ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-reach-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น reach, *reach*,

-reach- ในภาษาไทย

Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
parting of the ways (idm.) ทางแยก (มักนำหน้าด้วย come to a, arrive at a, reach a) See also: จุดแตกหัก
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
He has tried desperately to reach meเขาพยายามอย่างที่สุดที่จะติดต่อกับฉัน
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I can't reach it.มันล้ำลึกเกินฉันจะเข้าใจ
Anyway, in an agency, when we reach a point like this...อย่างไรก็ตามในหน่วยงานเมื่อเราไปถึงจุดเช่นนี้ ...
You can reach out and almost touch the el tracks, right?คุณสามารถเข้าถึงและเกือบสัมผัสเอลแทร็คใช่มั้ย?
You got little more than an hour to reach Kwen Sai.{\cHFFFFFF}You got little more than an hour to reach Kwen Sai.
You are beyond reach of any "legality"คุณคือข้างหลังเอื้อมถึงความถูกต้องตามกฎหมาย of any ""
I have to reach the greatest number of people possible and tell them.ไม่ใช่เรื่องอื่น ผมจะต้องบอกผู้คนให้ได้จำนวนมากที่สุด
And you can show God how you love him by digging down deep so that this ministry will reach all of the people of the earth!แสดงความรักของคุณให้พระเจ้าเห็น ได้โดยการล้วงในกระเป๋าลึก โบสถ์แห่งนี้ จะได้เผยแพร่สู่ชาวโลกทุกคน
Andjust as Pappagallo had planned we traveled far beyond the reach of men on machines.อย่างที่แพ็พแกลโลได้วางแผนไว้... ...เราเดินทางพ้นเงื้อมมือพวกนั้นได้
I will release you on bail of 1 00 rupees until I reach a sentence.ผมจะปล่อยคุณ ด้วยเงินประกัน 100 รูปี จนกว่าจะมีคำตัดสิน
Then I will grant release on bail without payment until I reach a decision.งั้นผมจะให้ประกันตัว โดยไม่ต้องใช้เงิน จนกว่าจะได้คำตัดสิน
Look, I haven't been able to reach shit in two weeks !นี่... ผมติดต่อใครไม่ได้มา 2 อาทิตย์แล้ว
I doubt if anybody's talked to anybody on this entire continent, and you want me to reach somebody !จนผมสงสัยว่าทวีปนี้... แม่ง ไม่มีใครคุยติดต่อกัน บ้างรึไง? แล้วจะให้ผม ติดต่อใครสักคนเนี่ยนะ

-reach- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gòu, ㄍㄡˋ, 勾] affair; to reach for (with hand)
抵达[dǐ dá, ㄉㄧˇ ㄉㄚˊ, 抵达 / 抵達] arrive; reach (a destination)
高达[gāo dá, ㄍㄠ ㄉㄚˊ, 高达 / 高達] attain; reach up to
不到长城非好汉[bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn, ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ ㄈㄟ ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ, 不到长城非好汉 / 不到長城非好漢] lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get over difficulties before reaching the goal
[gòu, ㄍㄡˋ, 搆] implicate; reach to
及笄[jí jī, ㄐㄧˊ ㄐㄧ, 及笄] to reach marriageable age (a girl's fifteenth birthday)

-reach- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
ダクマダクマ;ダックマダックマ[, dakumadakuma ; dakkumadakkuma] (exp,adj-na) (fem) woman's word for the sound of feet thumping across a noh theatre; space of noh theatre based on the reach of the sound of feet thumping
には及ばない[にはおよばない, nihaoyobanai] (exp) (1) (uk) (after a verb) there is no need to; it is fine if you don't; unnecessary; (2) (after a noun) does not match; out of reach of
ようになる[, youninaru] (exp) to reach the point that; to come to be that; (P)
上り詰める;登り詰める;のぼり詰める;登りつめる;上りつめる[のぼりつめる, noboritsumeru] (v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with
伸ばす(P);延ばす(P)[のばす, nobasu] (v5s,vt) (1) (esp. 伸ばす) to grow long (beard, hair, etc.); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) (esp. 伸ばす) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) (esp. 延ばす) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand; (P)
伸び上がる[のびあがる, nobiagaru] (v5r,vi) to stretch; to reach to; to stand on tiptoe
差し伸べる(P);差し延べる;差伸べる;差延べる[さしのべる, sashinoberu] (v1,vt) (1) to hold out; to extend (e.g. one's hands); to stretch; to reach out for; (2) to thrust (javelin); (3) (See 手を差し伸べる) to offer (e.g. aid, help, etc.); (P)
広がる(P);拡がる[ひろがる, hirogaru] (v5r,vi) to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space); (P)
手が出る[てがでる, tegaderu] (exp,v1) (1) to jab; to swing at a bad ball (baseball); (2) to reach for (a snack, etc.)
手が届く[てがとどく, tegatodoku] (exp,v5k) to be able to reach; to be within one's reach
手を出す[てをだす, tewodasu] (exp,v5s) (1) to turn one's hand to; to reach out one's hand; (2) to get involved in; to make a move on; (3) to start a fight; to make a move in violence
極まる(P);窮まる[きわまる, kiwamaru] (v5r,vi) to terminate; to reach an extreme; to take to the extreme; to be in a dilemma; to be at an end; (P)
満たす(P);充たす[みたす, mitasu] (v5s,vt) (1) to satisfy; to fulfill; to appease; (2) to fill (e.g. a cup); to pack; (3) to reach (a certain number); (P)
煮詰める(P);煮つめる[につめる, nitsumeru] (v1,vt) (1) to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); (2) to reach a conclusion; to conclude a discussion; (P)
物心が付く;物心がつく[ものごころがつく, monogokorogatsuku] (exp,v5k) to become old enough to understand what's going on around oneself (of a child, etc.); to reach the age of discretion
真冬日[まふゆび, mafuyubi] (n) day on which the temperature fails to reach 0 degrees Centigrade
継ぎ台;継台;接ぎ台;接台[つぎだい, tsugidai] (n) (1) stool (stood on to reach high objects); (2) stock (in grafting)
至る(P);到る[いたる, itaru] (v5r,vi) (1) (文語) to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; (2) to lead to (a place); to get to; (3) (arch) to come; to arrive; to result in; (P)
行き悩む;行悩む[ゆきなやむ;いきなやむ, yukinayamu ; ikinayamu] (v5m,vi) to reach an impasse or deadlock
詰め開き;詰開き[つめひらき;つめびらき, tsumehiraki ; tsumebiraki] (n,adj-no) (1) bargaining; negotiation; (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach
足継ぎ[あしつぎ, ashitsugi] (n) (arch) (See 踏み台) stool (stood on to reach high objects); stepladder
踏み台;踏台[ふみだい, fumidai] (n) (1) stool (stood on to reach high objects); small stepladder; (2) (figurative) stepping stone
迷い(P);紕い;紕(io)[まよい, mayoi] (n) (1) (See 迷う・2) hesitation; bewilderment; doubt; indecision; (2) {Buddh} inability to reach enlightenment; (P)
通り[どおり, doori] (n-adv,n) (1) avenue; street; way; road; (2) coming and going; street traffic; (3) flow (of water, air, etc.); (4) transmission (of sound); reach (e.g. of voice); (5) fame; reputation; popularity; (6) the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); (7) understanding; comprehension; (ctr) (8) counter for sets of things; counter for methods, ways, types; (P)
通る(P);徹る;透る[とおる, tooru] (v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) (of public transport) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (arch) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly; (P)
釣り合う(P);釣合う[つりあう, tsuriau] (v5u,vi) to balance; to be in harmony; to suit; to go well together; to counterbalance; to reach equilibrium; (P)

-reach- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อจินไตย[adj.] (ajintai) EN: unthinkable ; beyond the reach of thought FR: inconcevable
บรรลุ[v.] (banlu) EN: reach ; attain ; achieve ; accomplish ; get ; obtain ; acquire ; fulfill FR: obtenir ; réussir ; atteindre ; accomplir ; parvenir à ; arriver à ; conclure ; aboutir ; acquérir
บรรลุจุดหมาย[v. exp.] (banlu jutmā) EN: reach FR:
บรรลุข้อตกลง[v. exp.] (banlu khøto) EN: reach an agreement ; come to an agreement ; close a deal ; reach an accord ; make a bargain FR: parvenir à un accord ; conclure un accord
บรรลุนิติภาวะ[v.] (banlunitiph) EN: become one's legal age ; reach the one's majority ; become sui juris FR: acquérir sa majorité
ช่องแคบยะโฮร์[n. prop.] (Chǿngkhaēp ) EN: Straits of Johor ; Tebrau Strait ; Johor Strait ; Selat Johor ; Selat Tebrau ; Tebrau Reach FR:
ได้ฤกษ์[v. exp.] (dāi roēk) EN: reach the auspicious time/moment FR:
เดียงสา[v.] (dīengsā) EN: be sensible ; know the way of the world ; be intelligent ; be responsible ; be mature ; be of age ; reach the age of discretion ; know what is right or wrong ; know what is suitable and what is not ; know the situation thoroughly FR: être raisonnable ; être sensé ; être avisé ; faire preuve de maturité
ดล[v.] (don) EN: reach ; attain FR: atteindre
เอื้อม[v.] (eūam) EN: reach with the arm ; reach out ; stretch out one's hand FR: atteindre de la main
เอื้อมไม่ถึง[adj.] (eūam mai th) EN: out of reach ; unreachable FR:
เอื้อมมือ[v. exp.] (eūam meū) EN: reach for FR:
เอื้อมมือไปหยิบ[v. exp.] (eūam meū pa) EN: reach out ; reach for FR:
ฮอด[v.] (høt) EN: arrive at ; reach FR:
จำรด[v.] (jamrot) EN: reach FR:
จรด[v.] (jarot) EN: reach ; stretch to ; touch ; abut FR: diriger vers ; porter à
จด[v.] (jot) EN: be contiguous ; adjoin ; border ; touch ; abut ; reach out to ; be in contact with FR: être limitrophe ; border ; se toucher
จวบ[v.] (jūap) EN: meet ; join ; reach FR:
แค่เอื้อม[X] (khaē eūam) EN: within reach ; close at hand FR: à portée de main
เข้าป้าย[v. exp.] (khao pāi) EN: reach the finishing line FR: franchir la ligne d'arrivée
เข้าเป้า[v. exp.] (khao pao) EN: hit the target ; reach one's goal FR: atteindre la cible
เข้าสู่[v. exp.] (khaosū) EN: reach ; enter ; penetrate into ; approach ; move towards FR: entrer dans ; atteindre ; aborder ; pénétrer
เข้าถึง[v.] (khaotheung) EN: access ; reach ; get to ; gain access to FR: accéder
เข้าแว่น[v.] (khaowaen) EN: reach an age where spectacles are necessary ; be time to wear glasses FR:
เข้าวิน[v. exp.] (khao win) EN: win ; reach one's turn ; be next FR:
ครบเกณฑ์[v. exp.] (khrop kēn) EN: have reached the prescribed age ; reach the age limit FR: atteindre l'âge limite
ครบรอบ[v. exp.] (khrop røp) EN: reach the period ; reach the cycle ; complete the period FR:
ไกลมือ[X] (klai meū) EN: out of reach FR: hors d'atteinte
เกินเอื้อม[adv.] (koēn eūam) EN: beyond reach FR: hors d'atteinte
กรอม[v.] (krøm) EN: reach down beyond ; cover ; overlay FR: arriver à ; atteindre
กรอมข้อเท้า[v. exp.] (krøm khøthā) EN: reach beyond the ankle FR: arriver à la cheville
ลุ[v.] (lu) EN: reach ; attain ; arrive at FR: atteindre ; arriver à ; accéder ; parvenir à
ไม่ถึง[v. exp.] (mai theung) EN: not reach ; not get to FR:
มาถึง[v. exp.] (mā theung) EN: arrive (at) ; reach FR: arriver (à) ; parvenir ; venir
ไปถึง[v. exp.] (pai theung) EN: reach ; arrive at ; arrive in ; get there FR: atteindre ; arriver
ไปถึง[v. exp.] (pai theung) EN: reach ; arrive at FR: arriver ; atteindre
พ้องกัน[v.] (phøng kan) EN: reach unanimity of FR:
ปลดเกษียณ[v. exp.] (plot kasīen) EN: retire ; reach retirement age; be superannuated FR: mettre à la retraite
ประจวบเวลา[v. exp.] (prajūap wēl) EN: reach the time FR:
ประลุ[v.] (pralu) EN: reach FR: atteindre

-reach- ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Einigungsversuch {m}attempt to reach an agreement
Vergleich {m} [jur.] | außergerichtlicher Vergleich | einen gütlichen Vergleich schließen | einen außergerichtlichen Vergleich schließensettlement | settlement out of court | to reach an amicable settlement | to settle out of court

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -reach-