But when I think of spending the rest of my life with Lily, committing forever, no other women, doesn't scare me at all. | แต่พอฉันคิดว่าจะได้อยู่กับลิลลี่ชั่วชีวิต... ให้คำมั่น ชั่วนิรันดร์ ไม่มีหญิงอื่น... ทำให้ฉันหายกลัวเป็นปลิดทิ้งเลยว่ะ |
And uh ... and I also remember, I remember one promise, which I did and was in love with you. | แฃ้วก็ยังจำได้อีกว่า ผมเคยให้คำมั่นไว้ว่า ตอนที่ตกหลุมรักคุณ |
But as we get older, we take vows, we make promises, we get burdened by commitments. | แต่เมื่ออายุมากขึ้น เราให้คำปฎิญาณ เราให้คำมั่นสัญญา เรารับภาระต่อการให้สัญญานั้น |
Charles, you assured me that that wouldn't happen. | ชาร์ล คุณให้คำมั่นกับฉัน ว่านี่มันไม่มีทางเกิดขึ้น |
The NTSB is promising a complete and thorough investigation into the crash. | ทาง ntsb ให้คำมั่นว่าจะสืบสวน ถืงสาเหตุของการตก |
When relationships get more official, they get messy, and you give and you compromise, and people change, and then... | เมื่อความสัมพันธ์จริงจังมากขึ้น มันจะพังไม่เป็นท่า และคุณให้คำมั่น และผู้คนจะเปลี่ยนไป และเมื่อนั้น... |
Well, yes, the Hamptons were lovely, but nothing compares to the Seychelles, where Bart and I renewed our vows. | ใช่จ้ะ แฮมพ์ตันเป็นเมืองที่สวยงาม แต่ไม่มีที่ไหนสู้เซเชลส์ ที่ ๆ ฉันกับบาร์ทได้ให้คำมั่นสัญญา กันอีกครั้งได้หรอก |
Back then, you vowed full support for your father, and yet, recently, there have been reports that you led a coup against him at Grayson Global. | ในตอนนั้น คุณให้คำมั่น ว่าจะสนับสนุนพ่อคุณอย่างเต็มที่ แต่เมื่อเร็วๆนี้มีรายงานเข้ามาว่า คุณได้นำทีมต่อต้านเขาในเกรย์สัน โกลบอล |
Our multitudes are pledged... | ประชาชนของเรามีการให้คำมั่นสัญญา ... |
I promised Gandalf that I would. | ข้าให้คำมั่นกับแกนดัลฟ์แล้ว ว่าข้าจะช่วยเหลือดูแลท่าน |
Help them commit themselves to the training... and send them a letter of friendship | ขอให้เขาช่วยให้คำมั่นต่อพวกเธอ เพื่อจะได้จบหลักสูตรนี้ให้ได้ และให้ส่งจดหมาย มาเป็นแรงใจอย่างต่อเนื่อง |
Vowing to return. | และให้คำมั่นว่า จะกลับมาฟิลิปปินส์อย่างแน่นอน |
Tonight I give you my most solemn vow that justice will be swift it will be righteous and it will be without mercy. | คืนนี้ผมขอให้คำมั่นสัญญา ที่หนักแน่นที่สุด... ...ความยุติธรรมจะเกิดขึ้นอย่างฉับพลัน... ...ด้วยความเที่ยงธรรม... |
Being a citizen there promises eternal peace, and the army with mysterious powers promises the victory for the final war. | มีพลเมืองที่ให้คำมั่นสัญญาว่าจะอยู่อย่างสันติตลอดกาล และมีกองทัพที่สาบานจะนำความรุ่งโรจน์มามอบให้ |
Once you've sworn an oath to the Dutchman, there's no leaving it. | เมื่อไหร่ก็ตามที่สาบานให้คำมั่น ว่าจะอยู่ที่ ดัชแมน ก็จะไปไหนไม่ได้ |
I've sworn no oath. | ผมไม่ได้ให้คำมั่นอะไร |
Oh, you're gonna promise me a lot more than that, Butterfield. | คุณต้องให้คำมั่นกับผม มากกว่านั้นอีกนะ บัตเตอร์ฟิลด์ |
We made a sacred promise. | เราให้คำมั่นสัญญาเอาไว้ |
He assures me that in this time of war, his droids can offer me greater security than your Jedi. | เขาให้คำมั่นว่า ในภาวะสงครามอย่างนี้ ทัพดรอยด์ของเขาสามารถคุ้มครองข้า ได้ดีกว่าเจได |
I promised her faithfully that I'll take care of you so I'm not going to abandon you now! | ฉันให้คำมั่นสัญญากับคุณแม่ของเธอไว้ ว่าฉันจะดูแลเธอ.. ดังนั้นฉันจะไม่ทอดทิ้งเธอ |
Never, never and never again shall it be that this beautiful land will again experience the oppression of one by another and suffer the indignity of being the skunk of the world. | และขอให้คำมั่นว่า.. จะไม่มี.. ไม่มีอีกแล้ว |
It's time for you to start trusting the institutions that you've sacrificed so much to protect. | ถึงเวลาแล้วที่คุณจะต้องเชื่อในกระบวนการของรัฐ ที่คุณให้คำมั่นไว้ว่าจะรักษาปกป้องมัน |
Under oath that we were working | ทำงานต่อไปได้ตามที่ให้คำมั่นไว้ |
Which we both honored. | ที่เราทั้งสองให้คำมั่น |
And I promise you that when the President agrees to meet with me, when he agrees to shake my hand, real change... will come. | และผมให้คำมั่นเมื่อ ท่าน ปธน. ตกลงที่จะพบกันผม เมื่อเขาตกลง แล้วจับมือกับผม |
But you made a commitment. | แต่ลูกได้ให้คำมั่นไว้แล้ว |
Spock, you have made a commitment to honor the Vulcan way. | สป็อค ลูกให้คำมั่นว่าจะให้เกียรติวิถีแห่งวัลแคน |
Didn't anybody ever give you a shot? | มีใครเคย ให้คำมั่นกับคุณมั่งมั้ย |
You gave me your word, Jason. You have let me down. | คุณให้คำมั่นฉัน, เจสัน คุณทำฉันผิดหวัง |
Man-to-man, you gave me your word. | เป็นลูกผู้ชาย นายให้คำมั่นกับฉันแล้ว |
I, Hal Jordan do solemnly swear to pledge allegiance to a lantern that I got from a dying purple alien in a swamp. | ข้า ฮาล จอร์แดน ขอสาบาน ขอให้คำมั่นด้วยความสัตย์จริง |
He promised to protect my friends. | เขาให้คำมั่นว่า จะปกป้องเพื่อนๆของฉัน |
I'm not ready to commit to you. | ฉันยังไม่พร้อมให้คำมั่นสัญญากับคุณ |
Think back eight years, when we stood in this spot and we pledged our love to each other. | คิดย้อนไปเมื่อแปดปีก่อน ตอนที่เรายืนอยู่ตรงนี้ ให้คำมั่นสัญญาว่าเราจะรักกัน |
No leaving the premises and no experiencing joy of any kind. | อย่าให้คำมั่นสัญญา อย่ามาทดลองสิ่งที่ไม่ควรทดลอง |
Let me assure this group and any group that would endeavor to enhance their global profile by setting its sights on America, you will not win. | ผมให้คำมั่นว่ากลุ่มนี้หรือกลุ่มไหนๆ ที่พยายามแผ่อำนาจไปทั่วโลก ด้วยการเล็งมาที่อเมริกา |
But first, I need to know that you're fully committed. | แต่ก่อนอื่น.. ผมจำเป็นต้องรู้ ว่าคุณให้คำมั่นอย่างเต็มเปี่ยม |
I gave Dan my word that I would protect him. | ฉันให้คำมั่นอดนไว้ว่าฉันจะปกป้องเค้า |
You gave me your word. You have killed him. You killed him! | เจ้าให้คำมั่นข้าแล้ว เจ้าพึ่งฆ่าเขา เจ้าฆ่าเขา! |
When you got hired for this job, did you forget you agreed to work for, the princess and the imperial family? | คุณลืมไปแล้วเหรอ ตั้งแต่ตอนที่คุณเข้ามาที่วัง คุณให้คำมั่นว่าจะรับใช้องค์หญิง |