄔ ㄒㄧㄤˇ ㄈㄨˊ, 坐吃享福 / 坐喫享福] vegetative existence; to consume passively without doing anything useful |
安之若素 | [ān zhī ruò sù, ㄢ ㄓ ㄖㄨㄛˋ ㄙㄨˋ, 安之若素] bear hardship with equanimity; regard wrongdoing with equanimity |
不禁 | [bù jīn, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ, 不禁] can't help (doing sth); can't refrain from |
觿 | [xī, ㄒㄧ, 觿] ivory bodkin for undoing knots |
中 | [zhōng, ㄓㄨㄥ, 中] within; among; in; middle; center; while (doing sth); during; China; Chinese |
执迷不悟 | [zhí mí bù wù, ㄓˊ ㄇㄧˊ ㄅㄨˋ ˋ, 执迷不悟 / 執迷不悟] persist in your own wrong doings |
干什么 | [gàn shén me, ㄍㄢˋ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙, 干什么 / 幹甚麼] what are you doing?; what's he up to? |
渎职 | [dú zhí, ㄉㄨˊ ㄓˊ, 渎职 / 瀆職] wrongdoing; failure to do one's duty |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
エッサッサ;えっさっさ | [, essassa ; essassa] (int) heave-ho (chant when doing heavy work) |
お初;御初 | [おはつ, ohatsu] (n) (1) (pol) (See 初・はつ) doing something for the first time (ever, in a season, etc.); (2) new item; first crop of the season |
ぐいぐい | [, guigui] (adv) (on-mim) doing something forcefully and continuously (pulling hard, gulping drink) |
こ;っこ | [, ko ; kko] (suf) (1) (abbr) (See 事・こと・6,慣れっこ,ぺちゃんこ・1) doing; in such a state; (2) (See 睨めっこ・1) doing together; contest; match; (3) (fam) (See 餡こ・1) familiarizing suffix (sometimes meaning "small") |
ごり押し;鮴押し | [ごりおし, gorioshi] (n,vs) pushing though; bulldozing; doing something by force; arm twisting |
さくさく;サクサク | [, sakusaku ; sakusaku] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) crisp (not moist or juicy); crunchy; flaky (as in pastry); (2) (on-mim) crunching sound (of walking on snow, frost, sand, etc.); (3) (on-mim) doing skillfully and efficiently; doing quickly; proceeding smoothly; (4) (on-mim) (arch) sound of pouring liquid; (5) (on-mim) (arch) speaking clearly |
させて頂く | [させていただく, saseteitadaku] (exp,v5k) (hum) to have the privilege of doing |
さっぱり | [, sappari] (adj-na,adv,n,vs,adv-to) (1) (on-mim) feeling refreshed; feeling relieved; (2) neat; trimmed; (3) plain; simple; (4) (See さっぱり分らない) completely; entirely; (5) not in the least (in sentence with negative verb); not at all; (n) (6) completely ignorant; not doing at all; (P) |
したい気がする | [したいきがする, shitaikigasuru] (exp,vs-i) (See 気がする) to feel like doing |
しつつある | [, shitsutsuaru] (exp,v5r-i) to be doing; to be in the process of doing |
じゃんじゃか | [, janjaka] (adv) (1) noisily (playing a musical instrument); (2) doing something on and on |
ずに | [, zuni] (conj,aux) (attaches to the imperfective form) (See ないで・1) without doing |
すべく | [, subeku] (aux-v,conj) (contraction of するべく) doing in order to; doing for the purpose of |
たり(P);だり | [, tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) |
つつある | [, tsutsuaru] (suf) (See つつ・1) (with masu stem) to be doing; to be in the process of doing |
ないで | [, naide] (conj,aux) (1) (See ない) without doing ...; (aux) (2) used in sentence-final position as an indirect prohibition |
のんべんだらり | [, nonbendarari] (adv-to) idly; sluggishly; doing nothing |
ばんばん | [, banban] (adv) (1) (on-mim) bang bang (sound of a hammer or gunfire); (2) doing something at a mad pace (spend money, work) |
ぼーっと;ぼうっと;ぼおっと | [, bo-tto ; boutto ; bootto] (adv,vs) (1) (on-mim) doing nothing; being stupefied; flushingly; abstractedly; dazedly; blankly; dreamily; (2) (on-mim) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adv) (3) (on-mim) with a roar (e.g. flames); with a whoosh |
ポイントメイク;ポイントメーク | [, pointomeiku ; pointome-ku] (n) making up only parts of one's face instead of doing a full make-up job (wasei |
ボケッと;ぼけっと | [, boketsu to ; boketto] (adv,vs) (See ぼうっと・1) being stupified; doing nothing |
までもない | [, mademonai] (exp) (after verb phrase) doesn't amount to doing (something); not significant enough to require (something); (P) |
まとめ買い;纏め買い | [まとめがい, matomegai] (n,vs) collecting together and buying; doing a big shop |
一日一善 | [いちにちいちぜん, ichinichiichizen] (n) doing a good deed each day; doing one good turn a day |
中 | [なか, naka] (suf) (1) (See 並・1) medium; average; middle; (2) moderation; (3) (abbr) (See 中一,中学校) middle school; (4) (abbr) (See 中国・1) China; (n-suf) (5) (See 中・じゅう・2) in; out of (e.g. three out of ten people); (6) (See 話し中) during (a certain time when one did or is doing something); under (construction, etc.); while; (P) |
丸投げ | [まるなげ, marunage] (n) Passing a whole task onto someone else, doing nothing by yourself |
事前工作 | [じぜんこうさく, jizenkousaku] (n) preparatory operations; measure taken in advance; doing the groundwork |
亨通 | [こうつう, koutsuu] (n) doing well; prosperous |
休む | [やすむ, yasumu] (v5m,vi) (1) to be absent; to take a day off; (2) to rest; to have a break; (3) to go to bed; to (lie down to) sleep; to turn in; to retire; (4) to stop doing some ongoing activity for a time; to suspend business; (P) |
共同(P);協同(P) | [きょうどう, kyoudou] (n,vs,adj-no) (esp. 共同) doing together (as equals); sharing; common (land, etc.); joint (statement, etc.); cooperation; co-operation; collaboration; association; (P) |
兼行 | [けんこう, kenkou] (n,vs) doing simultaneously |
出しにする | [だしにする, dashinisuru] (exp,vt,vs-i) to use as a pretext; to use as an excuse for doing something |
出しに使う | [だしにつかう, dashinitsukau] (exp,v5u) to use as a pretext; to use as an excuse for doing something |
口説き落とす;口説き落す | [くどきおとす, kudokiotosu] (v5s,vt) to persuade; to prevail upon; to win a woman's heart; to win over; to talk someone into doing |
各種各様 | [かくしゅかくよう, kakushukakuyou] (n) individual (different) ways of doing things; being different (varied) for each item (type) |
呼吸 | [こきゅう, kokyuu] (n,vs,adj-no) (1) breath; respiration; (2) knack; trick; secret (of doing something); (P) |
命の洗濯 | [いのちのせんたく, inochinosentaku] (exp,n) casting off the drudgery of everyday life and doing as one pleases; kicking back |
士族の商法 | [しぞくのしょうほう, shizokunoshouhou] (exp) (See 士族) amateurish and haughty way of doing business; venturing into an unfamiliar line of business (and often failing) |
大事を取る;大事をとる | [だいじをとる, daijiwotoru] (exp,v5r) to take care doing something; to be prudent |
天下 | [てんか(P);てんが;てんげ, tenka (P); tenga ; tenge] (n) (1) the whole world; (2) the whole country; (3) society; the public; (4) supremacy over a nation; government of a country; the ruling power; (5) having one's own way; doing as one pleases; (adj-no) (6) peerless; incomparable; superlative; world-famous; (n) (7) (arch) shogun (Edo period); (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อปการ | [n.] (apakān) EN: doing harm ; despising FR: |
บิดพลิ้ว | [v.] (bitphliu) EN: shirk one's duty ; equivocate ; procrastinate ; be evasive ; evade ; refuse to admit ; shirk ; fail to act ; put off doing something FR: |
บุญคุณ | [n.] (bunkhun) EN: doing favors ; good acts ; favour performed ; service performes FR: bienfait [m] ; faveur [f] |
โดยการปฏิบัติ | [X] (dōi kān pat) EN: by doing FR: par la pratique |
กรรม | [n.] (kam) EN: act ; action ; deed ; performance ; doing ; volitional action ; good and bad volition FR: acte [m] ; action [f] |
การเรียนรู้โดยการปฏิบัติ | [n. exp.] (kān rīenrū ) EN: learning by doing FR: apprentissage par la pratique |
การทำ | [n.] (kān tham) EN: doing FR: fabrication [f] ; confection [f] ; action de [f] ; pratique [f] |
การทำร้าย | [n.] (kān thamrāi) EN: doing harm ; assault FR: |
การทำธุรกิจ | [n. exp.] (kān tham th) EN: doing business FR: |
เข็ดขยาด | [v.] (khetkhayāt) EN: be afraid of doing something again FR: |
เข็ดหลาบ | [v. exp.] (khet lāp) EN: be afraid of doing something again ; be afraid of making the same mistake again FR: avoir compris la leçon |
ขี้เกียจ | [v.] (khī kīet) EN: not feel like doing something FR: n'avoir envie de rien faire ; ne pas avoir envir (de) |
คนละระบบ | [v. exp.] (khon la rab) EN: different way of doing things FR: à chacun sa méthode |
คร้าน | [v.] (khrān) EN: be fed up with ; be apathetic ; be tired of doing sth FR: être las (de) |
ขู่เข็ญให้... | [v. exp.] (khūkhen hai) EN: coerce into doing FR: forcer à … |
กลับใจ | [v. exp.] (klap jai) EN: change one's mind ; change one's heart ; repent ; repent of wrong doing ; turn one's coat ; turn over a new leaf FR: changer d'avis ; se raviser ; retourner sa veste (fam.) ; se convertir ; tourner la page |
ลืมตาอ้าปาก | [v. exp.] (leūmtā ā pā) EN: get better in financial status ; be getting along financially be doing all right financially ; come up in the world ; stand on one's own feet FR: |
ไม่คุ้ม | [v. exp.] (mai khum) EN: be not worth doing ; does not pay (to) FR: |
เหมา | [v.] (mao) EN: presume ; assume ; take for granted ; take charge ; take the responsibility of doing sth ; take the whole lot FR: assumer |
หมดอารมณ์ | [v. exp.] (mot ārom) EN: not feel like doing sth ; lose one's interest (in) ; be put off (by) FR: ne pas avoir envie (de faire qqch) |
น่า | [v.] (nā) EN: worth doing ; merit ; deserve FR: mériter ; valoir |
ในการนี้ | [adv.] (nai kān nī) EN: in doing this ; in this regard ; in this matter FR: |
เหนี่ยวรั้ง | [v.] (nīorang) EN: dissuade someone from doing something ; deter ; discourage ; advise someone not to do something FR: retenir ; retarder ; dissuader |
ผลานิสงส์ ; ผลานิสงฆ์ | [n.] (phalānisong) EN: reward of good deeds or merit ; fruit of doing the right thing ; result of a good deed ; benefit of making merit FR: |
สบายดี | [v. exp.] (sabāi dī) EN: be fine ; be well ; be all right ; feel confortable ; be fit ; be healthy ; be doing well ; be doing great ; be doing good FR: aller bien ; être en forme ; être frais et dispos |
ทัณฑ์บน | [n.] (thanbon) EN: parole ; verbal promise ; written promise to refrain from doing something ; bond of good behaviour/bahavior (Am.) FR: probation [f] ; mise à l'épreuve [f] |
ถือวิสาสะ | [v. exp.] (theū wisāsa) EN: think s.o. would not mind one's doing because of friendship/familiarity ; take the liberty of ; be presumptuous ; presume ; make bold ; venture FR: prendre la liberté de |
วิธาน | [n.] (withān) EN: arrangement ; preparation ; performance ; doing ; custom ; ceremony ; formula tradition FR: |
อยากจะ... | [v. exp.] (yāk ja …) EN: want to ... ; would like to ... ; feel like … (doing sth) ; fancy doing ... ; wanna ... FR: désirer faire ... ; avoir envie de … |
บาป | [n.] (bāp) EN: sin ; vice ; wrong-doing ; bad karma FR: péché [m] ; faute [f] ; mauvaise action [f] ; vice [m] |
หัวหมื่น | [n.] (hūameūn) EN: officer of the royal household (doing the duty of the King's butler) FR: |
จมื่น | [n.] (jameūn) EN: officer of the royal household (doing the duty of the King's butler) FR: |
กรรม | [n.] (kam) EN: sin ; misdeeds ; wrong-doing ; badness ; transgression ; wickedness ; misfortune FR: mauvaise action [f] |
การกระทำในทางที่ไม่ถูกต้อง | [n. exp.] (kān kratham) EN: wrongdoing FR: |
การรู้ตัวว่าเป็นความผิด | [n. exp.] (kān rūtūa w) EN: knowledge of wrongdoing FR: |
คาดโทษ | [v.] (khātthōt) EN: warn of punishment for further wrongdoing FR: mettre en garde |
โอตตัปปะ | [n.] (ōttappa) EN: fear of wrongdoing ; moral fear FR: peur de mal faire [f] |
เป็นไงบ้าง (...เป็นไงบ้าง) | [xp] (pen ngai bā) EN: how is ...? ; how are ...? ; How are you doing? ; How are you ? ; How's it going? FR: Comment allez-vous ? ; Ça va ? |
เป็นยังไงบ้าง | [X] (pen yang ng) EN: what's it like? ; How are things? ; How are you doing? FR: comment est-il/elle ? ; comment sont-ils/elles ? ; Comment ça va ? |
ทำไร | [xp] (tham rai) EN: What are you doing? FR: Que fais-tu ? |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
abgeneigt | {adj} | abgeneigt sein, etw. zu tun | einer Sache abgeneigt seinaverse | to be averse from doing sth. | to be averse to (from) sth. |
fähig | {adj} | fähiger | am fähigsten | fähig sein, etw. zu tun | zu allem fähig seincapable | more capable | most capable | to be capable of doing sth. | to be capable of anything |
Vorwand | {m} | unter dem Vorwand, etw. zu tunguise | under the guise of doing sth.; in the guise of doing sth. |
faul; langsam; träge | {adj} | fauler; langsamer; träger | am faulsten; am langsamsten; am trägsten | zu faul sein, etw. zu tunlazy | lazier | laziest | to be lazy about doing sth. |
tun | tuend | getan | er/sie tut; er/sie tut nicht | ich/er/sie tat; ich/er/sie tat nicht | er/sie hat/hatte getan | ich/er/sie täte | ich/er/sie tat nichtto do | {did; done} | doing | done | he/she does; doesn't | I/he/she did; I/he/she didn't | he/she has/had done | I/he/she would do | I/he/she didn't |
gern; gerne | {adv} (lieber; am liebsten) | etw. gern tun | gern gesehen sein | Ich trinke gern Apfelsaft. | Er trinkt Bier lieber. | Am liebsten trinkt sie Wein.... like to ... | to like to do sth.; to enjoy doing sth.; to be fond of doing sth. | to be welcome | I like apple juice. | He likes beer better. | She likes wine best. |
Tun | {n}doing |
Vergehen | {n}misdoing |