English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
disperse | (vi.) กระจาย See also: เผยแพร่, แพร่, กระจัดกระจาย Syn. scatter, disband |
disperse | (vt.) ทำให้กระจัดกระจาย See also: ทำให้แพร่หลาย, ทำให้แพร่กระจาย Syn. scatter, disband |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
disperse | (ดิสเพิร์ส') vt. ทำให้กระจายไป,ทำให้หายไป,ไล่ไป vi. กระจาย,หายไป -adj. เกี่ยวกับอนุภาคที่แพร่กระจาย, See also: dispersedly adv. ดูdisperse disperser n. ดูdisperse |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
disperse | (vi,vt) แพร่กระจาย,หายไป,แยกย้ายไป,จากกันไป |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
disperse | กระจาย [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Disperse | กระจายตัว,การกระจาย [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กระจัด | (v.) disperse See also: scatter, spread, separate, keep apart Syn. แยกย้าย, แยกย้ายไป |
กระจาย | (v.) disperse See also: diffuse, dispel, scatter, dissipate Syn. กระจัดกระจาย, แผ่ซ่าน |
กระเจิดกระเจิง | (v.) disperse See also: scatter Syn. กระเจิง, เตลิด |
แยกย้ายไป | (v.) disperse See also: scatter, spread, separate, keep apart Syn. แยกย้าย |
กระจุย | (adv.) dispersedly See also: scatteredly Syn. กระจาย, กระจุยกระจาย |
กระจุยกระจาย | (adv.) dispersedly See also: scatteredly Syn. กระจาย |
เกลื่อน | (adv.) dispersedly See also: scatteringly Syn. เกลื่อนกลาด, กระจัดกระจาย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
They'll disperse the T-virus in every populated area in the U.S. | พวกเขาจะแพร่ T-Virus ไปทั่วพื้นที่อาศัยในอเมริกา |
Without missing a single one of them in the welcome party, disperse them all! | อย่าให้เหลือแม้แต่คนเดียว ในงานฉลอง ต้อนรับ... , สลายมันให้หมดทุกคน! |
I'm sure it will disperse once his feet stop twitching. | ที่เขาทำมันก็ต้องแพร่ออกไปอยู่แล้ว ขาคุณหยุดสั่นแล้วสิ |
You disperse now, well forget this ever happened. | พวกนายกลับกันไปได้แล้ว เราจะลืมไปว่าเรื่องนี้เคยเกิดขึ้น |
Simply requires a heat source to disperse it into the air. | ง่ายๆเลย มันต้องการแหล่งความร้อน เพื่อระเหยพิษสู่อากาศ |
Then I use a small electrical charge to ignite and disperse it. | จากนั้นผมก็ใช้พลังงานไฟฟ้า จุดประกายและให้มันแพร่กระจายไป |
Yeah. I just disperse them. | ใช ฉันเพิ่งทำให้พวกเขาสลายไปน่ะ |
My Lord, disperse ... this force to Ravenhill, the Dwarves are about to be overrun. | กำลังที่จะแปลกใจเกี่ยวกับคนแคระ ธ อรินควรรู้ จากนั้นไปที่เตือน |
It's irresponsible to mine millions of tons of toxic material and disperse it into the environment! | มันเป็นความรับผิดชอบที่ จะทำเหมืองหลายล้านตัน ของวัสดุที่เป็นพิษและแยกย้ายกัน ไปลงในสภาพแวดล้อม! |
Over the centuries, they were dispersed by wars, sold off by thieves like you. | ตลอดหลายศตวรรษที่พวกเขาแยกย้ายกันไปโดยสงคราม ขายออกไปโดยขโมยเช่นเดียวกับคุณ |
Thereareseveral dispersed in the house. | หายาแก้พิษ ซึ่งซ่อนตามที่ต่างๆภายในบ้านหลังนี้ |
Wake up and disperse! | ตื่นเถอะ แล้วก็ ออกไปซะ! |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
散水 | [sàn shuǐ, ㄙㄢˋ ㄕㄨㄟˇ, 散水] apron (sloping brickwork to disperse water) |
涣 | [huàn, ㄏㄨㄢˋ, 涣 / 渙] disperse expansive (of river) |
一哄而散 | [yī hòng ér sàn, ㄧ ㄏㄨㄥˋ ㄦˊ ㄙㄢˋ, 一哄而散] to disperse in confusion (成语 saw) |
挥 | [huī, ㄏㄨㄟ, 挥 / 揮] to wave; to brandish; to wipe away; to command; to conduct; to scatter; to disperse |
离散 | [lí sàn, ㄌㄧˊ ㄙㄢˋ, 离散 / 離散] discrete; scatter; disperse |
布洒器 | [bù sǎ qì, ㄅㄨˋ ㄙㄚˇ ㄑㄧˋ, 布洒器 / 布灑器] disperser |
散亡 | [sàn wáng, ㄙㄢˋ ㄨㄤˊ, 散亡] dispersed and lost |
发散 | [fā sàn, ㄈㄚ ㄙㄢˋ, 发散 / 發散] disperse |
轶 | [yì, ㄧˋ, 轶 / 軼] disperse; put in order; surpass |
頖 | [pàn, ㄆㄢˋ, 頖] disperse |
驱散 | [qū sàn, ㄑㄩ ㄙㄢˋ, 驱散 / 驅散] disperse; break up |
分散 | [fēn sàn, ㄈㄣ ㄙㄢˋ, 分散] scatter; disperse; distribute |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
雲散 | [うんさん, unsan] (n,vs) scatter; disperse |
バラバラ(P);ばらばら | [, barabara (P); barabara] (adj-na,adj-no,adv,vs) (on-mim) scattered; disperse; loose; disconnected; in pieces; in drops; rustling; (P) |
散じる | [さんじる, sanjiru] (v1) (1) to scatter; to disperse; (2) to spend on; to squander (e.g. one's fortune); (3) to chase away (e.g. one's worries); to kill (pain) |
散ずる | [さんずる, sanzuru] (vz) (1) to scatter; to disperse; (2) to spend on; to squander (e.g. one's fortune); (3) to chase away (e.g. one's worries); to kill (pain) |
散らす | [ちらす, chirasu] (v5s,vt) (1) to scatter; to cause a shower of; (2) to disperse; to distribute; to spread; (3) to resolve (a symptom, condition, etc.); to relieve; to get rid of; to cure; (4) (as 気を散らす, etc.) (See 気を散らす) to distract; to divert; (suf,v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) to do ... wildly (i.e. disorderly or frequently); to do ... all over the place; (P) |
散り散り | [ちりぢり, chiridiri] (adj-na,n) scattered; separated; dispersed |
散る | [ちる, chiru] (v5r,vi) (1) to fall (e.g. blossoms, leaves); (2) to scatter; to be dispersed; (3) to disappear; to dissolve; to break up; (4) to spread; to run; to blur; (5) to die a noble death; (P) |
散村 | [さんそん, sanson] (n) (See 集村) dispersed rural settlement |
追いまくる;追い捲る;追い捲くる(io) | [おいまくる, oimakuru] (v5r,vt) to disperse; to chase away |
退散 | [たいさん, taisan] (n,vs) (intr.) disperse; break up |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขจัดขจาย | [v.] (khajat-khaj) EN: scatter ; disperse ; dispel ; spread around FR: |
เกลื่อนกลาด | [adj.] (kleūoenklāt) EN: scattered about ; scattered here and there ; spread all over ; scattered everywhere ; flooded with FR: dispersé ; disséminé ; éparpillé |
เกลื่อนกล่น | [adj.] (kleūoenklon) EN: scattered about ; scattered here and there ; spread all over ; scattered everywhere ; flooded with FR: dispersé ; disséminé ; éparpillé |
กระจาย | [v.] (krajāi) EN: spread ; spread out ; broadcast ; scatter ; distribute ; disperse ; be dispersed FR: répandre ; éparpiller ; disperser ; disséminer ; répartir |
กระจัด | [v.] (krajat) EN: disperse ; scatter ; spread ; separate ; keep apart FR: disperser |
กระจัดกระจาย | [adj.] (krajatkrajā) EN: scattered ; dispersed ; spread out/around ; strewn about ; distributed around FR: dispersé ; éparpillé ; épars |
กระจัดพลัดพราย | [v.] (krajatphlat) EN: disperse ; scatter in disarray FR: |
กระเจิดกระเจิง | [v.] (krajoētkraj) EN: stray ; disperse FR: |
สลาย | [v.] (salāi) EN: crumble ; disintegrate ; break up ; break apart ; decay ; dissipate ; dissolve ; fall apart ; shatter ; disintegrate ; disperse ; vanish ; be destroyed FR: briser ; démolir ; dissoudre ; désagréger ; disperser ; s'ébouler ; s'écrouler ; s'effondrer |
สลายการชุมนุม | [v. exp.] (salāi kān c) EN: disperse the crowd ; disperse the mob FR: disperser la foule |
สลายม็อบ | [v. exp.] (salāi mǿp) EN: disperse the mob FR: disperser la foule |
สลายตัว | [v.] (salāitūa) EN: dissolve ; break up ; disperse FR: |
ซ่านเซ็น | [v.] (sānsen) EN: scatter ; disperse ; spread FR: |
แยกย้ายไป | [v. exp.] (yaēkyāi pai) EN: disperse FR: |
ฟุ้ง | [v.] (fung) EN: spread ; diffuse ; blow (around) ; disseminate ; pervade ; rise in the air ; fly ; permeate ; pervade ; fill the air ; reek ; gas FR: émaner ; se dégager ; se répandre ; s'exhaler ; se disperser au vent ; dégager ; répandre ; exhaler ; diffuser |
ขจาย | [adj.] (khajāi) EN: dispersed; scattered ; spread out FR: |
เกลื่อน | [adv.] (kleūoen) EN: all over the place ; dispersedly ; widely FR: |
กระจายแสง | [v. exp.] (krajāi saēn) EN: give out light FR: disperser la lumière |
กระจายตัว | [adj.] (krajāi tūa) EN: dispersed ; scattered FR: |
กระจุย | [adv.] (krajui) EN: in shreds ; messed up ; to the winds ; dispersedly FR: |
ลอยอังคาร | [v. exp.] (løi angkhān) EN: scatter ashes over water ; scatter ashes over the sea FR: disperser les cendres sur l'eau |
ระบาด | [v.] (rabāt) EN: spread out ; extend far and wide ; be scattered ; be dispersed ; be disseminated ; break out FR: se répandre ; se disperser ; se disséminer ; propager |
แตกฉาน | [v.] (taēkchān) EN: be scattered FR: se disperser |
แตกฉานซ่านเซ็น | [v.] (taēkchānsān) EN: be dispersed ; be separated ; be scattered FR: |
เตลิด | [v.] (taloēt) EN: run wild ; run helter-skelter ; disperse; scatter ; run off ; go in all directions FR: courir dans tous les sens ; se disperser ; décamper ; déguerpir ; détaler ; s'enfuir ; se sauver ; ficher le camp (fam.) ; foutre le camp (fam.) |