| You ain't going nowhere unless you eat something. | - ลูกดูแย่มาก ผอมเชียว เอ้า |
| Look at this, this is a sin. I won't slice this. I won't serve it. | ดูนี่ นี่แย่มาก ฉันไม่หั่นมัน ฉันไม่เอาไปทำอาหารให้ลูกค้า |
| A glass of wine? Can I get you one? Truly, you look very ill. | ไวน์สักแก้วมั้ย ผมไปเอาให้คุณได้นะ คุณดูแย่มากจริงๆ เลย |
| Okay, everybody, I feel really bad about what I did. I just... | โอเค เอาล่ะทุกคน ผมรู้สึกแย่มาก \ กับสิ่งที่ผมทำลงไป ผมก็แค่... |
| No, really. I'm just feeling so rotten. | ไม่ว่าหรอกค่ะ ฉันรู้สึกแย่มากจริงๆ เลย |
| Absolutely. Horrible moment, though. Can I call you back? | แน่นอนจ้ะ เป็นช่วงที่แย่มาก เดี๋ยวฉันโทรกลับได้มั้ย? |
| No, Jan, don't you dare leave. One year it got so bad, they had to sell some of their jewels. | อย่านะ นี่คุณกล้าเดินหนีฉันรึ? มีอยู่ปีนึงสถานการณ์แย่มาก พวกเขาต้องขายเครื่องเพชรทิ้ง |
| It's too bad. They've lived here half a year now. | โห มันแย่มาก พวกเขาอยู่ที่นี้มาครึ้งปีแล้ว |
| It was a really bitchy thing for her to do. | บอกชั้นได้ เพราะสิ่งที่หล่อนทำมันแย่มาก ๆ |
| About what happened before, I'm really sorry. | ซึคาสะเป็นเพื่อนฉัน มันจะแย่มากๆเลย สำหรับฉัน |
| It woulda been awful if she'd gone through her whole life not knowing what it was all about. | ใช่ คงเป็นเรื่องแย่มากๆ ถ้าเธอจะต้องตายไป โดยที่ไม่ได้รู้รสชาดของความรักเลย |
| I mean, the past three months have been so hard on them, on this whole family. | แบบว่า ตลอด 3 เดือน มันแย่มากสำหรับเด็กๆ และก็กับทั้งครอบครัว |
| I had one thought, that it was just too bad that Daddy wasn't here to walk her down the aisle. | ฉันผ่านมันมาแล้ว, มันแย่มาก พ่อก็จากไปแล้ว ไม่มีคนส่งตัวเจ้าสาว |
| But seriously, you're gonna feel like shit. It's gonna take time. | แต่พูดจริงๆ คุณจะรู้สึก แย่มาก มันต้องอาศัยเวลา |
| How can it get any worse? - Really bad. | ไม่แย่ไปกว่านี้แล้ว แย่มาก ๆ |
| That kind of girl being a Princess is so awful! So annoying! | ผู้หยิงแบบนั้นได้เป็นเจ้า แย่มากๆ น่ารำคาญจริงๆ |
| I said "screw off", and he punched me. That piece of shit! | ฉันบอกว่า แย่มาก แล้วมันก็ต่อยฉัน ไอ้ขี้หมา |
| Yes, i feel awful, but he threatened our lives. | รู้สึกสิ รู้สึกแย่มาก แต่เขาขู่จะเอาชีวิตเรานะ |
| Rita, I'm not doing real good in here, okay? | ริต้า ฉันอยู่ที่นี่มันแย่มากๆ เลยนะ |
| And batista didn't do anything. talk about lame -- he fucking sat there. | และบาทิสต้าก็ไม่ทำอะไรเลย แย่มาก นั่งอย่างเดียวเลย |
| AH, IT'S NOT THAT BAD. IT LOOKS LIKE I SHAVED WITH A WOOD CHIPPER. | อ้า, ก็ไม่ได้แย่มากนะ ดูยังกับผมโกนด้วยที่ผ่าฟืน |
| If it's any consolation, I think you're a truly awful person. | ถ้ามันช่วยได้ ผมว่าคุณเป็นคนที่แย่มาก ๆ |
| Getting drunk is a bad excuse. We were both very sober. | ถ้าจะอ้างว่าเมา มันเป็นข้ออ้างที่แย่มาก เราทั้งสองก็มีสติดีอยู่ |
| Hey, what's your dad doing lately? | เมื้อกี๊ ฉันรู้สึกแย่มากเลยนะ ขอบใจนะ |
| Come five minutes to three, we're gonna be a hell of a lot closer than you think. | อีก 5 นาทีจะ 3 โมงแล้ว เราจะเจอเรื่องที่แย่มากๆ กว่าที่นายคาดคิด ... คอยดู |
| She's your lab partner, you saved her life, she thinks you're a genius and she had her polished fingernails all over you? | เธอเป็น คู่หูที่แย่มาก ในห้องแลป คุณช่วยชีวิตเธอ เธอว่าคุณเป็นคนเก่ง และ เมื่อกี้ เธอเอาเล็บลูบไล้คุณไปจนทั่ว |
| Don't say that,thats a terrible thing to say... let go of me. | อย่าพูดอย่างั้น มันแย่มากเลย ไปซะ |
| The consultant kept me forever. It was horrible. | คนให้คำปรึกษากักตัวฉันไว้ มันแย่มาก ๆ |
| So listen, the spa was just awful, totally overrun with suburban riffraff. | ฟังนะ สปามันแย่มาก ถิ่นนั้นทั้งหมดมีแต่พวกคนจนอยู่ |
| Makes my troubles double with his worries when surely, I ain't deserving' of none | เมื่อเขาไม่สบายใจ ฉันยิ่งรู้สึกแย่มากขึ้น ฉันไม่ควรต้องถูกมองอย่างนั้น |
| Makes my troubles double with his worries when surely I ain't deserving' of none | เมื่อเขาไม่สบายใจ ฉันยิ่งรู้สึกแย่มากขึ้น ฉันไม่ควรต้องถูกมองอย่างนั้น |
| Uhh, it sucks, but it's wonderful. | อา มันแย่มาก แต่มันก็วิเศษ |
| Yeah, yeah, the messages were terrible. Everyone is talking about it at work. | ใช่ ใช่ ข้อความนั่นแย่มากเลยล่ะ ทุกคนที่ทำงานเอาแต่พูดถึงเรื่องนี้ |
| I have to live with the feeling that whatever awful things he did, i should have stopped them. | ฉันมีชีวิตอยู่กับความรู้สึก ว่าอะไรก็ตามที่เขาทำไว้แย่มาก ฉันจะเป็นคนหยุดเขาเอง. |
| And by interesting i also mean icky and sad and wrong, | ที่น่าสนใจหมายถึง แย่มากๆ เศร้า และ ไม่ควรเกิดขึ้น |
| I mean, am I really that horrible? | ผมหมายถึง ผมแย่มากงั้นหรอ ? |
| I know, all right? | ผมรู้ มันถูกต้องไม่ใช่หรอครับ และ ผมรู้สึกแย่มากเกี่ยวกับเรื่องนั้น แต่ |
| He says it's bad outside, yeah? We might be in here for keeps, yeah? | riq บอกว่ามันแย่มากช้างนอก เราอาจจะต้องอยู่นี่ตลอดไป นะ |
| Don't you surf the Net? He dates young girls and likes to do freaky things. | ได้ยินมาว่า เค้าแย่มาก และก็ ฉันว่าเธอคงจะไม่ค่อยได้ดูในเนทเท่าไหร่ล่ะสิ |
| Terry, fucking hell. | เทอร์รี่ มันแย่มาก ๆ |