I'm saying it cos i'm fed up, so what? | ฉันพูด เพราะฉันเบื่อเต็มทน.. แล้วงัย |
You know, I am so sick of your crap riddles and your smug, fat face. | รู้มั้ย ฉันเบื่อกับสำนวนไร้สาระของนายเต็มทนแล้ว แล้วก็ความใจแคบของพวกนายด้วย ไอ้อ้วนเอ๊ย |
Make it quick. I already find you uninteresting. Ha! | เร็วๆนะ เพราะฉันเริ่มเบื่อเธอเต็มทนแล้ว ซูซานไม่เพียงยิงฉันโดยไม่ตั้งใจเท่านั้น |
I'm tired of this shit. I want to go home | ฉันเบื้อไอ้ที่เหี้ย ๆ ที่เต็มทน ฉันอยากกลับบ้าน |
They're trying to blame us for what happened up there, and I'm tired of them treating us like garbage. | พวกเขาพยามจะโทษเรา สำหรับเรื่องที่เกิดขึ้นที่นั่น และผมเบื่อเต็มทน ที่พวกเขาทำกับเราเหมือนขยะ |
I'm tired of all of you! | ข้าเบื่อพวกเจ้าเต็มทนแล้ว |
Butler was fed up being what he called a gangster for capitalism. | บัทเลอร์เอือมระอาเต็มทนกับการเป็น "อันธพาลประจำระบบทุนนิยม" |
It's quite faint, so I had to save it as a sound file on the computer to enhance the sound. | มันเลือนลางเต็มทน เลยใช้คอมพิวเตอร์ช่วยปรับแต่ง |
And I am exhaused, 4 months without any food. | ฉันอ่อนล้าเต็มทน 4 เดือนไม่ได้กินอะไรเลย |
I hate being a timid girl. | ฉันเบื่อเต็มทนแล้วกับการเป็นสาวขี้ขลาดน่ะ |
I'm sick of this attitude. | ฉันเบื่อท่าทีของนายเต็มทนแล้ว |
Naw, Mama, I'm sick of it! | - แกพูดกับใคร ไม่ครับแม่ ผมเอียนเต็มทนแล้ว |
I feel like I'm overdoing it. | ฉันรู้สึกเหนื่อยเต็มทนแล้ว |
I should be really cheesed off. I shouldn't want to talk to you anymore. | ฉันน่าจะเบื่อเต็มทน ไม่น่าจะอยากคุยกับเธอแล้ว |
Carter,get the urn. I wanna get outta here. | คาร์ทเตอร์ ไปเอาโกศมา ฉันอยากไปจากที่นี่เต็มทน |
Shut up! I'm sick of you! | หุบปากเลย ผมเบื่อเต็มทน |
I'm so bored with vertical buttonholes. | ชั้นเบื่อมันมากเต็มทนแระ |
I'm kind of sick of hearing it, Quinn. | ฉันเบื่อฟังเต็มทนแล้วควินน์ |
Because, frankly, I'm getting a little sick of the back and forth. | เพราะพูดตรงๆ นะ ผมเบื่อเล่นยึกยักเต็มทน |
I'm getting tired of this. | ผมเหนื่อยกับเรื่องนี้เต็มทนแล้ว |
I am sick of being a puppet to these sons of bitches. | ฉันเบื่อกับการเป็นหุ่นเชิด ของไอ้พวกสารเลวนี่เต็มทน |
And your future appears bleak at bt. | และอนาคตนายก็ริบหรี่เต็มทน |
Emma, say that." Well, Emma's pretty frickin' tired of it. | เอ็มมาเอียนกับเรื่องนี้เต็มทนแล้ว |
I just can't. I'm so sick and tired... - ... | ผมจะไม่ยุ่งกับเรื่องนี้อีกแล้วครับผมทำไม่ได้ ผมเบื่อเต็มทนกับการเอา |
All right, now i'm really tired, | ก็ได้ ตอนนี้ชั้นก็เหนื่อยเต็มทน |
I'm getting bored of the silent treatment, | ฉันเบื่อกับความเงียบนี่เต็มทน |
I already have two girls. I'm so sick of buying dresses. | ฉันมีลูกสาวสองคนแล้วน่ะสิ แล้วฉันเื่บื่อเต็มทนที่จะคอยซื้อชุดพวกนี้ |
My shoulders are killing me. | ไหล่ฉันล้าเต็มทนแล้ว |
All right. You know what? I'm sick of this. | เอาล่ะ รู้ไหม ฉันเบื่อเต็มทนแล้ว |
I'm ashamed of you. | ฉันเอือมพวกเธอเต็มทน |
You're gettin' sloppy, you know. | เธอชักจะเหลวไหลเลอะเทอะเต็มทนแล้วนะ |
I'm done. My only chance of getting out of this place... is defeat my brother and take control of Olympus. | ข้าเอียนที่นี่เต็มทน โอกาสเดียวที่ข้าจะไปจากที่นี่ได้ |
I'm sick of this. | ฉันเบื่อเรื่องพวกนี้เต็มทน |
It's barely there. | แต่มันอ่อนล้าเต็มทนแล้ว |
And she was getting tired of it. There are all sorts of ways to leave. | และเธอเริ่มจะเหนื่อยกับมันเต็มทน มีหลายหนทางที่จะบอกลา |
I'm so sick of using your words. I don't need you. | ฉันเบื่อคำบ้าบอของเธอเต็มทนละ ไม่เป็นไร ฉันไม่ต้องการเธอ |
I was on the fence about this whole lieutenant thing anyway. | ผมเองก็เครียดกับเรื่อง ผู้หมวดบ้าๆนี่เต็มทนแล้ว |
I'm tired of wearing aprons. | ฉันเบื่อใส่ผ้ากันเปื้อนเต็มทนแล้ว |
I'm so sick of all you guys on antidepressants. | ฉันเบื่อเต็มทนแล้วนะ กับพวกผู้ชายที่นกเขาไม่ขันเนี่ย |
'Cause I am so over him. | เพราะฉันหน่ายเขาเต็มทน |