Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
parting of the ways | (idm.) ทางแยก (มักนำหน้าด้วย come to a, arrive at a, reach a) See also: จุดแตกหัก |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
He has tried desperately to reach me | เขาพยายามอย่างที่สุดที่จะติดต่อกับฉัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I can't reach it. | มันล้ำลึกเกินฉันจะเข้าใจ |
Anyway, in an agency, when we reach a point like this... | อย่างไรก็ตามในหน่วยงานเมื่อเราไปถึงจุดเช่นนี้ ... |
You can reach out and almost touch the el tracks, right? | คุณสามารถเข้าถึงและเกือบสัมผัสเอลแทร็คใช่มั้ย? |
You got little more than an hour to reach Kwen Sai. | {\cHFFFFFF}You got little more than an hour to reach Kwen Sai. |
You are beyond reach of any "legality" | คุณคือข้างหลังเอื้อมถึงความถูกต้องตามกฎหมาย of any "" |
I have to reach the greatest number of people possible and tell them. | ไม่ใช่เรื่องอื่น ผมจะต้องบอกผู้คนให้ได้จำนวนมากที่สุด |
And you can show God how you love him by digging down deep so that this ministry will reach all of the people of the earth! | แสดงความรักของคุณให้พระเจ้าเห็น ได้โดยการล้วงในกระเป๋าลึก โบสถ์แห่งนี้ จะได้เผยแพร่สู่ชาวโลกทุกคน |
Andjust as Pappagallo had planned we traveled far beyond the reach of men on machines. | อย่างที่แพ็พแกลโลได้วางแผนไว้... ...เราเดินทางพ้นเงื้อมมือพวกนั้นได้ |
I will release you on bail of 1 00 rupees until I reach a sentence. | ผมจะปล่อยคุณ ด้วยเงินประกัน 100 รูปี จนกว่าจะมีคำตัดสิน |
Then I will grant release on bail without payment until I reach a decision. | งั้นผมจะให้ประกันตัว โดยไม่ต้องใช้เงิน จนกว่าจะได้คำตัดสิน |
Look, I haven't been able to reach shit in two weeks ! | นี่... ผมติดต่อใครไม่ได้มา 2 อาทิตย์แล้ว |
I doubt if anybody's talked to anybody on this entire continent, and you want me to reach somebody ! | จนผมสงสัยว่าทวีปนี้... แม่ง ไม่มีใครคุยติดต่อกัน บ้างรึไง? แล้วจะให้ผม ติดต่อใครสักคนเนี่ยนะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
勾 | [gòu, ㄍㄡˋ, 勾] affair; to reach for (with hand) |
抵达 | [dǐ dá, ㄉㄧˇ ㄉㄚˊ, 抵达 / 抵達] arrive; reach (a destination) |
高达 | [gāo dá, ㄍㄠ ㄉㄚˊ, 高达 / 高達] attain; reach up to |
不到长城非好汉 | [bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn, ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ ㄈㄟ ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ, 不到长城非好汉 / 不到長城非好漢] lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get over difficulties before reaching the goal |
搆 | [gòu, ㄍㄡˋ, 搆] implicate; reach to |
及笄 | [jí jī, ㄐㄧˊ ㄐㄧ, 及笄] to reach marriageable age (a girl's fifteenth birthday) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ダクマダクマ;ダックマダックマ | [, dakumadakuma ; dakkumadakkuma] (exp,adj-na) (fem) woman's word for the sound of feet thumping across a noh theatre; space of noh theatre based on the reach of the sound of feet thumping |
には及ばない | [にはおよばない, nihaoyobanai] (exp) (1) (uk) (after a verb) there is no need to; it is fine if you don't; unnecessary; (2) (after a noun) does not match; out of reach of |
ようになる | [, youninaru] (exp) to reach the point that; to come to be that; (P) |
上り詰める;登り詰める;のぼり詰める;登りつめる;上りつめる | [のぼりつめる, noboritsumeru] (v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
伸ばす(P);延ばす(P) | [のばす, nobasu] (v5s,vt) (1) (esp. 伸ばす) to grow long (beard, hair, etc.); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) (esp. 伸ばす) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) (esp. 延ばす) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand; (P) |
伸び上がる | [のびあがる, nobiagaru] (v5r,vi) to stretch; to reach to; to stand on tiptoe |
差し伸べる(P);差し延べる;差伸べる;差延べる | [さしのべる, sashinoberu] (v1,vt) (1) to hold out; to extend (e.g. one's hands); to stretch; to reach out for; (2) to thrust (javelin); (3) (See 手を差し伸べる) to offer (e.g. aid, help, etc.); (P) |
広がる(P);拡がる | [ひろがる, hirogaru] (v5r,vi) to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space); (P) |
手が出る | [てがでる, tegaderu] (exp,v1) (1) to jab; to swing at a bad ball (baseball); (2) to reach for (a snack, etc.) |
手が届く | [てがとどく, tegatodoku] (exp,v5k) to be able to reach; to be within one's reach |
手を出す | [てをだす, tewodasu] (exp,v5s) (1) to turn one's hand to; to reach out one's hand; (2) to get involved in; to make a move on; (3) to start a fight; to make a move in violence |
極まる(P);窮まる | [きわまる, kiwamaru] (v5r,vi) to terminate; to reach an extreme; to take to the extreme; to be in a dilemma; to be at an end; (P) |
満たす(P);充たす | [みたす, mitasu] (v5s,vt) (1) to satisfy; to fulfill; to appease; (2) to fill (e.g. a cup); to pack; (3) to reach (a certain number); (P) |
煮詰める(P);煮つめる | [につめる, nitsumeru] (v1,vt) (1) to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); (2) to reach a conclusion; to conclude a discussion; (P) |
物心が付く;物心がつく | [ものごころがつく, monogokorogatsuku] (exp,v5k) to become old enough to understand what's going on around oneself (of a child, etc.); to reach the age of discretion |
真冬日 | [まふゆび, mafuyubi] (n) day on which the temperature fails to reach 0 degrees Centigrade |
継ぎ台;継台;接ぎ台;接台 | [つぎだい, tsugidai] (n) (1) stool (stood on to reach high objects); (2) stock (in grafting) |
至る(P);到る | [いたる, itaru] (v5r,vi) (1) (文語) to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; (2) to lead to (a place); to get to; (3) (arch) to come; to arrive; to result in; (P) |
行き悩む;行悩む | [ゆきなやむ;いきなやむ, yukinayamu ; ikinayamu] (v5m,vi) to reach an impasse or deadlock |
詰め開き;詰開き | [つめひらき;つめびらき, tsumehiraki ; tsumebiraki] (n,adj-no) (1) bargaining; negotiation; (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach |
足継ぎ | [あしつぎ, ashitsugi] (n) (arch) (See 踏み台) stool (stood on to reach high objects); stepladder |
踏み台;踏台 | [ふみだい, fumidai] (n) (1) stool (stood on to reach high objects); small stepladder; (2) (figurative) stepping stone |
迷い(P);紕い;紕(io) | [まよい, mayoi] (n) (1) (See 迷う・2) hesitation; bewilderment; doubt; indecision; (2) {Buddh} inability to reach enlightenment; (P) |
通り | [どおり, doori] (n-adv,n) (1) avenue; street; way; road; (2) coming and going; street traffic; (3) flow (of water, air, etc.); (4) transmission (of sound); reach (e.g. of voice); (5) fame; reputation; popularity; (6) the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); (7) understanding; comprehension; (ctr) (8) counter for sets of things; counter for methods, ways, types; (P) |
通る(P);徹る;透る | [とおる, tooru] (v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) (of public transport) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (arch) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly; (P) |
釣り合う(P);釣合う | [つりあう, tsuriau] (v5u,vi) to balance; to be in harmony; to suit; to go well together; to counterbalance; to reach equilibrium; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อจินไตย | [adj.] (ajintai) EN: unthinkable ; beyond the reach of thought FR: inconcevable |
บรรลุ | [v.] (banlu) EN: reach ; attain ; achieve ; accomplish ; get ; obtain ; acquire ; fulfill FR: obtenir ; réussir ; atteindre ; accomplir ; parvenir à ; arriver à ; conclure ; aboutir ; acquérir |
บรรลุจุดหมาย | [v. exp.] (banlu jutmā) EN: reach FR: |
บรรลุข้อตกลง | [v. exp.] (banlu khøto) EN: reach an agreement ; come to an agreement ; close a deal ; reach an accord ; make a bargain FR: parvenir à un accord ; conclure un accord |
บรรลุนิติภาวะ | [v.] (banlunitiph) EN: become one's legal age ; reach the one's majority ; become sui juris FR: acquérir sa majorité |
ช่องแคบยะโฮร์ | [n. prop.] (Chǿngkhaēp ) EN: Straits of Johor ; Tebrau Strait ; Johor Strait ; Selat Johor ; Selat Tebrau ; Tebrau Reach FR: |
ได้ฤกษ์ | [v. exp.] (dāi roēk) EN: reach the auspicious time/moment FR: |
เดียงสา | [v.] (dīengsā) EN: be sensible ; know the way of the world ; be intelligent ; be responsible ; be mature ; be of age ; reach the age of discretion ; know what is right or wrong ; know what is suitable and what is not ; know the situation thoroughly FR: être raisonnable ; être sensé ; être avisé ; faire preuve de maturité |
ดล | [v.] (don) EN: reach ; attain FR: atteindre |
เอื้อม | [v.] (eūam) EN: reach with the arm ; reach out ; stretch out one's hand FR: atteindre de la main |
เอื้อมไม่ถึง | [adj.] (eūam mai th) EN: out of reach ; unreachable FR: |
เอื้อมมือ | [v. exp.] (eūam meū) EN: reach for FR: |
เอื้อมมือไปหยิบ | [v. exp.] (eūam meū pa) EN: reach out ; reach for FR: |
ฮอด | [v.] (høt) EN: arrive at ; reach FR: |
จำรด | [v.] (jamrot) EN: reach FR: |
จรด | [v.] (jarot) EN: reach ; stretch to ; touch ; abut FR: diriger vers ; porter à |
จด | [v.] (jot) EN: be contiguous ; adjoin ; border ; touch ; abut ; reach out to ; be in contact with FR: être limitrophe ; border ; se toucher |
จวบ | [v.] (jūap) EN: meet ; join ; reach FR: |
แค่เอื้อม | [X] (khaē eūam) EN: within reach ; close at hand FR: à portée de main |
เข้าป้าย | [v. exp.] (khao pāi) EN: reach the finishing line FR: franchir la ligne d'arrivée |
เข้าเป้า | [v. exp.] (khao pao) EN: hit the target ; reach one's goal FR: atteindre la cible |
เข้าสู่ | [v. exp.] (khaosū) EN: reach ; enter ; penetrate into ; approach ; move towards FR: entrer dans ; atteindre ; aborder ; pénétrer |
เข้าถึง | [v.] (khaotheung) EN: access ; reach ; get to ; gain access to FR: accéder |
เข้าแว่น | [v.] (khaowaen) EN: reach an age where spectacles are necessary ; be time to wear glasses FR: |
เข้าวิน | [v. exp.] (khao win) EN: win ; reach one's turn ; be next FR: |
ครบเกณฑ์ | [v. exp.] (khrop kēn) EN: have reached the prescribed age ; reach the age limit FR: atteindre l'âge limite |
ครบรอบ | [v. exp.] (khrop røp) EN: reach the period ; reach the cycle ; complete the period FR: |
ไกลมือ | [X] (klai meū) EN: out of reach FR: hors d'atteinte |
เกินเอื้อม | [adv.] (koēn eūam) EN: beyond reach FR: hors d'atteinte |
กรอม | [v.] (krøm) EN: reach down beyond ; cover ; overlay FR: arriver à ; atteindre |
กรอมข้อเท้า | [v. exp.] (krøm khøthā) EN: reach beyond the ankle FR: arriver à la cheville |
ลุ | [v.] (lu) EN: reach ; attain ; arrive at FR: atteindre ; arriver à ; accéder ; parvenir à |
ไม่ถึง | [v. exp.] (mai theung) EN: not reach ; not get to FR: |
มาถึง | [v. exp.] (mā theung) EN: arrive (at) ; reach FR: arriver (à) ; parvenir ; venir |
ไปถึง | [v. exp.] (pai theung) EN: reach ; arrive at ; arrive in ; get there FR: atteindre ; arriver |
ไปถึง | [v. exp.] (pai theung) EN: reach ; arrive at FR: arriver ; atteindre |
พ้องกัน | [v.] (phøng kan) EN: reach unanimity of FR: |
ปลดเกษียณ | [v. exp.] (plot kasīen) EN: retire ; reach retirement age; be superannuated FR: mettre à la retraite |
ประจวบเวลา | [v. exp.] (prajūap wēl) EN: reach the time FR: |
ประลุ | [v.] (pralu) EN: reach FR: atteindre |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Einigungsversuch | {m}attempt to reach an agreement |
Vergleich | {m} [jur.] | außergerichtlicher Vergleich | einen gütlichen Vergleich schließen | einen außergerichtlichen Vergleich schließensettlement | settlement out of court | to reach an amicable settlement | to settle out of court |