Wasn't there a hesitation in this room? | มีใครในห้องนี้ลังเลบ้างมั้ยครับ |
I hope my hesitation isn't upsetting. | -ผมขอโทษ คุณคงไม่เสียใจนะที่ผมยังลังเล |
You are a guy who'd enter other people's house without hesitation anyway | แต่ฉันก็จะเขียนมันอยู่ดี |
When they asked us if we wanted to partake in a secret ops mission to uncover the dolphin slaughter, we without hesitation said, "Absolutely. | แล้วมีวาฬ หรือโลมา เข้ามาหา มันเป็นประสบการณ์ที่สุดแสน จะวิเศษเหลือเชื่อ มันรู้สึกเป็นกันเอง ที่สัตว์พวกนี้ |
My only hesitation is I was thinking that I might want to take part two next time. | แค่การลังเลใจของฉันเท่านั้น ที่ฉันคิด ที่ฉันอาจต้องการใช้\ ขั้นที่สองในครั้งต่อไป |
To mend those who are broken to make strong the weak and, without hesitation vanquish the evil. | เพื่อโอบอุ้มผู้ถูกทำลาย ...เปลี่ยนผู้อ่อนแอให้แข็งแกร่ง... ...และปราศจากความลังเลใจ... |
Wing Chun master to accept without fear or hesitation Huayang boxing boxing matches | อาจารย์มวยหย่งชุนไม่กลัวมวยต่างชาติ ขึ้นสังเวียนชกที่หัวหยาง |
The way you killed those guards, no hesitation at all. | วิธีที่เธอฆ่าการ์ดพวกนั้น ไม่มีความลังเลใดๆ |
Last time, we had too much hesitation and disappointment. | ครั้งที่แล้ว เรามีความลังและความเสียใจมากเกินไป |
My... my hesitation with people, with Nora. | เข้าใจความลังเลของผมต่อคนอื่น ต่อนอร่า |
The wounds on the thigh show hesitation marks. | แผลที่ช่วงต้นขาแสดงถึงความลังเล. |
Serena, you accepted responsibility without hesitation for maybe the first time in your life. | เซรีน่า เธอรับผิดโดยไม่ลังเล นั่นอาจเป็นครั้งแรก ในชีวิตเธอเลยก็ได้มั้ง |