Your friend, who you must have had some intense cross-cultural eye contact with was a terrorist a-hole, who turned out to be a coward who wanted to go to Disneyland. | ไอ้เบื๊อกที่นายกำลังคร่ำครวญ อาลัยอาวรณ์อยู่นี่ มันเป็นผู้ก่อการร้าย ที่เสือกกลัวตายขึ้นมา เลยเกิดอยากมาเที่ยวดิสนีย์แลนด์ |
Don't give in to nostalgia. | อย่ารู้สึกอาลัยอาวรณ์. |
When I die do you plan to mourn me, | เมื่อชั้นตาย เธอจะอาลัยอาวรณ์ชั้น |
And who would mourn poor Varys then? | แล้วใครกันจะ อาลัยอาวรณ์แวร์รี่ส์ที่น่าสงสาร |
You're bordering on nostalgia. | นายกำลังสร้างขอบเขตบนความอาลัยอาวรณ์ |
He'd not want you lingering about his remains. | เขาคงไม่อยากให้เธอเอาแต่ คร่ำครวญอาลัยอาวรณ์เขา |
Nostalgia's a blast and all, but I can't help you. | ความอาลัยอาวรณ์มันเป็นเหมือนระเบิด แต่ฉันไม่สามารถช่วยเธอได้ |
You still haven't gotten over me? | นายยังอาลัยอาวรณ์ฉันอยู่ใช่มั้ย |
Gosh! Can you get over me? | เฮ้อ นายเลิกอาลัยอาวรณ์ฉันซะทีได้มั้ย |
Abandoned the family home, completely unsentimental. | ละทิ้งบ้านเกิด อย่างไม่อาวรณ์ |