English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
diversion | (n.) การเบี่ยงเบน See also: การหันเหความสนใจ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
diversion | (ไดเวอ'เชิน) n. การทำให้แตกต่าง,การผันแปร,การเบี่ยงเบน,ความเพลิดเพลิน,นันทนาการ,การพักผ่อนหย่อนใจ., See also: diversional adj. ดูdiversion diversionary adj. ดูdiversion, Syn. differentiation,entertainment |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
diversion | (n) การผันแปร,การเบี่ยงเบน,ทางเบี่ยง,การทำให้เขว |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
diversion | การผันน้ำ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Diversion | ใส่ท่อระบายน้ำจากกระเพาะปัสสาวะ [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทางเบี่ยง | (n.) road diversion |
ใช้กลอุบาย | (v.) raise a diversion See also: fool, trick |
ใช้อุบาย | (v.) raise a diversion See also: fool, trick Syn. ใช้กลอุบาย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It'll be your chief diversion hereafter. | มันช่วย เบี่ยงเบนจิตใจเธอนับแต่นี้ไป |
Last night, I'm guessing Snape let the troll in as a diversion so he could get past that dog. | ฉันเดาว่าสเนป ปล่อยโทรลล์เพื่อเบนความสนใจ เพื่อที่เขาจะได้ เดินผ่านหมาสามหัวสบาย ๆ |
Looks like Agent Walker's got the diversion pretty well covered. | ดูเหมือนสายลับวอคเกอร์ จะหันเหความสนใจได้ดี |
The only way that you could've known is if you created a diversion between the Detector and your own computer. | ทางเดียวเท่านั้น คุณจะรู้ได้โดยคุณเป็นคนสร้างมันเอง ความเบียงเบนจากเครื่องจับสัญญาณ และเครื่องคอมของคุณ |
The tunnel get us into no mans land, but it get the fence, we're going need new diversion for the tower guards. | อุโมงค์ทะลุออกไป ตรงที่ไม่มีคน แต่มันมีรั้วกัน เราต้องหันเหความสนใจของผู้คุมหอ |
Larry, I need you and your men to create a diversion to cover Tony's escape. | แลรี่ผมต้องการให้คุณ และคนของคุณเบี่ยงเบนความสนใจ เพื่อให้โทนี่หนีออกมา |
Let them think they have us. We need a diversion for Anakin. | ปล่อยให้มันคิดว่าเราติดกับ เราต้องเบี่ยงเบนความสนใจให้อนาคิน |
We're going to need a diversion to get out of here. | พวกเราต้องการการเบี่ยงเบนความสนใจเพื่อออกไปจากที่นี่ |
Because I don't wanna wake up one day and find out that I was just some diversion that, uh, you needed to amuse yourself while getting through your divorce. | เพราะผมไม่อยากตื่นขึ้นมาวันหนึ่ง และพบว่าผมเป็นแค่ทางผ่าน คุณทำเพื่อความบันเทิงเริงใจสำหรับตัวเองเท่านั้น |
This is a diversion stay eagle on those containers. | มันจะให้เราเบี่ยงความสนใจ จับตาไปที่คอนเทนเนอร์ |
I'll create a diversion and we'll escape in the ensuing chaos. | เธเธฃเธญเธเธเนเธญเธกเธนเธฅเธเธตเน |
I'll create a diversion with my sweet dance moves. | ฉันจะทําเธอสนใจด้วยท่าเต้นสุดจ๊าบ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
消遣 | [xiāo qiǎn, ㄒㄧㄠ ㄑㄧㄢˇ, 消遣] amusement; pastime; diversion |
他用 | [tā yòng, ㄊㄚ ㄩㄥˋ, 他用] diversion |
另用 | [lìng yòng, ㄌㄧㄥˋ ㄩㄥˋ, 另用] diversion |
暗渡陈仓 | [àn dù Chén cāng, ㄢˋ ㄉㄨˋ ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 暗渡陈仓 / 暗渡陳倉] secretly crossing the Wei river 渭河 at Chencang (成语 saw, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦 in 206 BC against Xiangyu 項羽|项羽 of Chu); fig. fein one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion |
烟幕 | [yān mù, ㄧㄢ ㄇㄨˋ, 烟幕 / 煙幕] smokescreen; fig. a diversion |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
慰み | [なぐさみ, nagusami] (n) amusement; diversion (to pass time); pastime; recreation |
慰め | [なぐさめ, nagusame] (n) comfort; consolation; diversion |
憂さを晴らしに | [うさをはらしに, usawoharashini] (adv) (uk) for amusement; by way of diversion (distraction from grief) |
横流し | [よこながし, yokonagashi] (n,vs) diversion into illegal channels; putting on the black market; selling through illegal channels |
気慰み | [きなぐさみ, kinagusami] (n) diversion |
転送電話 | [てんそうでんわ, tensoudenwa] (n) (telephone) call forwarding; call diversion |
迂路 | [うろ, uro] (n) detour; diversion |
遊び事 | [あそびごと, asobigoto] (n) game; pastime; recreation; diversion |
陽動 | [ようどう, youdou] (n) (See 陽動作戦) diversion (action meant to attract attention away from the real objective); feint |
お楽しみ;御楽しみ | [おたのしみ, otanoshimi] (n) (pol) (See 楽しみ) enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby |
偽装工作 | [ぎそうこうさく, gisoukousaku] (n,vs) diversionary tactics (maneuvering); disguise; hide by camouflage |
回り道 | [まわりみち, mawarimichi] (n,vs) detour; diversion; (P) |
楽しみ(P);愉しみ | [たのしみ, tanoshimi] (adj-na,n) (1) (See 御楽しみ) enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby; (2) (See 楽しみにする) anticipation; looking forward to; (P) |
気散じ | [きさんじ, kisanji] (adj-na,n) recreation; diversion; relaxation |
気晴らし(P);気晴し | [きばらし, kibarashi] (n,vs) recreation; diversion; relaxation; (P) |
牽制;けん制 | [けんせい, kensei] (n,vs) check; restraint; constraint; diversion; feint; screen |
迂回路 | [うかいろ, ukairo] (n) detour; diversion; alternative route |
道楽仕事 | [どうらくしごと, dourakushigoto] (n) work done for enjoyment (as a diversion); dilettante work |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ใช้อุบาย | [v. exp.] (chāi ubāi) EN: raise a diversion ; fool ; trick FR: utiliser un stratagème |
การเบี่ยงเบนทางการค้า | [n. exp.] (kān bīengbē) EN: trade diversion FR: |
ทางเบี่ยง | [n. exp.] (thāng bīeng) EN: road diversion ; detour FR: déviation [f] ; dérivation [f] ; détour [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Anrufumleitung | {f}call diversion |
Wasserumleitung | {f}diversion of water |