It'll be your chief diversion hereafter. | มันช่วย เบี่ยงเบนจิตใจเธอนับแต่นี้ไป |
Last night, I'm guessing Snape let the troll in as a diversion so he could get past that dog. | ฉันเดาว่าสเนป ปล่อยโทรลล์เพื่อเบนความสนใจ เพื่อที่เขาจะได้ เดินผ่านหมาสามหัวสบาย ๆ |
Looks like Agent Walker's got the diversion pretty well covered. | ดูเหมือนสายลับวอคเกอร์ จะหันเหความสนใจได้ดี |
The only way that you could've known is if you created a diversion between the Detector and your own computer. | ทางเดียวเท่านั้น คุณจะรู้ได้โดยคุณเป็นคนสร้างมันเอง ความเบียงเบนจากเครื่องจับสัญญาณ และเครื่องคอมของคุณ |
The tunnel get us into no mans land, but it get the fence, we're going need new diversion for the tower guards. | อุโมงค์ทะลุออกไป ตรงที่ไม่มีคน แต่มันมีรั้วกัน เราต้องหันเหความสนใจของผู้คุมหอ |
Larry, I need you and your men to create a diversion to cover Tony's escape. | แลรี่ผมต้องการให้คุณ และคนของคุณเบี่ยงเบนความสนใจ เพื่อให้โทนี่หนีออกมา |
Let them think they have us. We need a diversion for Anakin. | ปล่อยให้มันคิดว่าเราติดกับ เราต้องเบี่ยงเบนความสนใจให้อนาคิน |
We're going to need a diversion to get out of here. | พวกเราต้องการการเบี่ยงเบนความสนใจเพื่อออกไปจากที่นี่ |
Because I don't wanna wake up one day and find out that I was just some diversion that, uh, you needed to amuse yourself while getting through your divorce. | เพราะผมไม่อยากตื่นขึ้นมาวันหนึ่ง และพบว่าผมเป็นแค่ทางผ่าน คุณทำเพื่อความบันเทิงเริงใจสำหรับตัวเองเท่านั้น |
This is a diversion stay eagle on those containers. | มันจะให้เราเบี่ยงความสนใจ จับตาไปที่คอนเทนเนอร์ |
I'll create a diversion and we'll escape in the ensuing chaos. | เธเธฃเธญเธเธเนเธญเธกเธนเธฅเธเธตเน |
I'll create a diversion with my sweet dance moves. | ฉันจะทําเธอสนใจด้วยท่าเต้นสุดจ๊าบ |