ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
They'll disperse the T-virus in every populated area in the U.S. | พวกเขาจะแพร่ T-Virus ไปทั่วพื้นที่อาศัยในอเมริกา |
Without missing a single one of them in the welcome party, disperse them all! | อย่าให้เหลือแม้แต่คนเดียว ในงานฉลอง ต้อนรับ... , สลายมันให้หมดทุกคน! |
I'm sure it will disperse once his feet stop twitching. | ที่เขาทำมันก็ต้องแพร่ออกไปอยู่แล้ว ขาคุณหยุดสั่นแล้วสิ |
You disperse now, well forget this ever happened. | พวกนายกลับกันไปได้แล้ว เราจะลืมไปว่าเรื่องนี้เคยเกิดขึ้น |
Simply requires a heat source to disperse it into the air. | ง่ายๆเลย มันต้องการแหล่งความร้อน เพื่อระเหยพิษสู่อากาศ |
Then I use a small electrical charge to ignite and disperse it. | จากนั้นผมก็ใช้พลังงานไฟฟ้า จุดประกายและให้มันแพร่กระจายไป |
Yeah. I just disperse them. | ใช ฉันเพิ่งทำให้พวกเขาสลายไปน่ะ |
My Lord, disperse ... this force to Ravenhill, the Dwarves are about to be overrun. | กำลังที่จะแปลกใจเกี่ยวกับคนแคระ ธ อรินควรรู้ จากนั้นไปที่เตือน |
It's irresponsible to mine millions of tons of toxic material and disperse it into the environment! | มันเป็นความรับผิดชอบที่ จะทำเหมืองหลายล้านตัน ของวัสดุที่เป็นพิษและแยกย้ายกัน ไปลงในสภาพแวดล้อม! |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
散水 | [sàn shuǐ, ㄙㄢˋ ㄕㄨㄟˇ, 散水] apron (sloping brickwork to disperse water) |
涣 | [huàn, ㄏㄨㄢˋ, 涣 / 渙] disperse expansive (of river) |
一哄而散 | [yī hòng ér sàn, ㄧ ㄏㄨㄥˋ ㄦˊ ㄙㄢˋ, 一哄而散] to disperse in confusion (成语 saw) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
雲散 | [うんさん, unsan] (n,vs) scatter; disperse |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขจัดขจาย | [v.] (khajat-khaj) EN: scatter ; disperse ; dispel ; spread around FR: |
เกลื่อนกลาด | [adj.] (kleūoenklāt) EN: scattered about ; scattered here and there ; spread all over ; scattered everywhere ; flooded with FR: dispersé ; disséminé ; éparpillé |
เกลื่อนกล่น | [adj.] (kleūoenklon) EN: scattered about ; scattered here and there ; spread all over ; scattered everywhere ; flooded with FR: dispersé ; disséminé ; éparpillé |
กระจาย | [v.] (krajāi) EN: spread ; spread out ; broadcast ; scatter ; distribute ; disperse ; be dispersed FR: répandre ; éparpiller ; disperser ; disséminer ; répartir |
กระจัด | [v.] (krajat) EN: disperse ; scatter ; spread ; separate ; keep apart FR: disperser |
กระจัดกระจาย | [adj.] (krajatkrajā) EN: scattered ; dispersed ; spread out/around ; strewn about ; distributed around FR: dispersé ; éparpillé ; épars |
กระจัดพลัดพราย | [v.] (krajatphlat) EN: disperse ; scatter in disarray FR: |
กระเจิดกระเจิง | [v.] (krajoētkraj) EN: stray ; disperse FR: |
สลาย | [v.] (salāi) EN: crumble ; disintegrate ; break up ; break apart ; decay ; dissipate ; dissolve ; fall apart ; shatter ; disintegrate ; disperse ; vanish ; be destroyed FR: briser ; démolir ; dissoudre ; désagréger ; disperser ; s'ébouler ; s'écrouler ; s'effondrer |
สลายการชุมนุม | [v. exp.] (salāi kān c) EN: disperse the crowd ; disperse the mob FR: disperser la foule |
สลายม็อบ | [v. exp.] (salāi mǿp) EN: disperse the mob FR: disperser la foule |
สลายตัว | [v.] (salāitūa) EN: dissolve ; break up ; disperse FR: |
ซ่านเซ็น | [v.] (sānsen) EN: scatter ; disperse ; spread FR: |
แยกย้ายไป | [v. exp.] (yaēkyāi pai) EN: disperse FR: |