| Well, you would be too if you found Joan and David boots on sale 50 percent off. | เธอก็คงดีใจ ถ้าเธอไปเจอบู๊ทของจอห์นแอนด์เดวิด ลดราคาตั้ง 50% |
| The intersection's only busy because you're giving half-price blowjobs. | มันยุ่งเพราะ เค้ากำลังถามว่าพี่น่ะ ลดราคาค่าตัว เหลือครึ่งนึงเหรอ |
| This is 400 dollars, but since it was on sale I got it for 300 dollars. | 400 ดอลล่าร์น่ะ แต่พอดีมันลดราคา เลยซื้อมา 300 ดอลล่าร์เอง? |
| What's going on inside is the greatest sales event of the season. | สิ่งที่เกิดขึ้นข้างในนั้น ก็คือการลดราคาครั้งยิ่งใหญ่ ในรอบฤดูกาลนี้ |
| All of these aids are for sale, ladies. | อุปกรณ์ช่วยเหลือเหล่านี้ ลดราคา นะ สุภาพสตรี |
| We'll buy 10, so give it to us for 70 dollars. | ถ้าชั้นซื้อสิบอัน จะลดราคาให้ได้มั้ย? สัก 70 ดอลล่า |
| J.T. Warehouse, going-out-of-business sale, 75% off. | สินค้าของ J.T ขายตรงลดราคา 70% |
| [phone ringing] | หนูลดราคา ทุกตัวลดราคา เพียงพออยู่ในเส้นขอบแล้ว เข้าใจ้ |
| Come on. These, they don't feel like these. | และบอกโอมาให้ด้วย ว่าฉันอยากขอลดราคา สำหรับความคิดพลาดในครั้งนี้ |
| These are the most exclusive, and we move down in price as you head to the door. | พวกนี้พิเศษสุดๆ ส่วนที่ลดราคาแล้ว อยู่แถวๆหน้าประตูร้านครับ |
| Churches, thrift stores. We need to rule everything out. | โบสถ์ ร้านลดราคา เราต้องจำกัดวงให้แคบลง |
| He called three pawn shops last week, the kind that specialize in off-the-books sales of untraceable handguns. | เขาโทรไปที่โรงรับจำนำ 3 ครั้ง เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว ของลดราคาประเภทที่ไม่ได้ลงในรายการ ปืนพกเถื่อน |
| I'm sorry. I cannot go below 50,000 per crate. My costs will not permit it. | ผมขอโทษ ผมไม่สามารถลดราคา ได้ต่ำกว่าลังละ 5 หมื่น ทุนผมสูง |
| They got 'em on sale for about $200. | - ไม่รู้ฮะ มีลดราคาอยู่ที่ประมาณ 200 ดอลล่าร์ |
| There's a sale at Penny's! | มีการลดราคาที่เพนนีส์ |
| Just under $60 billion. quite a bargain. | เกือบๆ 60,000 ล้านดอลล่าห์ ลดราคาได้นิดหน่อย |
| No, we can't reduce the price. | ไม่ได้ เราลดราคาไม่ได้ |
| A... neither type of opera... or neither type of rap is on sale. | เอ ไม่ทั้ง โอเปร่า และไม่มีเพลงแร็บใดๆที่ลดราคา |
| B... neither type of jazz... and neither type of opera is on sale. | B ไม่มีเพลงแจ๊ซใดๆ และโอเปร่าใดๆลดราคา |
| I'm prepared to offer you this much. | ผมกะว่าจะลดราคาให้คุณลงอีกหน่อย |
| Must be a reject. It ripped too easily. | สงสัยต้องเป็นของลดราคาแน่ ๆ ถึงได้ขาดง่ายแบบนี้เนี่ย |
| There's a one-day sale on hospital beds. I always wanted one. | มีเตียงพยาบาลขายลดราคาแค่วันเดียว อยากได้มากๆ |
| What kind of cut-rate junk is this? | ของลดราคา มีแต่ขยะหรือนี่? |
| They call it reciprocity. They drop the price, feels like they've done us a favor. | เขาเรียกมันว่าการแลกเปลี่ยน พวกเขาลดราคาลง |
| Ah, some guy needed a cheap pilot for an expedition and I'm always cheap in the off season. | ได้ยินว่า มีบางคนจะจ้างนักบินราคาถูก เพื่อไปร่วมคณะสำรวจ พอช่วงนี้ ลดราคาพอดี |
| All the things you want done with 30% discount... | สิ่งที่คุณต้องทำทั้งหมด ลดราคาอีก30%ก็.. |
| They're on sale in home electronics which reminds me, I should scan that before you leave the store with it. | กำลังลดราคาพอดีน่ะ... ทำให้นึกขึ้นได้ ต้องเอาไปสแกนราคาก่อน |
| Tell you what. Don't tell anybody, but it's on sale at large mart. | อย่าบอกใครนะครับ ที่ลาร์จ มาร์ทลดราคาอยู่ |
| It's reduced. Maybe I can buy it. | มันลดราคา บางทีเราอาจซื้อมันได้ |
| Drop in and see me sometime. My discounts are criminal. | ไปเยี่ยมผมบ้างนะ ผมคือวายร้ายแห่งการลดราคา |
| Don't show you're too eager or he won't budge on the price. - All right? | อย่าทำท่าอยากได้มากไป เดี๋ยวเขาไม่ลดราคาให้รู้มั้ย |
| It's the biggest mall shopping day of the year. | มันเป็นวันลดราคาครั้งใหญ่ในรอบปี |
| Like I don't wanna do some shopping too. Biggest sales day of the year. | ทำอย่างกับว่า กูไม่อยากจะไปซื้อของ ในวันลดราคาประจำปีเหี้ยไรนี่งั้นแหละ |
| The only thing dangerous is how low we have slashed our prices. | สิ่งเดียวที่จะอันตราย ก็คือ เราลดราคากระหน่ำขนาดนี้ได้ยังไง |
| I had a coupon. - Uh-huh. | ผมได้คูปองลดราคา อ่าห้า |
| Maybe they'll have a special sale? | บางทีมันอาจจะมีลดราคาพิเศษนะ |
| The limited time sale is about to start. | ช่วงลดราคาพิเศษจะเริ่มแล้วนะ |
| You're gonna have to drop it. I mean, look at all these dents. | เธอต้องลดราคานะ ดูรอยพวกนี้สิ |
| Unless you lower this price, we're walking... right now. | ถ้าไม่ลดราคาให้อีกงั้นเราไปแล้วนะ |
| I'll give you a discount. | แล้วเราจะลดราคาให้ครับ |